Ж Дюмезиль - Верховные боги индоевропейцев

Тут можно читать онлайн Ж Дюмезиль - Верховные боги индоевропейцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ж Дюмезиль - Верховные боги индоевропейцев краткое содержание

Верховные боги индоевропейцев - описание и краткое содержание, автор Ж Дюмезиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга крупнейшего французского специалиста по сравнительной мифологии Ж. Дюмезиля подводит итог его многолетним исследованиям в этой области.

Верховные боги индоевропейцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верховные боги индоевропейцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ж Дюмезиль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вычайно многочисленных случаях, где серии на самом деле не выделяются,

но искусственно составляются с помощью сложения, вычитания, деления или

комбинирования». У меня создалось впечатление, что на мою работу он смот-

рит сквозь призму карикатур Брафа. В отношении «adding» мне действитель-

но случается рассматривать случаи типа Митра—Варуна, Индра—Агни, Аш-

вины (и также Митра—Варуна—Арьяман, Индра—Вишну—Маруты, Ашвины

и т. д., см. выше, примеч. 34 к Приложению I) как расширенные подтверж-

дения богазкёйской формулы, но в этом пункте Тиме со мной соглашается

(с. 302, воспроизводя без ссылки мое обоснование присутствия Агни). В от-

ношении «combining» мне также приходится допускать, что один из обычных

теонимов может быть заменен теонимом того же уровня: Индра—Марутами,

Митра-Варуна — богом-жрецом Брихаспати, но и в этом пункте Тиме — мой

единомышленник (с. 3146, внизу, он допускает замену Индры Марутами).

Что касается «subtracting» и «Splitting», то я не вижу, на что он намекает;

он окажет мне большую услугу, сообщив приблизительное количество и при-

ведя наиболее убедительные примеры этих «exceedingly numerous cases».

46 Большая часть воспроизведена в качестве Приложения II в ME, III.

47 Соответствующие материалы получили разъяснение в «Heur et malheur

du guerrier», 1969, с. 104—125.

48 Ср. выше, примеч. 38 к Введению, и ссылки.

49 Тиме (с. 316 ab) допускает только одно серьезное возражение своему

построению: «Самое веское возражение против предположения, что ведийские

боги митаннийского договора были выбраны из-за их особой связи с заклю-

чением и соблюдением договоров, может быть основано на том, что кроме них

призывается большое количество митаннийских и хаттских богов, а все они,

конечно, не могут представлять эту же особую функцию». Как мы видели,

есть и еще более серьезные препятствия, но это действительно заслуживает

внимания, и соображения П. Тиме об основоположной разнице между месо-

потамским и анатолийским пантеонами, с одной стороны, и ведийским — с

другой, не могут его поколебать.

230 Примечания

Приложение II

1 Ответ Тиме (ZDMG, с. 98, второй абзац) не имеет силы: несущественно,,

что в эпосе, где ari просто синоним satru 'враг' без какого-либо оттенка, так

называют демонов; речь уже не идет о языке Ригведы. Небезразлично для

этой проблемы и то, что ряд текстов предполагает между «я» и «мы», с одной

стороны, и понятием ari — с другой, особую слитность, иногда равенство, а

чаще родство или импликацию ( ßV 1, 122, 14; 186, 3; 3, 43, 2; 7, 100, 5... );

см. выше, с. 182.

2 См. выше, с. 182.

ό Если, как я думаю, ari уже имеет этническое значение («арий»), то

можно понять восхваляющие употребления, подчеркнутые Рену и идущие в

направлениях «элита», «вождь» и т. д.

4 Это определение art как svä было бы достаточным (есть и другие ос-

нования) для ограждения от этимологического сближения с äratui (противо-

поставленного svä), которое было внесено в поддержку тезиса П. Тиме

М. Шпехтом («Zur Bedeutung dea Ariernamens».— KZ, 68, 1941, с. 42—52).

С другой стороны, тот факт, что RV 6, 15, 3 призывает Агни быть aryäh pärasyäntarasya

tärusah ' победителем ari дальнего и близкого', показывает, что

svä в 9, 79, 3 не должно пониматься ни в узком, ни тем более в локальном

смысле. Понятие национальности, подсказанное производными, удовлетворяет

двойному условию: ari для «некоего» ария — svä и, может быть, pära.

5 Ни введением таинственных «soziologischen Ideologien», которые при-

писывает мне Тиме (ZDMG, 107, с. 96) во множественном числе, что меня

удивляет. Я называю идеологией общества совокупность его основных, единых

и, само собой разумеется, в целом когерентных понятий.

