Якопо Саннадзаро - Аркадия

Тут можно читать онлайн Якопо Саннадзаро - Аркадия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Якопо Саннадзаро - Аркадия краткое содержание

Аркадия - описание и краткое содержание, автор Якопо Саннадзаро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман-пастораль итальянского классика Якопо Саннадзаро (1458–1530) стал бестселлером своего времени, выдержав шестьдесят переизданий в течение одного только XVI века. Переведенный на многие языки, этот шедевр вызвал волну подражаний от Испании до Польши, от Англии до Далмации. Тема бегства, возвращения мыслящей личности в царство естественности и чистой красоты из шумного, алчного и жестокого городского мира оказалась чрезвычайно важной для частного человека эпохи Итальянских войн, Реформации и Великих географических открытий. Благодаря «Аркадии» XVI век стал эпохой расцвета пасторального жанра в литературе, живописи и музыке. Отголоски этого жанра слышны до сих пор, становясь все более и более насущными.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Аркадия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аркадия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Якопо Саннадзаро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

236

Там же, XXX, 19; XXXVII, 155.

237

Там же, XXXVII, 144.

238

Там же, XXXVII, 164.

239

Подробно перечисляя, со слов египетских магов, приписываемые гиене чудодейственные свойства, Плиний отвергает все это как выдумки (Естественная история, XXVIII, 100–101, 106). Но Саннадзаро с доверием приводит у себя часть их рассказов.

240

Шерсть овец из округи г. Тарента (ныне Таранто) в Апулии славилась белизной, мягкостью и особым блеском. Римляне выделывали из нее ткань для парадных тог, по цене доступную лишь богачам.

241

Эле́нк (итал. Elenco) – возможно, от др. – греч. ἔλεγχος, «указание, доказательство, изобличение».

242

Де́лия – прозвище Артемиды (Дианы), чье известное святилище находилось на острове Делос.

243

Cм. примеч. 68. Эленк называет так своего соперника.

244

Неясно, по собственному ли представлению использует Саннадзаро редкий для Диониса эпитет «небесный» («celeste Bacco») или опирается здесь на какую-то традицию. О «небесном» аспекте культа Диониса см.: Иванов, Вячеслав. Дионис и прадионисийство. Баку, 1923, с. 78, 158.

245

От обмена насмешками пастухи переходят к небольшому соревнованию в эрудиции, подражая Дамету и Меналку из Третьей эклоги Вергилия (Буколики, III, 104–107). По Плинию, слоны обладают «качествами, редкими даже у людей, – честностью, благоразумием, справедливостью, а также благоговейным отношением к светилам и почитанием солнца и луны. Писатели сообщают, что в лесистых местностях Мавритании стада слонов во время новолуния сходятся к некой реке по названию Амилон и там, производя обряд очищения, торжественно обливаются водой; воздав, таким образом, почести светилу, они возвращаются в леса, пропуская вперед уставших детенышей» (Естественная история, VIII, 1; пер. И. Шабага).

246

Мнение о том, что феникс, достигая старости, сжигает себя в гнезде, которое сам построил из благовонных растений, передается у Плиния (Естественная история, Х, 2), в поэме «О Фениксе», дошедшей под именем христианского ритора IV в. Лактанция, и в толковом словаре епископа Исидора Севильского (Этимологии, VII, 22).

247

Пан раздражен полуденным зноем; ср. сходный пассаж о «лесном Фавне» (иное имя того же божества) в Прозе III.

248

Речь идет о Феокрите. Ср. у Вергилия: «Я же достану свирель, стихом пропою я халкидским / Песни, которые мне сицилийский передал пастырь» (Буколики, Х, 50–51).

249

Речка, протекающая в древней части Сиракуз, расширяясь в небольшой пруд. Античные авторы свидетельствуют о ее былой полноводности и рыбном изобилии.

250

Вергилий, родившийся рядом с Мантуей.

251

Буколики, эклога I, 30, II, 16, 52 и др.

252

Там же, эклога II.

253

Там же, эклога III.

254

Там же, эклога VIII.

255

Там же, эклога V.

256

Там же, эклога VI.

257

Там же, эклога Х.

258

Имеется в виду написание Вергилием «Георгик», посвященных земледельческим трудам, и «Энеиды», рассказывающей о странствиях и подвигах мифического прародителя римлян – троянца Энея.

259

«Мужскими» назывались благовонные смолы, не стекающие по стволам деревьев, но застывающие на них в виде крупных капель; они ценились выше других. Ср. у Вергилия: «Воскури сочную вербену и мужские благовония» (Буколики, VIII, 65; пер. мой. – П. Е.).

260

Ср. Энеида, IV, 513–514.

261

Речь идет о трех природах и трех именах богини («паре троек»): подземная (Геката), земная (Артемида) и небесная (Селена). Ср. у Вергилия (Энеида, IV, 510–511): жрица призывает «Эреб с Хаосом / И тройственную Гекату – три лика девственной Дианы». Хаос (χάος, от др. – греч. χαίνω – зияю, разверзаюсь) – обожествленная персонификация изначального состояния мира. По изложению Гигина (Мифы, введение, 1), Хаос порожден Мглой, и в браке с Хаосом Мгла породила Ночь, День, Эреб (мрак) и Эфир (воздух).

262

Эвмениды (др. – греч. Еὐμενίδες, они же Эринии, у римлян – Фурии) – богини отмщения, насылавшие на преступника безумие и страх кары. Жительницами стигийских вод их называет Овидий (Метаморфозы, VI, 662).

263

Рута душистая (Ruta graveolens) – растущий в Южной Европе полукустарник с мелкими душистыми желтыми цветами. Овидий причисляет ее к растениям, угашающим половое влечение (Лекарство от любви, 801–802).

264

«Врагиней» («nemica») часто называет возлюбленную Петрарка.

265

Черный корень, он же борец – русские названия упоминаемого у Саннадзаро аконита (итал. aconite, лат. Aconitum napellus), травянистого растения с черным корнем и ярко-синими цветами, отличающегося сильной ядовитостью.

266

Вергилий упоминает этот нарост в числе приворотных снадобий, которыми Дидона пыталась вернуть покинувшего ее Энея (Энеида, IV, 515–516).

267

Ср.: «Изображенье твое обвожу я, во-первых, тройною / Нитью трех разных цветов; потом, обведя, троекратно / Вкруг алтаря обношу: угодно нечетное богу» (Буколики, VIII, 72–74).

268

По Вергилию, дикие кобылицы, возбужденные детородным инстинктом, «грудью встречают Зефир и стоят на утесах высоких, / Ветром летучим полны, – и часто вовсе без мужа / Плод зарождается в них от ветра – вымолвить дивно!» (Георгики, III, 273–275; пер. С. Шервинского). Сходное мнение передают Плиний и Варрон.

269

Масси́лия (итал. Massilia) – видоизмененное имя матери Саннадзаро Мазеллы.

270

Путники идут гуськом, так как среди густых колючих зарослей можно проложить разве что узкий проход по выступающим камням.

271

Придавать густым зарослям кустарников вид башенок или стен – характерная черта итальянского стиля в садово-парковом искусстве Возрождения. Некоторые образцы сохранились до наших дней (вилла Ланте в Баньяйе, вилла Гамберайя в Сеттиньяно и др.). Дальнейшее описание сооружений на поляне перед могилой кажется относящимся к какому-то аристократическому парку.

272

Фраза выглядит как цитата, но источник ее нам найти не удалось.

273

Марс – площадка, часто оплетенная деревянным парапетом, которая устраивалась на мачте парусника для наблюдения и облегчения такелажных работ.

274

Перечисляются мифологические персонажи, обращенные в цветы. Адонис (др. – греч. Ἄδωνις), возлюбленный Афродиты, убитый вепрем, после смерти был обращен в цветок анемон. Коварный Зефир направил брошенный Аполлоном диск в голову его возлюбленного Гиацинта (др. – греч.Ὑάκινθος), и из крови невольно убитого юноши выросли цветы, получившие его имя. С героем Троянской войны Аяксом (др. – греч. Αἴας), по причине нанесенной ему обиды бросившимся на меч, предания связывают разные цветы (гиацинт, гвоздика, дельфиниум). Крок (др. – греч. Кρόκος) был обращен богами в шафран, а его подруга Смилака (Σμῖλαξ) – в тисовый куст. Описание цветочного луга у Саннадзаро носит приметы влияния Боккаччо. Ср. Амето, XXVI (Боккаччо, Джованни. Малые произведения. Л., 1975, с. 78–81).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Якопо Саннадзаро читать все книги автора по порядку

Якопо Саннадзаро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аркадия отзывы


Отзывы читателей о книге Аркадия, автор: Якопо Саннадзаро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x