Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
человек. Так как то, чего они требовали, [дать] не оказалось возможным, то Узун Хасан и
Танбал призывал всех этих перепуганных беглецов присоединиться к ним. А эти робкие люди
сами со страху просили у бога такого случая. Поведя войска на Ахси и Андиджан, Узун Хасан и
Танбал явно и открыто проявили злобу и враждебность.
Тулун Ходжа из [племени] Барин был один из самых смелых, храбрых и удалых йигитов.
Мой отец Омар Шейх мирза проявлял к нему внимание и все время оказывал ему
благосклонность. Я тоже проявил о нем заботу и сделал его беком. Удивительно смелый и
удалой был йигит. Он стоил такой благосклонности.
Так как Тулун Ходжа был наш человек и пользовался у моголов уважением и доверием, то,
когда моголы начали разбегаться из Самарканда, мы послали Тулун Ходжу, чтобы он уговорил
людей и рассеял их опасения, и люди не теряли бы голову от страха. Однако, смутьяны и
неблагодарные так повлияли на этот народ, что от посулов, угроз, увещаний и устрашений не
было проку.
Семья и пожитки Тулун Ходжи находились в области между двумя реками, — [эту]
междуречную область называют Рабатек-и Урчин. Узун Хасан и Султан Ахмед Танбал послали
против Тулун Ходжи отряд всадников. Они захватили Тулун ходжу врасплох, привели его [в
свой лагерь] и убили.
Узун Хасан и Танбал, приведя с собой Джехангира, пришли и осадили Андиджан. Когда
войско выступило в поход [на Самарканд], то в Андиджане я оставил Али Дуст Тагая, а в Ахи
— Узун Хасана.
Позднее Ходжа Кази также прибыл в Андиджан. В числе воинов, ушедших из Самарканда в
Андиджан, тоже было много [лихих] йигитов. Ходжа Кази при защите крепости из приязни ко
мне роздал находившимся там воинам и семьям тех, которые [еще] были с нами, восемнадцать
тысяч овец.
Во время осады от моих родительниц, а также от Ходжа Кази, непрерывно приходили
письма такого содержания: «Нас держат в жестокой осаде, если вы не придете [в ответ] на наши
вопли, то дело кончится плохо. Самарканд был взят силами Андиджана; если Андиджан
останется в ваших руках, то, с помощью божией, можно будет овладеть также и Самаркандом».
Одно за другим приходили такие письма. В это время я однажды заболел и уже стал
поправляться. В дни выздоровления я не обращал на себя должного внимания и снова захворал.
На этот раз я заболел очень тяжело, так что у меня на четыре дня отнялся язык, и в мой рот
капали воду из ваты.
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
55
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Оставшиеся со мной великие и малые беки и йигиты потеряли надежду, что я выживу, и
каждый стал думать только о себе. В это время беки, совершив ошибку в суждении, показали
мне одного нукера, который прибыл послом от Узун Хасана и передал всякие бестолковые
слова, и потом отпустили его. Спустя четыре-пять дней, мое положение немного улучшилось,
но косноязычность осталась, а еще через несколько дней я пришел в свое обычное состояние.
Так как от моих [близких] родных, то есть от моей матери и матери моей матери, Исан
Даулат биким, а также от моего учителя и наставника, то есть Ходжи Маулана-и Кази,
приходили подобного рода письма и они меня так усердно призывали, то с каким [чувством] в
сердце [мог бы] человек остаться на месте? В месяце раджабе 203 в субботу мы вышли из
Самарканда, направляясь в Андиджан. На этот раз я процарствовал в городе Самарканде сто
дней.
Когда я достиг Ходженда, тоже была суббота. В этот день один человек привез из
Андиджана известие, что семью днями раньше, в субботу, в ту самую субботу, когда мы
выступили из Самарканда, Али Дуст Тагай сдал противникам крепость Андиджан.
Подробности этого [дела] таковы: нукер Узун Хасан, которого мне показали во время моей
болезни и потом отпустили, пришел в Андиджан, когда неприятели осаждали крепость, и сказал
[андиджанцам]: «У государя отнялся язык; ему в рот капают воду с ваты». Прибыв с такого
рода сообщением, он клятвенно подтвердил его перед Али Дустом. Али Дуст находился у ворот
Хакана. От таких слов он лишился твердости и, призвав врагов, заключил с ними договор и
условие и сдал крепость. В припасах и бойцах в крепости не было никакого недостатка, все
дело было в трусости этого лицемерного, неблагодарного, ничтожного человека. Упомянутые
выше слова он сделал для себя лишь предлогом.
После взятия Андиджана враги, услышав о моем прибытии в Ходженд, сделали мучеником
Ходжу Маулана-и Кази, с позором повесив его на воротах арка. .
[Настоящее] имя Ходжи Маулана-и Кази — Абд Аллах, но он [более] известен под тем
именем. С отцовской стороны его родословие возводится к шейху Бурхан Ад-дин Кличу, со
стороны матери оно восходит к Султан Илеку Маза; в Фергане члены этого рода были
духовными наставниками, шейх ал-исламами и казиями. Маулана-и Кази был муридом
досточтимого Ходжи Убайд Аллаха и пользовался его покровительством. У меня нет никакого
сомнения, что Ходжа-и Кази был святой. Какое обстоятельство лучше доказывает его святость,
чем то, что от всех, кто умышлял против него [зло], вскоре не осталось ни следа, ни признака?
Ходжа Маулана-и Кази удивительный человек: страха в нем совершенно не было; другого
столь смелого человека и не видывали. Это качество тоже доказывает святость. Всякий человек,
какой бы он ни был богатырь, все же испытывал небольшое волнение и опасение, а Ходжа
никогда не чувствовал волнения или опасения.
После гибели Ходжи всех связанных с ним людей, то есть его нукеров, учеников, родичей и
челядь, схватили и ограбили.
Ради Андиджана мы выпустили из рук Самарканд, а Андиджан тоже ушел у нас из рук.
Вышло так, как говорится в поговорке: «Беспечного и оттуда выгнали, и туда он не попал». Мне
пришлось очень тяжело и трудно; с тех пор, как я стал государем, я еще ни разу не расставался,
таким образом, со своими нукерами и родной страной.
Сколько себя помню, я не знал такого горя и страдания.
Когда я прибыл в Ходженд, то некоторые лицемерные люди, не могли видеть Халифу у
моих дверей, так повлияли на Мухаммед Хусейн мирзу и еще кое на кого, что Халифа был
отослан в Ташкент. Мы направили в Ташкент к [Султан Махмуд] хану Касим бека, прося Хана
выступить к Андиджану.
Когда Хан повел войско и, пройдя долиной Ахангарана, стал лагерем у подножья перевала
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
56
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Кендирлик, я вышел из Ходженда и повидал Хана, моего дядю. Перевалив через Кендирлик,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: