Поэзия Золотой Орды
- Название:Поэзия Золотой Орды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наталис; Рипол Классик
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-3289-6, 5-8062-0178-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поэзия Золотой Орды краткое содержание
Развернутое историческое вступление позволяет представить место этой блистательной поэзии в городской культуре Золотой Орды.
Переводы выполнены известным поэтом Р. Бухараевым.
Поэзия Золотой Орды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5
Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 4 . Гл. 3.
6
Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1950.
7
С. Нефедов, интернет, http://tatar-history.narod.ru/nefedoy_igo.htm_.
8
Там же.
9
Карамзин Н. История Государства Российского. Т. 4 . Гл. 3.
10
Карамзин Н. Там же. Гл. 2.
11
«Сей Батыев преемник любил Искусства и Науки; ласкал Ученых, художников; украсил новыми зданиями свою Капчакскую столицу и позволил Россиянам, в нем обитавшим, свободно отправлять Христианское богослужение, так что Митрополит Кирилл (в 1261 году) учредил для них особенную Епархию под именем Сарской , с коею соединили после Епископию южного Переяславля» ( Карамзин Н. Указ. соч. Т. 4 . Гл. 2).
12
Кутлуг-Тимур — тогда могущественный улугбек, то есть верховный бек; по сути, главный гражданский и военный министр хана.
13
Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов 14 века из Венеции. Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2002. С. 27-28.
14
«В орде хан Чанибек был убит в 1357 году сыном своим Бердибеком; русский летописец говорит об убитом, что он был очень добр к христианству и при нем была большая льгота земле Русской» (Н. Карамзин).
15
Крамаровский М. Г. Золото Чингисидов: культурное наследие Золотой Орды. СПб., Государственный Эрмитаж, АО «Славия», 2001. С. 156.
16
Хеллер К. Золотая Орда и торговля с Западом // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). Казань, 2002. С. 115.
17
«Еще в 1346 году был мор в странах Каспийских, Черноморских, в Армении, в земле Абазинской, Леской и Черкесской, в Орне при устье Дона, в Бездеже, в Астрахани и в Сарае. Пишут, что сия жестокая язва, известная в летописях под именем черной смерти , началась в Китае, истребила там около тринадцати миллионов людей и достигла Греции, Сирии, Египта. Генуэзские корабли привезли оную в Италию, где, равно как и во Франции, в Англии, в Германии, целые города опустели. В Лондоне на одном кладбище было схоронено 50000 человек. В 1349 году началась зараза и в Скандинавии; оттуда или из Немецкой земли перешла она во Псков и Новгород: в первом открылась весною 1352 года и свирепствовала до зимы с такою силою, что едва осталась треть жителей» (Н. Карамзин).
18
Рудаков В. Г. История изучения Селитренного городища // Российская археология. 2000. № 2. С. 180-191.
19
Крамаровский М. Г. Указ. соч. С. 205-206.
20
Усманов М. А. Состояние и перспективы источниковедения истории Улуса Джучи // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой орды). Казань, 2002. С. 9.
21
Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., Наука, 1979.
22
«(Князь) Юрий вошел в милость к Узбеку и женился на его сестре Кончаке, которая приняла в крещении имя Агафии. Сам Узбек был магометанин, но, верный преданиям предков, оказывал уважение ко всяким верам, а с христианами был особенно милостив; при нем в Сарае жило много христиан: они отправляли свободно свое богослужение и имели там местного епископа. С такою терпимостью вполне согласовалось то обстоятельство, что он породнился с русским князем и позволил своей сестре принять веру своего мужа» (С. Соловьев).
23
Цепков А. И. Воскресенская летопись. Рязань, 1998.
24
Макарий Булгаков, митрополит Московский и Коломенский. «История Русской церкви». Том 5: Состояние Русской Церкви от митрополита Кирилла II до митрополита святого Ионы, или в период монгольский (1240—1448). М., Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1995.
25
Тех пытливых читателей, которые хотели бы узнать больше о языке оригинала этой переводной книги, мы отсылаем к известной замечательной работе Э. Н. Наджипа «Исследования по истории тюркских языков XI-XIV вв.» (М., Наука, Главная редакция восточной литературы, 1989.
26
Крамаровский М. Г. Указ. соч. С. 82.
27
Там же.
28
Дастан — эпическая поэма.
29
Михраб — стенная ниша для молитвы, указывающая направление на Мекку.
30
То есть спас Авраама из огня.
31
Кыбла — ориентир, на который обращен молящийся.
32
Мадхия — хвалебная ода.
33
Конырат (Кунграт) — один из тюркских родов Великого Джуза, кочевавший от озера Балхаш до берегов Аму-Дарьи и Аральского моря. Название рода сохранилось в названиях городов Коунрат в Казахстане и Кунград в Каракалпакии.
34
Джанибек — верховный хан Золотой Орды с 1342 по 1357 г.
35
Мессия — т. е. Иисус.
36
Юсуф — библейский и коранический прекрасный Иосиф.
37
Хатам-и Тай, Хатам из Тая — легендарный персонаж, прославленный своей щедростью.
38
Вино в стихах мусульманских поэтов, в том числе и поэтов Золотой Орды, играет двоякую роль. Первый и главный смысл — символический: под винным хмелем подразумевается хмель любви к Богу или земной возлюбленной. Однако вино в мусульманских стихах иногда имеет и прямой смысл — как способ забвения от горестей бытия (см. ниже у Хорезми). Употребление вина запрещено в исламе, однако винные погребки содержались в исламском мире представителями других религий, в том числе христианами и зороастрийцами. Таким образом, вино как мусульманская поэтическая метафора подразумевает бунт и мятеж против ханжеских условностей общества, но никак не против установлений религии.
39
Навруз (науруз, новруз) — праздник Нового года на Востоке.
40
Кавсар (Каусар) — райский источник.
41
Райхан — сорт душистого вина.
42
Чаша Джамшида — символ мудрости (см. Джамшид).
43
Согласно исламскому праву, в определенных случаях убийца может откупиться от смертной казни кровной пеней — судебным штрафом, идущим в пользу семьи убитого.
44
То есть Авраам.
45
Харабат — питейный дом, винный погребок; в переносном смысле — трущобы в мусульманских городах, где жили огнепоклонники-зороастрийцы, которые торговали вином.
46
Один из двух загробных ангелов, встречающих правоверных после смерти.
47
Хирман — ровная площадка для молотьбы, ток, место, куда свозится урожай хлопка. В переносном смысле — поле святых трудов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: