Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

жидкость сразу, она сладковатая, а если ее выпить через три-четыре дня, она говорят, слегка

пьянит. Однажды, когда я объезжал Бари, я заехал в селения на берегу реки Чамбал. По дороге

мне повстречались люди, которые добывали в долине этот финиковый сок. Я выпил порядочно

сока, но не почувствовал опьянения; вероятно, чтобы слегка опьянеть, надо выпить его очень

много.

Еще есть в Хиндустане наргил 565. Арабы, на арабский лад, говорят «нарджил», жители

Хиндустана — «налир»; вероятно, это общераспространенная ошибка. Плод наргила —

индийский орех, из которого делают черные ложки. Из больших орехов делают чашки гиджаков

566. Дерево наргила совершенно такое же, как финиковое дерево, но только на ветках наргила

больше листьев и цвет его листьев ярче. Как лесной орех покрыт снаружи зеленой скорлупой,

так и у наргила тоже есть снаружи зеленая кожура, но только кожура наргила состоит из

волокон. Все канаты для морских и лодочных снастей делаются из кожуры этого наргила; швы

на лодках тоже прошивают такими веревками.

Если снять с наргила кожуру, то на одном конце ореха видны три впадины в виде

треугольника. Две из них — жесткие, одна — мягкая; ее можно проткнуть, слегка надавив. Пока

не образовалось ядро, внутренность ореха полна сока; впадину протыкают и пьют этот сок.

Вкус у него недурной, кажется, будто это разведенный водой сыр финикового дерева.

Еще одно хиндустанское дерево — тар 567. Ветки тара тоже растут только на верхушках

дерева; к тару так же, как к финиковому дереву, привязывают кувшин, добывают сок и пьют

его. Этот сок называют тари, он, говорят, пьянит сильнее, чем сок финикового дерева. На

стеблях тара нет листьев на кари или полтора кари от земли; дальше, на конце стебли, в одном

месте распускаются, словно расставленная пятерня, тридцать или сорок листьев, длина этих

листьев около одного кари. [Хиндустанцы] часто пишут письма на этих листьях, как [мы] на

свитках: Когда у жителей Хиндустана нет колец для широких дырок в ушах, они вставляют в

уши украшения из листьев тара. Эти листья, приспособленные для ношения в ушах, продают на

базарах. Ствол тара красивее ствола финикового дерева.

Еще есть в Хиндустане апельсины и другие плоды, похожие на него по виду. Апельсинов

много в Ламганате, Баджауре и Саваде, и они хороши. Ламганатский апельсин — маленький, с

пупком; это очень приятный, нежный и сочный плод, с апельсинами из области Хорасана у него

нет никакого сходства. Вследствие их нежности, эти апельсины, пока их везут из Ламганата в

Кабул, то есть за тринадцать-четырнадцать йигачей, частью портятся, Астрабадские апельсины

доставляют в Самарканд, то есть за двести семьдесят-двести восемьдесят йигачей, но из-за

грубости кожи и малой сочности они не портятся.

Величиной баджаурский апельсин с айву. Соку в нем много и он более терпкий, чем сок

других апельсинов. Ходжа-и Калан говорил: «В Банджауре мы сняли с одного дерева все

апельсины этой породы и сосчитали их. Оказалось семь тысяч штук».

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

223

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

Мне всегда думалось, что слово нарандж [апельсин] как будто звучит на арабский лад: так

оно, по-видимому, и есть; все жители Банджаура и Савада произносят вместо нарандж —

наранг.

Другой такой плод — лимон. Его [в Хиндустане] много. Величиной лимон будет с куриное

яйцо и такого же вида. Если отравившийся вскипятит лимонный корень и выпьет, это якобы

устранит вред от яда.

Еще один плод, похожий на апельсин, — это цитрон. Жители Баджаура и Савада называют

его баланг; поэтому варенье из цитроновых корок называют баланговым вареньем. В

Хиндустане цитрон называют баджаури.

Цитрон бывает двух родов. Один цитрон, сладкий до тошноты, невкусный и негоден в

пищу; кожура его, может быть, годится на варенье. Ламганатский цитрон именно такой,

тошнотворно-сладкий. Баджаурские цитроны и хиндустанские цитроны кислые, кислота их

приятна; питье из них очень вкусно и приятно. Величиной цитрон будет с дыню хусрави,

кожура у него неровная, вся в буграх, конец тонкий, в виде клюва. Цветом цитрон желтее

апельсина. Цитронное дерево — не настоящее дерево со стволом, а маленькое; он растет

кустами; листья у него крупнее, чем у апельсинового дерева.

Еще один плод, похожий на апельсин, это сангтара 568. По цвету и форме сангтара такой же,

как апельсин, только кожура у него гладкая, без бугорков. Размером он несколько меньше

апельсина. Дерево сангтара — высокое, с дерево урюка будет, листья похожи на листья

апельсина, плод — с приятной кислотой, сок сладкий, тоже приятный на вкус. Сангтара, как и

лимон, укрепляет желудок и не послабляет его, как апельсин.

Другой плод, похожий на апельсин, — большой лимон. В Хиндустане его называют галгал-

лиму. По форме он похож на гусиное яйцо, но только оба конца у него тонкие. Кожа у галгала,

как у сангтара, гладкая. Он очень сочный.

Еще походит на апельсин джанбири. Форма у него такая же, как у апельсина, но цвет —

желтый, не оранжевый. Запах джанбири похож на запах апельсина, плод тоже имеет приятную

кислоту.

Так же похож на апельсин и садафал. Он грушевидной формы, а цветом — как айва.

Садафал сладкий, но сладость его не тошнотворная, как у наранджа.

Другой плод, похожий на апельсин, — амридфал 569; походит на апельсин также и карна.

Величиной карна будет с галгал, он тоже кислый.

Еще один плод, сходный с апельсином, — амалбид 570, который за тригода моего

пребывания в Хиндустане попался мне на глаза лишь теперь. Говорят, что если воткнуть в

амалбид иголку, она растает; может быть, это происходит от кислоты, может быть, от каких

либо других свойств амалбида. По кислоте он подобен лимону или апельсину.

В Хиндустане есть прекрасные цветы. Один вид цветов — джасун 571; некоторые

хиндустанцы называют этот цветок гархал. Джасун не трава, стебель у него высокий, он

немного выше розового куста. Цветок джасуна ярче цветка граната, величиной он с красную

розу, но только красная роза распускается из бутона одним цветком, а когда распустится

джасун, то из середины [чашечки] вытягивается нечто вроде стебелька, потоньше, длиною с

палец, и на нем также распускаются лепестки джасуна. В общем, получается двойной цветок, не

лишенный своеобразия. На кустах джасун кажется очень красивым по цвету и по форме, но

держится он недолго и увядает в один день. В четыре дождливых месяца джасуна распускается

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x