Катерина Яковлева - Лихолов. Том 2

Тут можно читать онлайн Катерина Яковлева - Лихолов. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Яковлева - Лихолов. Том 2 краткое содержание

Лихолов. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Катерина Яковлева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Часть героев отбывает на север, другие же на юг. Тем временем в самом Рассветнике начинается бунт. Мир окончательно раскалывается на два лагеря, и больше ни у кого нет возможности остаться в стороне. Смогут ли восточинцы найти союзников? Удастся ли Страннику обрести Меч Истины, а Златовласке обуздать дракона? И чем закончится неизбежная атака Тивильча на Северный Лес? Многие жертвы, горькие слезы, тяжелый выбор и истинные имена – все это описано в завершающей части истории.

Лихолов. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лихолов. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Яковлева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Сохви привела странников к месту назначения, их взорам открылась потрясающая картина. Целый город из снега и льда… Он уютно спрятался в расщелине между белыми холмами и узким фьордом. И не попадись странникам Хранительница Равновесия, они нипочем не нашли бы этот город. Он находился совершенно не там, куда указывала карта.

Лихолов повидал разные строения… И обычные дома из камня, и из глины с соломой, и деревянные срубы, и вытесанные в горах пещеры, и землянки, слегка прикрытые сверху хворостом, комнаты внутри полых деревьев. Даже хижины из смеси навоза с травой. Но домов из снега он еще не встречал…

Поэтому, шагнув на порог ледяного замка, путники оглядывались с разинутыми ртами. Невысокие, но длинные коридоры со снежными или ледяными стенами подпирались ребрами китов. Жилые помещения и важные залы были отделаны кожей. Прохожие же коридоры изнутри покрывались коркой льда от застывшей влаги. Деревянной мебели тут не водилось. Детям севера попросту неоткуда было добывать древесину. В комнатах либо вообще не было ничего, кроме ковров, шкур и подушек, либо, в особых случаях, присутствовали какие-то диковинные изделия из костей крупных животных. Там, где человек большой земли разместил бы окна, заполярцы устроили тонкие стены из чистого льда. Так в помещения проникал свет, но сберегалось тепло. В остальных случаях здесь размещались лампы с жиром. Но казалось, что это все было излишеством: среди белоснежных стен и так глаза слепли от света.

Зал, в котором гостей принимал король Аапи, производил впечатление странного сна. Китовые ребра, установленные в три ряда, выглядели почти как колонны. Король сидел на возвышении. Его низкое седалище было собрано из громадных оленьих рогов, подушек и белого меха. Под ногами правителя распласталась громадная шкура белого медведя, выделанная так, чтобы туловище превратилось в пушистый коврик, а вот голову оставили чучелом. Гостям так и казалось, что на них взирает не только грозный король, но еще и оскалившийся хищник. Рядом с троном располагалось странное сооружение: пылающая огнем яма. Обложенная изнутри камнями, она содержала в себе жир, который славно горел. Так помещение более-менее сносно отапливалось. Короны из полированной до блеска кости мерцали на голове Аапи и его супруги Кертту. Царица расположилась по левую руку от мужа. Она держала спину так же ровно и гордо, как ее муж. Белые пряди ее сияющих волос мягко стекали до самых бедер, а ярко-голубые узкие глаза смотрели на путников напряженным проницательным взглядом.

Ратибор несколько волновался, каким же образом он будет общаться с заполярцами? Ведь Сохви, например, на всеобщем языке не говорила. Однако путникам повезло. По старым традициям, ведуны заполярья изучали древнее лучезарское наречие. Так, при короле трудился достаточно молодой придворный ведун Тармо. Невысокий и пухловатый, с комично выпирающим пузиком, он выглядел приветливым и, похоже, был страшно рад гостям в отличие от своего короля.

Аапи же всем своим видом показывал, что к незваным странникам он совсем не благосклонен. Тем более, пришлым с Большой Земли. Но Тармо улыбался, и несказанно рад был попрактиковать всеобщий язык. Молодой ведун переводил скверно, иногда путал склонения или иногда неверно подбирал слова, но Ратибор был и так доволен за неимением других вариантов.

Сохви стояла перед Аапи, на шаг впереди приведенных гостей. Старуха взяла слово первой. На заполярском наречии, но снова так, чтобы странникам тоже было понятно, аскетка долго пересказывала, как почуяла чужаков, потом, как заманила их в горы. И про то, что была битва:

– … Даже духи предков очнулись от этой схватки, ледяной король, – вещала Сохви, и голос ее раскатывался волнами по залу. Будто говорила не старая бабка, а целый хор могучих душ. – Мне можно было бы не вмешиваться и остаться в укрытии, но благословенный север весь будто взбунтовался! Я присмотрелась к чужакам! О, ледяной господин, они тоже молятся Повелительнице Света! Называют ее как-то иначе – но разве сие важно? Эти люди – наши братья по вере. Даже благословенные духи предков возжелали заступиться за них! Потому-то я помогла им отбиться от врагов и привела сюда, к тебе, в Япалатци.

Аапи напрягал лицо так, что едва ли не морщился. Но здесь старшие были в почете. Тем более аскеты. Даже король не мог сейчас быть строгим с Хранительницей Равновесия. Речь правителя поняли хорошо только присутствующие заполярцы. Восточинцам же ломано переводил Тармо, теряя по дороге кучу слов.

– Старица Сохви, – Аапи пытался говорить вежливо, но рычащие нотки все равно проскальзывали. – Разве забыла ты заветы наших пращуров? Благословенный Север давно уже разорвал дружбу с Большой Землей, потому что оттуда исходила только всяческая скверна и опасность! Тармо, – повернулся король к своему ведуну и тут уж не сдержал строгий тон. – Объясни-ка гостям наши обычаи!

Улыбающийся розовощекий Тармо надулся и покраснел. Он сам понимал, что сейчас ему будет нелегко. Ведь живого всеобщего здесь не звучало уже очень давно, поэтому выучить его, отполировав знания до блеска, не имелось никакой возможности. Однако короля это не волновало. Так что ведун принялся растолковывать суть дела на ломаном лучезарском:

– Дело в том, дорогой гость, что примерно триста лет в зад заполярцы поддерживали никакую… эм.. то есть некоторую… дружбу с Большой Землей. Торговать с лучезарами через море. И даже отправлять ээээ, телега… н-нет.. Медведь, стая… Караван! Караван медведей с груз через Слепая Степь до Северный Лес. Быть дружба, торговля, купцы. С товарами шел обмен и мудрость. Наши ведуны очень много научиться у ваших. Привезли скалы свитков и манускриптов. Мы до сих пор пользуемся теми знания. И поэтому заполярские ведуны учат всеобщий язык… Чтобы читать… Но потом мы заметить… Что от такой дружбы стало приплывать… прибывать? Прибавляться больше вред, чем польза… На Большой Земле слишком много вольнодумства. Ваши традиции растеряли былой свет. Да к тому же у вас живет много дурных колдуна. Которые вслед за вашим купцом тоже стали прибывать в Заполярье. Мы увидели, что доходы от торговли с вами не столь велики, чтобы рисковать мир и чистота наших земель. И тогда проход в Заполярье закрылся для чужака. Все, кто прибывал к нам, более не возвращался назад. Такова была цена покоя нашего края. Так что…

Тармо кашлянул и надулся, еще более смущаясь. Покосился на короля, но тот смотрел на ведуна грозно, поэтому пришлось закончить фразу:

– По нашим законам… Вам тоже нельзя возвращаться на Большую Землю… Ибо теперь вы знаете дорогу до Япалатци.

Путники вздрогнули от последних слов. Аапи уловил суть и повернулся к гостям. Его глаза сверкали беспрекословностью. Ратибор чуть не задохнулся от услышанного. Принцу стоило большого труда взять себя в руки и ответить с уважительным спокойствием:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Яковлева читать все книги автора по порядку

Катерина Яковлева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лихолов. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Лихолов. Том 2, автор: Катерина Яковлева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x