Приложение III

1 Но тем не менее отвергаю его необдуманные критические замечания

(«The Vedic Mitra and the Epic Dharma».—JRAS, 1971, c. 120—130) в первом

выпуске нового «Journal of Mithraic Studies» (1976, c. 32—35),

СПИСОК СОКРАЩЕНИИ

-А —Äranyaka

AION — Annali dell'Istituto Orientale di Napoli

ApGS — ApastambaGS

AV — AtharvaVeda

-B —Brahmana

BhSS — BharadvajaSS

BSL —Bulletin de la Societe de linguistique

BSO(A)S —Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies

BU — BrhadAranyakaU

Festus, Paulus L!L2 —Ed. Wallace M. Lindsay, 1913 (Teubner), 1930 (Glossaria

Latina IV)

Gonda, Μ — J. G ο η d a. The Vedic God Mitra (1972)

Gonda, DD — J. G o n d a . The Dual Deities in the Religion of the

Veda (1972)

-GS — -GfhyaSütra

IF — Indogermanische Forschungen

IIJ —Indo-Iranian Journal

JA —Journal Asiatique

JAOS — Journal of the American Oriental Society

JNearEasternSt —Journal of the Near Eastern Studies

KB — KathakaB

KGS — KäthakaGS

KS — KäthakaS

KZ —Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung

LatSS —LatyayanaSS

Mbh — Mahäbhärata

Muir, OST — J. M u i r . Original Sanskrit Texts, 1—5 (1858—1870)

ParGS —PäraskaraGS

Ρ В — PancavimsaB

Plutarque, Rom., N. — Vies de Romulus, de Numa

-Pur —Puräna

RC —Revue Celtique

REL —Revue des Etudes Latines

Renou, EVP — L. R e n o u . Etudes vediques et pänineennes, 1—17

RHR —Revue de l'Histoire des Religions (*1955—1959)

SV — ßgVeda

-S^ Sainhita

SänkhSS — SankhäyanaSS

SBAkWien — SitzungsBerichte der (k.k.) Akademie der Wissenschaften,

hist.-phil. Klasse, Wien

SB — SatapathaB

SMRS — Studi e Materiali di Storia delle Religioni

-SS SrautaSütra

TA — TaittirlyaA

TB - TaittiriyaB

TPhS — Transactions of the Philological Society

TS — TaittiriyaS

-Ü —Upanisad

232 Список сокращений

UUA — Uppsala Universitets Arsskrift

VS — VäjasaneyiS

ZCPh — Zeitschrift für Celtische Philologie

ZDMG — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft

Поскольку мне часто приходится ссылаться на свои собственные книги,,

я ввожу некоторые сокращения:

DG —Les dieux des Germains. P. (P. U. F.), 1959; переработанный вариант

переведен на английский под редакцией Э. Хаугена: Gods of Ancient

Northmen ( = GAN). Los Angeles (Un. of California Press), 1973

FR —Fetes romaines d'ete et d'automne. Paris (Gallimard), 1975

IR —Idees romaines (Gallimard), 1959

JMQ —Jupiter Mars Quirinus, I—III (Gallimard), 1941—1945; IV (P. U. F.)

1948

ME —Mythe et epopee (Gallimard), I, 1968; I2, 1974; II, 1971; III, 1973

MV — Mitra-Varuna (P. U. F.), 1940; второе издание (Gallimard) — 1948

ΝΑ —Naissance d'Archanges (=JMO III)

RIER —Rituels indo-europeens a Rome. P. (Klincksieck), 1954

RRA —La religion romaine archalque. P. (Payot), 1966, второе издание, пе-

ресмотренное и дополненное — 1974; английский перевод: Archaic Roman

Religion (=ARR), Chicago (University of Chicago Press), 1970

СОДЕРЖАНИЕ

От редколлегии . . . . 5

От переводчика . . . . . 7

Предисловие . . . . . . И

ВВЕДЕНИЕ. ТРЕХФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ИНДО-ИРАНСКИЕ БОГИ

1. Индийские боги Митанни 17

2. Индийские боги Митанни в ритуалах и ведийских гимнах: два

примера 19

3. Анализ гимна. ?V 10, 125=AV 4,30 21

4. Канонические списки трехфункциональных богов . . . . 28

5. Судьба богов канонического списка в Младшей Авесте . . 30

6. Транспозиция канонического списка в Гатах: Амеша Спента . 32

7. Первые выводы 36

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. ORIENTALIA

ГЛАВА I. МИТРА—ВАРУНА

1. Митра—Варуна в ведийских гимнах и после гимнов . 39

2. Дополнительное распределение и единство обоих богов . . . 42

3. Различие между двумя богами: а) признаки 44

4. Различие между двумя богами: Ь) способы действия . . . 46

5. Различие между двумя богами: с) образ действия . . . . 47

6. Различие между двумя богами: d) космические связи . . . 49

7. Различие между двумя богами: е) социальные и теологические

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ж Дюмезиль читать все книги автора по порядку

Ж Дюмезиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верховные боги индоевропейцев отзывы


Отзывы читателей о книге Верховные боги индоевропейцев, автор: Ж Дюмезиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x