Корни Иггдрасиля
- Название:Корни Иггдрасиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00913-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корни Иггдрасиля краткое содержание
Корни Иггдрасиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
242
Гьяльпин конь — волк; Гьяльп — великанша.
243
Студеный жар — золото.
244
Огни запястий — золотые обручья.
245
Мука Фроди — золото.
246
Стержень обручий — рука.
247
Кованое око — щит.
248
Волненья меду , как и ниже, Брагина елага, Одина брага — поэзия.
249
Гисли дает понять Торкелю, что ему как старшему брату следовало бы самому отомстить за сестру.
250
Такие фигуры, намекающие на непристойную ситуацию, были равносильны ниду (см. словарь и прим. 56 к «Саге об Олаве сыне Трюггви»).
251
Огонь раны — меч.
252
Фьорд Дюри расположен на крайнем северо-западе Исландии.
253
Классическое описание обряда побратимства.
254
Деревья в Исландии низкорослы, и строительный лес импортировался из Норвегии.
255
Эта ссора Ауд и Асгерд, послужившая толчком к развитию конфликта, сравнивается с эпическим «спором королев» в сказании о Нифлунгах (ср. главу XXX «Саги о Волсунгах»).
256
В оригинале эти слова Торкеля представляют собой стихотворные строки, связанные аллитерацией.
257
Переезд хозяев с хутора на хутор приурочивался к последним дням мая.
258
Началом зимы считался субботний день перед 28 октября. Предзимние дни — первые три дня зимы.
259
Кузнечное ремесло в древней Скандинавии [как это вообще обычно для архаических культур) считалось сродни колдовству. Ср. прим. к «Песни о Вёлунде» в наст. изд.
260
Нож обнаживший — обычный кеннинг мужа; в отличие от снов Гисли, он по-видимому не содержит в себе намеков на причастность Торкеля к убийству.
261
Липа льна — женщина, т. е. Ауд.
262
Ливень ланит — слезы.
263
Сива злата — женщина; Сив(а) — богиня.
264
Фригга перины змея — женщина; перина змея — золото; Фригг(а) — богиня.
265
Лес глаз — ресницы.
266
Скёгуль злата — женщина; Скёгуль — валькирия,
267
К одежде персонажа в сагах привлекается внимание лишь в особых, отмеченных случаях. Синий (собственно, иссиня-черный) цвет плаща Гисли предвещает убийство.
268
Жилые и хозяйственные помещения строились под одной крышей.
269
Властитель сечи — воин, т. е. сам Гисли.
270
Тополь вепря потока — воин, т. е. Торгрим; вепрь потока — корабль.
271
Снорри — знаменитый Снорри Годи, один из главных героев «Саги о людях с Песчаного Берега».
272
Недруга турсов Грим — кеннинг зашифровывает имя Торгрим. недруг турсов — Тор.
273
Хёгни сестра — Гудрун, героиня эпического сказания, отомстившая за братьев своему мужу Атли (см. «Песнь об Атли» и «Сагу о Волсунгах» в наст. изд.).
274
Скади злата — женщина, т. е. Тордис; Скади — богиня.
275
Этот тинг на Мысе Тора (западное побережье) был учрежден в свое время дедом Торгрима, Торольвом Бородачом с Мостра (см. главу V и словарь).
276
Дробители золота — воины.
277
Сеятель света моря — воин, т. е. Гисли; свет моря — золото.
278
Владыка бранных уборов — воин.
279
Греттир сын Асмунда — герой «Саги о Греттире», проживший вне закона девятнадцать лет.
280
Пламени волн поле — женщина, т. е. Ауд; пламя волн — золото.
281
Клен сражения — воин.
282
Фрейя ожерелий (как и, ниже, Биль покрывала, Ловн золота ) — женщина; Фрейя, Биль, Ловн — богини.
283
Питатель орлов — воин, т. е. Гисли.
284
Вяз дротиков лязга — воин; дротики лязга — битва.
285
Дуб непогоды Одина — воин; непогода Одина — битва.
286
Волка волны возничий — воин; волк волны — корабль.
287
Нанна льна (как и, ниже, Гна одежды, Сив покрывала, Сив покрова ) — женщина; Нанна, Гна, Сив — богини.
288
Тетивы испытатель — воин, т. е. Гисли.
289
Смерча мечей владыки — воины; смерч мечей — битва.
290
Одно из немногих мест в саге об исландцах, свидетельствующих об употреблении рун в это время (вторая половина X в.) в обиходных целях, т. е. для передачи письменных сообщений.
291
Поле опалов, липа огня приливов — женщина.
292
Тополь сражений — воин.
293
Тресковый Фьорд — на северо-западном побережье Исландии.
294
Завязки на ножнах (так наз. «завязки мира») не полагалось развязывать во время тинга.
295
Неизвестно, в каком родстве состоял известный мудрец и советчик Гест с сыновьями Вестейна.
296
Льдина сражений — меч.
297
Хлёкк покрывала, Фулла света тверди тюленей, диса нарядов, ветла ожерелий, Идунн нарядов — все это кеннинги женщины; твердь тюленей — море; свет моря — золото; Хлёкк — валькирия; Фулла, Идунн — богини.
298
Липа пламени земли оленя заливов, Фулла ложа дракона — женщина, т. е. Ауд. Олень заливов — корабль; земля корабля — море; пламя моря — золото; ложе дракона (Фафнира) — золото.
299
Гна монет, богиня лавы тропы соколиной — женщина; Гна — богиня; тропа соколиная — рука; лава руки — золото.
300
Пена мечей (как и, ниже, изморось ран ) — кровь.
301
Скала шелома — голова.
302
Хильд-владычица волн побоища — женщина; водны побоища — кровь; Хильд — валькирия.
303
Жнивье затылка — волосы.
304
Утешитель ворона — воин.
305
Пища Мунина — трупы; Мунин — ворон Одина.
306
Коршуны крови — вороны.
307
Дробитель гривен — воин.
308
Снотра злата — женщина; Снотра — богиня.
309
Ран водопады — кровь.
310
Владыка льдины луны ладьи — воин; луна ладьи — щит; льдина щита — меч.
311
Гна огня океана — женщина; огонь океана — золото.
312
Властитель пламени влаги сечи — воин; влага сечи — кровь; пламя крови — меч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: