Корни Иггдрасиля
- Название:Корни Иггдрасиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00913-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корни Иггдрасиля краткое содержание
Корни Иггдрасиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
377
Хёрды и довры — жители Хёрдаланда и Доврафьялля в Норвегии.
378
Князь ютов — датский конунг Харальд Синезубый.
379
Северный альв сельдей битвы — ярл Хакон; сельди битвы — стрелы; альв стрел — воин.
380
Ньёрды жерновов сражений — воины Оттона; жернова сражений — щиты.
381
Гром искр Оми — битва; искры Оми, т. е. Одина, — мечи.
382
Гримнир игрищ стали — воин, т. е. ярл Хакон.
383
Тунд Факси вод — воин, т. е. ярл Хакон; Факси (имя коня) вод — корабль; Тунд — Один.
384
Два ворона — птицы Одина.
385
Нанна войн — валькирия, пославшая воронов.
386
Убор Сёрли — доспехи; Серли — легендарный герой.
387
Встреча тарчей — битва (тарч — круглый щит).
388
Ас ненастья Фроди — воин; Фроди — морской конунг, ненастье Фроди — битва.
389
Отец Павших — Один.
390
Владыки — боги.
391
Вяз сражений — воин, т. е. Олав.
392
Березовая роща меди битв — войско; медь битв — оружие.
393
Пря (распря) стали — битва.
394
Конь ведьм — волк.
395
Серая опора всадниц мрака — волки; всадницы мрака — ведьмы.
396
Валькеры — жители провинции Вальхерен в Голландии,
397
Сотоварищ Гери — воин. Гери — волк Одина.
398
Монет расточитель — конунг.
399
Баклан распри стрел — ворон.
400
Ирландия в это время была под властью норвежских правителей; Олав Кваран был королем в Дублине с 939 по 980 г.
401
Мёрнировы угоры — круп кобылы. Данная строфа — одна из немногих сохранившихся образцов нида, т. е. хулительных стихов, которым приписывалось магическое действие.
402
Дракон, орел, бык и великан (отождествляемые здесь с четырьмя именитыми исландцами того времени), отведшие угрозу датского вторжения, почитаются с тех пор как духи-хранители страны. Они изображены на государственном гербе Исландии.
403
Йомсвикинги — викинги из крепости Йомсборг. О них рассказывается в «Саге о Йомсвикингах».
404
Кормчий створы вод — воин, т. е. Эйрик; створа вод — корабль.
405
Эгиров луг — море.
406
Круг сечи — щит.
407
Кони мачты — корабли.
408
Поле сельди, тропа ската — море.
409
Звери снасти — корабли.
410
Злотворцы Фрейра — нарушители мира, т. е. йомсвикинги (Фрейр — бог мира).
411
Табун буруна — корабли.
412
Асброни — воин, т. е. Хакон.
413
Герд уборов — женщина.
414
Драконы поприщ Свейди — корабли; поприща Свейди (морского конунга) — море.
415
Тунд кольчуги — воин (Тунд — Один).
416
Уголь рети (битвы) — меч.
417
Фенрир солнц дракона зыби — меч; дракон зыби — корабль; солнца корабля — щиты.
418
Виссавальд — скандинавская форма имени Всеволод.
419
Олав , о котором здесь идет речь — будущий норвежский конунг Олав Святой (см. словарь, II).
420
Споры искр пробора Хедина — битвы; Хедин — легендарный герой; искры его пробора — мечи.
421
Тростник валькирий — воин.
422
Вяз стяга — воин.
423
Страж клада — конунг, т. е. Олав.
424
Их звали… — пробел в рукописи.
425
Гулатинг — тинг (см. словарь), собиравшийся в фюльке Согн (Норвегия).
426
Эрлинг сын Скьяльга в дальнейшем стал одним из самых могущественных норвежских предводителей, противником конунга Олава Святого.
427
Говядина — на деле язычество ассоциировалось с употреблением в пищу конины (во время обрядов жертвоприношений коня).
428
Приглашением на тинг служила палочка, из которой бонды выстругали стрелу.
429
О миссии Тангбранда и принятии христианства в Исландии в 1000 г. подробно рассказывается в «Книге об исландцах» Ари Торгильссона и в «Саге о Ньяле» (главы 100–105).
430
Харек с Тьотты был сыном Эйвинда Погубителя Скальдов, потомка Харальда Прекрасноволосого.
431
Кьяртан сын Олава — герой «Саги о людях из Лососьей Долины».
432
Флоси Поджигатель — один из героев «Саги о Ньяле». Он был предводителем тех, кто сжег Ньяля со всей семьей в его доме.
433
Михайлов день — 29 сентября.
434
Белые одежды носились в течение недели после крещения.
435
Тот, кто давал имя, по обычаю делал подарок нареченному.
436
Ньёрды мечей — воины.
437
Об Эйрике Рыжем и Лейве Счастливом и поездках исландцев в Гренландию и Северную Америку рассказывается в «Саге об исландцах» и «Саге об Эйрике Рыжем».
438
Игрища Скёгуль — битва; Скёгуль — валькирия.
439
Тунд шлема — воин; Тунд — Один.
440
Альдейгья , или Альдейгьюборг — Старая Ладога.
441
Вяз древка — воин, т. е. Эйрик; последующие кеннинги в этой висе также относятся к Эйрику.
442
Страж перин дракона — воин. Перины дракона — золото (намек на сказание о драконе Фафнире, охранявшем золотой клад).
443
Владетель Готи вод — воин; Готи (конь) вод — корабль.
444
Сюслуманны и арменнинги — управители конунга в мелких округах (сюслах) н его поместьях.
445
Виноградная страна (Винланд) — так скандинавы называли открытые ими земли Северной Америки (см. прим. 92).
446
Кормильцы соек сока раны — воины; сок раны — кровь; сойки крови — вороны.
447
Лани моря — корабли.
448
Древо сечи — воин, т. е. Олав.
449
Гром Грима — битва (Грим — Один).
450
Скули сын Торстейна — исландский скальд, внук Эгиля Скаллагримссона. «Сага об Этиле» заканчивается упоминанием о том, что Скули «стоял на носу корабля ярла Эйрика Железный Борт, когда погиб конунг Олав сын Трюгтви» (Исландские саги. М., 1956, с. 251).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: