Екатерина Бердичева - Песнь ветра
- Название:Песнь ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Песнь ветра краткое содержание
Песнь ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я – напрямик! – Крикнул он и исчез в высоких зарослях болотной травы, прячущей в себе ручей и короткую тропку к дому.
На секунду задержавшись у порога, он с радостью втянул носом привычный запах печеного хлеба, свежего молока и развешанного на заднем дворе белья.
– Госпожа! – Негромко сказал он. – Мы вернулись!
Как ни странно, его голос услышали все, даже еще досыпавшие последний оборот перед подъемом, малыши-близнецы.
– Открывайте ворота! – Приказала вышедшая из комнат в кухню хозяйка. – Как съездили, Эринэл?
– Хорошо! – Ответил он, пристраивая к стене свой лук. – Купили черных коз и пару коробок гусят. Трех, самых слабых, задавили остальные. Я пытался их выходить, но не получилось. Наверно, они с самого начала были не очень хороши. У родственников все в порядке, но дядя жаловался на дорогое зерно. Спасибо! – Поблагодарил он свою мать, поднесшую ему кружку парного козьего молока и кусок хлеба. – Как фасоль на дальнем участке? Проросла?
– Да. – Ответила госпожа. – Двое твоих братьев с ней занимаются.
И, посмотрев на растрепанные кудри мальчишки, приказала:
– Помойся.
– Угу. – Кивнул он головой. – Помогу отцу и брату…
– Не надо. Коз Сирэл отвезет в загон. А гусей возьмут сестры. Для тебя есть другая работа. Сиэль, подбери ребенку нарядную одежду.
И госпожа вышла во двор встречать телегу.
– Эринэл, мальчик мой! – Тихо сказала мать. – Тебе выпало великое счастье!
Мальчишка, жующий булку, поперхнулся.
– Это какое? – Прокашлявшись, спросил он с подозрением.
– Пока вас не было, Его Величество издал указ о том, чтобы от каждого столичного дома во дворец прислали по одному ребенку. Внуку Короля одиноко. Вот на лето и собирают ребятишек ему в компанию. Миленький, – мать присела рядом со стоящим мальчуганом и осторожно дотронулась до его руки, – ты уж постарайся! Там работать не надо! Мягкие кроватки… Чистая одежда и вкусная еда. Отдохнешь, наберешься сил…
– Мам, но я не хочу! – Упрямо сказал эльфеныш. – Скукота какая!
– Не говори ерунды! – Сурово ответила вошедшая на кухню госпожа. Мать сразу поднялась и засуетилась у печи. – Это работа. И очень ответственная. Подготовь сыну мыльню. Я хочу, чтобы ребенок нашего дома выглядел достойно. Идем.
Хозяйка протянула мальчишке руку. Тот быстро вытер поданным матерью полотенцем молочные усы и, вложив ручку в пальцы женщины, пошел за ней на ее половину.
– Садись. – Кивнула она на стул и первый раз за утро улыбнулась. – Какое впечатление на тебя произвела семья дяди?
– Хорошее. – Задумчиво сказал мальчишка. – Может, они и не такие труженики, как мои отец и мать, дядя и тетя, братья и сестры, но… они работают не за страх. А просто потому, что относятся друг к другу с теплом. И не хотят стать нищими! – Рассмеялся Эринэл.
– Запомни, мой хороший… – Тихо сказала хозяйка дома. – Такие отношения в семье возможны, если муж, жена и дети уверены, что друг без друга им не прожить. И не от желания выжить, а от того, что любят и ценят тех, с кем рядом. Но такие отношения – редкость. Итак. Теперь о твоей новой работе.
– Да, госпожа… – Мальчик слез со стула и почтительно поклонился. – Я готов исполнить твою волю.
– Вот и славно. А теперь внимательно меня выслушай. Это важно. Садись. – Подождав, когда мальчик снова устроится на стуле, она продолжила. – У Его Величества Тиндэла Элисиля есть внук. Он всего на пару лет старше тебя. Красивый, избалованный вниманием всего двора. В этом году он начал серьезно учиться. Но сам понимаешь, когда соревноваться не с кем, никакие науки впрок не идут. Король подумал и назначил смотрины среди ровесников Его Высочества.
– Но я моложе. – Заметил Эринэл.
– Не страшно. – Махнула рукой госпожа. – Зато у тебя есть упрямство и думающая голова. Я весь вчерашний день прикидывала, кого из наших детей туда направить. Получается, что кроме тебя, некого.
– А зачем это тебе, госпожа?
– Мне, – она пожала плечами, – уже не надо. А вот одному из вас, моих внуков, пригодилось бы. Бесплатное обучение, хорошие манеры… К тому же, знакомство с Его Высочеством предполагает получение неплохой должности при дворе. Хотя, если честно, я тебя не пустила бы даже на смотрины.
– Почему? – Округлил глаза ребенок.
– Ты слишком прямолинеен. Не умеешь, где надо, смолчать или схитрить. Поклониться, кому надо. Но, в силу возраста и пола выбор был между тобой и Линэлом.
Эринэл засмеялся: его двоюродный брат, старше всего четырьмя годами, был угрюм, неконтактен и несимпатичен с эльфийской точки зрения. Даже в отношениях с братьями и сестрами он старался лишний раз не обращать на себя внимания, просиживая свободное время на мостках бегущего в овраге ручья.
– Самым удачным вариантом, – продолжила госпожа, – был бы Сирэл. Однако, двенадцать лет – слишком значительная разница в возрасте, чтобы на нее не обратили внимания. И знаешь, – женщина постучала пальцем по своим губам, – из него получится отличный хозяин.
– А из меня? – Лукаво улыбнулся мальчишка.
– Из тебя – нет. Если бы у леса не было стены, ты ушел бы отсюда в большой мир. Тебе здесь слишком тесно. Вся планета была бы твоим домом. Но это, к сожалению, невозможно. Так что, мой дорогой внук, постарайся произвести на принца самое наилучшее впечатление. Ну а если не получится, будешь всю жизнь чесать коз.
Мальчик хмыкнул и спросил:
– Смотрины сегодня?
– Сегодня и завтра. Мойся и переодевайся. Наше время – к третьему обороту пополудни.
– Да, госпожа.
Он встал со стула, но, посмотрев на задумавшуюся женщину, замешкался. А потом подошел к ней и заглянул в лицо:
– А ты не будешь без меня скучать?
– Восемь декад? Как-нибудь справлюсь. – И она потрепала золотистые спутанные локоны.
Глава вторая. Смотрины
В большом столичном дворце Его Величества, расположенного на холме, покрытом голубой травой и цветами, было шумно. С самого утра в него заходили взволнованные родители с детьми. И каждый из них рассчитывал получить место друга маленького принца. Ребятишки, в-основном, куксились, поскольку отрываться от мамы с папой не хотелось, а взрослые, нацепив на себя самые нарядные одежды, надеялись на чудо. Ведь, кроме полного обеспечения ребенка, за него платили неплохую компенсацию родителям.
Эринэл, идущий с госпожой за руку, увлеченно вертел головой. В эту сторону города ходить строго-настрого запрещалось. И маленького эльфа поражало все: бьющие прямо из-под земли в каменные чаши фонтаны, кусты с малиновыми и салатовыми листьями, розовая плитка под ногами… Ну и сам дворец: серебристо-зеленоватые деревья-великаны, переплетясь между собой ветвями и стволами, образовывали башенки, ажурные воздушные мосты и балкончики, к которым с земли тянулись плети, усыпанные алыми и синими цветами камнеломки. А вставленные в высокие окна разноцветные стеклышки привели его в полный восторг до такой степени, что он даже не заметил мальчишку со своей улицы. И очнулся маленький эльф только тогда, когда тот толкнул его в бок, поднимаясь вместе с отцом по широким ступеням дворца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: