Гэри Паулсен - Побег в леса. История мальчика, который выжил [litres]
- Название:Побег в леса. История мальчика, который выжил [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139407-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Паулсен - Побег в леса. История мальчика, который выжил [litres] краткое содержание
Побег в леса. История мальчика, который выжил [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мальчик хотел спросить, как долго ему придётся тут сидеть, как далеко они уплыли и когда придут в Манилу, но он сдержался. Он повернулся к Рубену и спросил:
– Нас накажут за то, что его палец испачкался?
Рубен покачал головой.
– Он всегда что-то находит. Он должен что-то находить, или какой он капитан, верно?
Акулы
Распорядок его жизни не менялся, и мальчик уже смирился с тем, что это продлится до бесконечности. Стальной поднос с едой утром – порошковый омлет [27], кукурузный суп [28]и белый хлеб. Потом, если у Рубена было время и настроение, они разговаривали, пока тот обрабатывал язвы мальчика. Потом целый день он читал комиксы и думал о том, что Рубен рассказывал про Филиппинские острова. Вечером ему приносили второй поднос с едой – обычно жареную печень, быстрорастворимое пюре, два куска белого хлеба без масла, абсолютно омерзительную сушёную фасоль вперемешку с другой, влажной, и на десерт – шоколадный батончик от кого-нибудь из мужчин, которые хотели познакомиться с его матерью. Рубен дважды приносил мальчику консервную банку со свиными котлетами в смальце [29] Смалец – топлёное свиное сало.
и такую же банку чего-то, что называлось «фунтовый кекс» [30] Фунтовый кекс ( pound cake ) – кекс, для выпекания которого берётся равное количество всех ингредиентов, обычно по одному фунту.
, на закуску. Мальчику так хотелось чего-то жирного, что он охотно съел холодную свинину со смальцем, а фунтовый кекс был очень даже хорош. Сладкий. И неожиданно свежий, учитывая, что обе консервные банки, покрашенные в камуфляжный оливковый, остались с тех времён, когда этот корабль перевозил солдат.
Мальчик уже смирился с тем, что путешествие может затянуться до бесконечности или, по крайней мере, до Манилы. Но на десятый или одиннадцатый день – он не был уверен, сколько времени прошло – Рубен влетел в камеру и сказал:
– Давай быстрее. Самолёт садится.
Это казалось сплошной бессмыслицей, поэтому мальчик переспросил:
– Какой самолёт?
Рубен проигнорировал вопрос.
– Давай быстрее. Я должен помогать. Пожалуйста, иди со мной и найди свою мать, чтобы она за тобой присмотрела.
Мальчику не нужно было повторять дважды. Он выбежал за Рубеном в шортах и старой майке. Они пролетели по белым стальным тоннелям, которые казались бесконечными, вверх по металлической лестнице, через дверь, и внезапно оказались в открытом пространстве, на бортовой части палубы.
Сначала было так же ослепительно ярко, как когда его принесли в камеру. Он закрыл глаза, смахнул выступившие от резкого света слёзы, открыл, опять закрыл, и наконец открыл снова.
Он увидел только синий.
Он никогда раньше не видел океана, не знал толком, что это такое. Всё, что он видел, всё, о чём он мог думать, было только словом «синий». Как будто он, Рубен, корабль, весь мир оказались на дне ослепительно синей миски, стенки которой поднимались к небу.
Синий.
И спокойный. Лежащий как по линейке. Корабль остановился, и мальчик увидел, что на воду спускают большую шлюпку, в которой сидели люди. Заработал двигатель, кто-то раскладывал верёвочную лестницу, которая спускалась вдоль борта. Мальчик посмотрел на нос корабля и увидел там свою мать, опирающуюся о стену. В ту же секунду он услышал звук самолётных двигателей.
Самолёт пролетел довольно низко над кораблём – мальчик чётко рассмотрел все его заклёпки – и сделал два круга, плавно снижаясь. У него было четыре двигателя, а на нижней части крыльев были нарисованы цифры и эмблема ВВС США: круг со звездой в центре. Позже мальчик узнал, что это был военный транспортный самолёт, и назывался он С-54 – ему предстояло увидеть ещё много таких на Филиппинах. Но пока он видел только то, что самолёт огромный, а за одним из его натужно трещавших двигателей тянулся шлейф жёлто-чёрного дыма.
Он остался один. Его мать еле держалась на ногах, а Рубен ушёл помогать другим морякам готовиться к…
«К чему?» – подумал он. Неужели самолёт собирается садиться прямо здесь, на воду?
А потом?
Забрать пассажиров из самолёта? Они хотят сделать это? Для этого спустили шлюпку?
А самолёт не утонет?
Дальше произошло странное.
Самолёт сделал ещё один круг над кораблём. Вдруг звук двигателей стал более низким и рваным, и самолёт спланировал на воду так аккуратно и плавно, что мальчик подумал, что тот сядет на воду, как на посадочную полосу.
Но нет.
Океан только выглядел абсолютно гладким, спокойным. Лёгкое волнение всё-таки было, самолёт, провисев почти целую вечность в воздухе, коснулся воды не ровно. Край правого крыла зацепил поверхность, затем крыло ушло глубже и рывком развернуло самолёт так, что тот не выдержал. Он разошёлся около задней части крыльев, развалился на две части, и хвостовая тут же начала тонуть.
И тут мальчик увидел, что самолёт был полон людей – в основном женщин и детей, – которые теперь барахтались в воде.
Мужчины на шлюпке неслись к ним изо всех сил, но расстояние было огромным, а двигались они, как казалось мальчику, медленно.
Слишком медленно.
Мальчик видел ярко-жёлтые надувные жилеты, державшие пассажиров на плаву. Нос самолёта тоже тонул, хотя и куда медленнее. Некоторые пассажиры и дети пытались залезть на крылья, лежавшие на воде.
Чтобы лучше видеть происходящее, мальчик перебежал к другому борту и повис на релинге [31]. Отсюда он видел чётче и лучше слышал крики людей, пытающихся помочь друг другу.
И вдруг он заметил – или скорее почувствовал – движение в воде рядом с кораблём. От кормы к самолёту неслись огромные и стремительные серые силуэты. Всего через несколько мгновений люди в надувных жилетах закричали и замолотили по воде. Нескольких резко утащило под воду, они вынырнули, а затем снова исчезли.
– Акулы, – рядом с мальчиком стоял какой-то человек и тоже смотрел на людей в воде. – Эти черти плавают за кораблём, питаются мусором. А теперь они увидели женщин и детей…
Дальше начался настоящий кошмар, но мальчик не мог отвести глаз. Он ничего не знал об акулах и о том, сколько их здесь, но видел, что даже когда шлюпка достигла наконец самолёта и мужчины в ней начали вытаскивать людей из воды, акулы не сдавались. Они вцеплялись в ноги женщин и детей, которых мужчины тянули наверх. Все, кого касались акулы, издавали резкие, холодящие душу крики, и даже на таком расстоянии мальчик видел, как краснеет вода рядом со шлюпкой.
Спустя, казалось, вечность, мужчины наконец достали из воды тех, кого акулы ещё не затащили под воду. Шлюпка вернулась к кораблю, из неё начали выносить женщин и детей.
Лестница-трап находилась с противоположной стороны от самолёта, который теперь полностью скрылся под водой, и мальчику пришлось бежать через весь корабль, чтобы успеть посмотреть на первых выживших, которых заносили на борт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: