Поэзия Золотой Орды

Тут можно читать онлайн Поэзия Золотой Орды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Наталис; Рипол Классик, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Поэзия Золотой Орды краткое содержание

Поэзия Золотой Орды - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке публикуются образцы поэзии золотоордынской поэзии XIV века — стихи и поэмы Хисама Кятиба, Сайф-и Сараи, Хорезми и анонимного автора.
Развернутое историческое вступление позволяет представить место этой блистательной поэзии в городской культуре Золотой Орды.
Переводы выполнены известным поэтом Р. Бухараевым.

Поэзия Золотой Орды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поэзия Золотой Орды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 4 . Гл. 3.

6

Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1950.

7

С. Нефедов, интернет, http://tatar-history.narod.ru/nefedoy_igo.htm_.

8

Там же.

9

Карамзин Н. История Государства Российского. Т. 4 . Гл. 3.

10

Карамзин Н. Там же. Гл. 2.

11

«Сей Батыев преемник любил Искусства и Науки; ласкал Ученых, художников; украсил новыми зданиями свою Капчакскую столицу и позволил Россиянам, в нем обитавшим, свободно отправлять Христианское богослужение, так что Митрополит Кирилл (в 1261 году) учредил для них особенную Епархию под именем Сарской , с коею соединили после Епископию южного Переяславля» ( Карамзин Н. Указ. соч. Т. 4 . Гл. 2).

12

Кутлуг-Тимур — тогда могущественный улугбек, то есть верховный бек; по сути, главный гражданский и военный министр хана.

13

Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов 14 века из Венеции. Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2002. С. 27-28.

14

«В орде хан Чанибек был убит в 1357 году сыном своим Бердибеком; русский летописец говорит об убитом, что он был очень добр к христианству и при нем была большая льгота земле Русской» (Н. Карамзин).

15

Крамаровский М. Г. Золото Чингисидов: культурное наследие Золотой Орды. СПб., Государственный Эрмитаж, АО «Славия», 2001. С. 156.

16

Хеллер К. Золотая Орда и торговля с Западом // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). Казань, 2002. С. 115.

17

«Еще в 1346 году был мор в странах Каспийских, Черноморских, в Армении, в земле Абазинской, Леской и Черкесской, в Орне при устье Дона, в Бездеже, в Астрахани и в Сарае. Пишут, что сия жестокая язва, известная в летописях под именем черной смерти , началась в Китае, истребила там около тринадцати миллионов людей и достигла Греции, Сирии, Египта. Генуэзские корабли привезли оную в Италию, где, равно как и во Франции, в Англии, в Германии, целые города опустели. В Лондоне на одном кладбище было схоронено 50000 человек. В 1349 году началась зараза и в Скандинавии; оттуда или из Немецкой земли перешла она во Псков и Новгород: в первом открылась весною 1352 года и свирепствовала до зимы с такою силою, что едва осталась треть жителей» (Н. Карамзин).

18

Рудаков В. Г. История изучения Селитренного городища // Российская археология. 2000. № 2. С. 180-191.

19

Крамаровский М. Г. Указ. соч. С. 205-206.

20

Усманов М. А. Состояние и перспективы источниковедения истории Улуса Джучи // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой орды). Казань, 2002. С. 9.

21

Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., Наука, 1979.

22

«(Князь) Юрий вошел в милость к Узбеку и женился на его сестре Кончаке, которая приняла в крещении имя Агафии. Сам Узбек был магометанин, но, верный преданиям предков, оказывал уважение ко всяким верам, а с христианами был особенно милостив; при нем в Сарае жило много христиан: они отправляли свободно свое богослужение и имели там местного епископа. С такою терпимостью вполне согласовалось то обстоятельство, что он породнился с русским князем и позволил своей сестре принять веру своего мужа» (С. Соловьев).

23

Цепков А. И. Воскресенская летопись. Рязань, 1998.

24

Макарий Булгаков, митрополит Московский и Коломенский. «История Русской церкви». Том 5: Состояние Русской Церкви от митрополита Кирилла II до митрополита святого Ионы, или в период монгольский (1240—1448). М., Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1995.

25

Тех пытливых читателей, которые хотели бы узнать больше о языке оригинала этой переводной книги, мы отсылаем к известной замечательной работе Э. Н. Наджипа «Исследования по истории тюркских языков XI-XIV вв.» (М., Наука, Главная редакция восточной литературы, 1989.

26

Крамаровский М. Г. Указ. соч. С. 82.

27

Там же.

28

Дастан — эпическая поэма.

29

Михраб — стенная ниша для молитвы, указывающая направление на Мекку.

30

То есть спас Авраама из огня.

31

Кыбла — ориентир, на который обращен молящийся.

32

Мадхия — хвалебная ода.

33

Конырат (Кунграт) — один из тюркских родов Великого Джуза, кочевавший от озера Балхаш до берегов Аму-Дарьи и Аральского моря. Название рода сохранилось в названиях городов Коунрат в Казахстане и Кунград в Каракалпакии.

34

Джанибек — верховный хан Золотой Орды с 1342 по 1357 г.

35

Мессия — т. е. Иисус.

36

Юсуф — библейский и коранический прекрасный Иосиф.

37

Хатам-и Тай, Хатам из Тая — легендарный персонаж, прославленный своей щедростью.

38

Вино в стихах мусульманских поэтов, в том числе и поэтов Золотой Орды, играет двоякую роль. Первый и главный смысл — символический: под винным хмелем подразумевается хмель любви к Богу или земной возлюбленной. Однако вино в мусульманских стихах иногда имеет и прямой смысл — как способ забвения от горестей бытия (см. ниже у Хорезми). Употребление вина запрещено в исламе, однако винные погребки содержались в исламском мире представителями других религий, в том числе христианами и зороастрийцами. Таким образом, вино как мусульманская поэтическая метафора подразумевает бунт и мятеж против ханжеских условностей общества, но никак не против установлений религии.

39

Навруз (науруз, новруз) — праздник Нового года на Востоке.

40

Кавсар (Каусар) — райский источник.

41

Райхан — сорт душистого вина.

42

Чаша Джамшида — символ мудрости (см. Джамшид).

43

Согласно исламскому праву, в определенных случаях убийца может откупиться от смертной казни кровной пеней — судебным штрафом, идущим в пользу семьи убитого.

44

То есть Авраам.

45

Харабат — питейный дом, винный погребок; в переносном смысле — трущобы в мусульманских городах, где жили огнепоклонники-зороастрийцы, которые торговали вином.

46

Один из двух загробных ангелов, встречающих правоверных после смерти.

47

Хирман — ровная площадка для молотьбы, ток, место, куда свозится урожай хлопка. В переносном смысле — поле святых трудов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэзия Золотой Орды отзывы


Отзывы читателей о книге Поэзия Золотой Орды, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x