Лара Росса - Странница
- Название:Странница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005159472
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Росса - Странница краткое содержание
Странница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Даже не думай!
– Ты отправишь меня к ней!
– Нет! Оставь в покое несчастную девочку.
– Вот именно, – в глазах Гилланора сверкнула молния, – несчастную!
Воздух в помещении буквально сгустился и, несмотря на освещение, стало сумеречно, будто на ночной улице с редкими фонарями. Хозяин магазинчика выпрямился и вполоборота смотрел на гостя. Благодушность вся его улетучилась и, если бы Ниэль вошла сюда, то была бы просто потрясена строгим взглядом и грозностью облика недавнего знакомца. Гроза повисла в сумраке лавки, наращивая напряжение. Между мужчинами засверкали искры, выхватывая лица их из полумрака, и придавая им устрашающий вид.
– Я должен с ней поговорить, Рандир, – в голосе Гилланора звучала просьба, и он первым опустил взгляд.
– Ты просишь о невозможном. Достаточно было наломано дров. Нельзя возвращать того, кто давно уже должен был уйти.
– Рандир…
– Нет!
– Я не попрощался с ней, – глаза Гилланора внезапно сверкнули с новой яростью. – Ты же сам отправил меня отыскать чудо! Она умирала!
– Отыскать! А не творить. Тебя не за этим посылали сюда!
– Ниэль – шанс.
– Для кого?
– Для этого мира! Чёрт возьми!
– Ты уверен, что он ему нужен? А может в тебе проснулось всё то, от чего ты так старательно избавлялся столько жизней кряду?! – Рандир буквально впился взглядом в глаза Гилланора. – Ты стал слишком человеком, мой мальчик.
– Мальчик давно вырос.
– Но не поумнел, как я вижу.
– Не тебе судить!
Хозяин лавки нарочито вальяжно опустился на стул, ухмыляясь, то ли надменно, то ли с сожалением:
– Разве?
– Вы не смогли её убить. Значит, кто-то там, – Гилланор вскинул взгляд кверху, – не согласен с вашим решением.
– Но никто и не остановил.
– В таком случае, вопрос повис в воздухе, и я имею полное право решить его так, как считаю нужным.
– Или, как получится.
– Отправь меня к Интьялэ.
– Я не обязан больше помогать тебе, – Рандир встал и прошёл за прилавок, всем своим видом давая понять, что разговор окончен.
– Тогда – чашку чая! – Гилланор улыбнулся. – В этом ты не можешь мне отказать. Ингредиенты я назову сам.
Хозяин магазинчика молча поставил на прилавок заварник и чашку, из которой не так давно пила Ниэль и уставился на гостя:
– Уверен?
– Абсолютно. Пара капель утренней росы с лепестков майского ландыша, три бутона чайной розы, капля нектара робинии, чайная ложка солнечного мёда, аромат мяты, тёрпкость рябины, румяность яблока и свежесть родниковой воды.
Рандир добросовестно добавил всё перечисленное и трижды встряхнул ёмкость, после чего спокойно налил содержимое в чашку, пододвигая её Гилланору:
– Прошу.
– Как любезно, – тот залпом опрокинул в себя чай.
Налетевший ветер швырнул ему в лицо ворох осенних листьев. Отмахнувшись от них, Гилланор лишь успел заметить, как золотистый шлейф исчез в чашке.
Он стоял посреди пустынной лужайки, устланной последними дарами осени. Справа от него одиноко высился старинный дом, почти весь увитый плющом, а чуть левее расположился стол, так же засыпанный листьями с одиноко высившейся над ними громадной тыквой. Казалось, что за ним давно никто не собирался: как минимум со времени последних тёплых летних вечеров.
Из дома донёсся какой-то звук. Гилланор прислушался: кто-то печально исторгал откуда-то из недр скрипки трогательную мелодию. Он направился к ступеням, но не успел занести ногу над первой из них, как на пороге показалась хозяйка. Театрально раскланявшись, он улыбнулся:
– Интьялэ!
– Ты?! – она нахмурилась. – Зачем ты здесь?
– Полагаю, ты уже знаешь: зачем.
Интьялэ поёжилась, кутаясь в свой плащ, и спустилась на пару ступенек ниже:
– У меня не было выбора.
– А связаться со мной?
– Это не в твоей компетенции. Ты бы ничего не решил.
– Кто знает. Но попробовать-то можно было?
Пару секунд она стояла молча, словно колеблясь, но, затем, решительно повернула обратно к двери дома, бросив через плечо:
– Прости. Всё уже сделано.
Гилланор с надеждой смотрел ей вслед:
– Мне нужна твоя помощь.
– С ума сошёл?! – она резко крутанулась на каблуках. – Мой мир рушится, а ты просишь меня вернуть его разрушителя?!
– Два года назад я видел чёрный лист, но подумал – это случайность, – из-за её спины показался кот, всё ещё державший в лапах скрипку.
Интьялэ разгневанно сверкнула на него глазами:
– И что?!
– А я видел кучку пепла тогда же, но костром от неё не пахло, – раздался хрипловатый голос хорька.
– И я узнаю об этом только сейчас?! – её руки сжались в кулаки.
– Мы думали – это не важно.
– Интьялэ…, – Гилланор приподнялся на одну ступень.
– Нет! Это ничего ещё не доказывает: даже если ты не был с ней, её способности уже начали проявляться, – она вновь повернулась, чтобы уйти, но он догнал её и схватил за руку. – Что ты себе позволяешь?!
Он выпустил её запястье и примирительно поднял руки:
– Прости, просто выслушай: я не прошу тебя вернуть Ниэль. Помоги мне попасть к ней.
Внезапно налетевший ветерок швырнул в лицо Интьялэ одинокий лист, который тут же почернел и осыпался пеплом. На какое-то время воцарилась тишина. Хозяйка дома смотрела на серую пыль у её ног, помалу разносимую лёгкими дуновениями, и как-то сразу сникла.
– Неужели всё напрасно, – едва послышался её шёпот.
– Интьялэ! – Гилланор потянулся к ней, но она отшатнулась.
– Идите в дом. Все!
Троица молча повиновалась. Из окна они видели, как произнеся какое-то заклинание, хозяйка взмахнула руками, и на мгновение мир скрылся во мраке. Когда же вернулся свет, за окном всё было укрыто снегом.
Интьялэ вошла в дом, стряхивая белоснежный покров со своей накидки:
– Это сдержит на какое-то время разрушение. Но ты, – она резко повернулась к Гилланору, – поклянёшься мне найти причину!
Положив правую руку на сердце, Гилланор склонил голову:
– Клянусь!
Варно вдруг коснулся смычком струн скрипки, и раздалось нечто, похожее на победоносный клич.
Не дрогнув ни единым мускулом лица, Интьялэ направилась в гостиную, кивнув при этом Гилланору. Когда он вошёл, хозяйка дома тут же закрыла за ним дверь, не взирая на протестующие возгласы хорька. Комната была завешена шторами и погружена в полумрак, но с десяток свечей, вспыхнувших тотчас, развеяли его, кутая вошедших в теплоту домашнего уюта.
Интьялэ указала рукой на кресло и направилась к буфету, откуда извлекла на круглый стол причудливые баночки и коробочки, источавшие самые разнообразные запахи. Несколько минут она колдовала над бирюзовым с ромашками заварником, бормоча какие-то формулы и производя лёгкие пассы пальцами. Наконец, она залила всё это водой, взболтнула и подержала пару минут, предупредительно приложив палец к губам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: