Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro

Тут можно читать онлайн Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro краткое содержание

Rusa-Esperanta Vortaro - описание и краткое содержание, автор Евгений Бокарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Rusa-Esperanta Vortaro - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Rusa-Esperanta Vortaro - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Бокарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

стамптывать(ся) -- _см._ стоптамть(ся).

старамние -- pen(ad)o, klopodo.

старамтель -- orfosisto, orserĉisto.

старам||тельность -- penemo; ~тельный penema; ~ться pen(ad)i; ~ться изо всех сил penegi.

старемть -- 1. maljuniĝi; 2. (_устаревать_) malnoviĝi.

старимк -- maljunulo.

стар||инам -- 1. (_старое время_) antikva tempo; 2. (_старинные вещи_) antikvaĵo(j); ~имнный 1. antikva, iama, pratempa; 2. (_друг и т. п._) malnova.

стамрить -- maljunigi; ~ся maljuniĝi.

старожимл -- malnovloĝanto.

старомомдный -- malnovmoda.

стамроста -- 1. (_сельский_) vilaĝestro; 2. (_группы учащихся_) sindiko.

стамрость -- maljuneco; под ~ dum maljuneco.

старт -- starto; ~ер _и_ (_разг._) ~ёр 1. _спорт._ start(ig)ulo; 2. _тех._ startigilo; ~овамть starti.

старумха -- maljunulino.

стамрческий -- maljunula, maljuneca.

стамрш||ий -- 1. (_по годам_) pli aĝa; 2. (_по положению_) supera, alta; 3. _мн._: ~ие _сущ._ (_взрослые_) pliaĝuloj.

старшин||ам -- 1. _уст._ ĉefo; 2. _воен._ ĉefserĝento; ~ство pliaĝeco, plialteco, supereco; по ~ствум laŭaĝe, laŭrange.

стамрый -- 1. maljuna; malnova (_не новый_); 2. (_прежний_) antaŭa, iama; 3. (_старинный_) antaŭa, iama; 4. (_устаревший_) malmoderna.

старьё -- _собир. разг._ malnovaĵo(j); eluzitaĵo(j); ~вщик malnovaĵisto, eluzitaĵisto, brokantisto.

стамскивать -- _см._ стащимть 1.

статимст -- _театр._ mutrolulo, figuranto.

статимстика -- statistiko.

статистимческий -- statistika.

стамтный -- bonstatura, belstatura, belforma.

стамтуя -- statuo.

стать I -- 1. (_начать, приняться_) komenci; 2. (_сделаться_) fariĝi, iĝi; <> егом не стамло li forpasis.

стать II -- 1. (_остановиться_) halti; 2. (_встать_) stariĝi; 3. _перен._ (_подняться для борьбы_) leviĝi; <> ~ на путь чегом-л. ekpaŝi (_или_ eniri, ekiri) la vojon de io; ~ в копемечку multe kosti; ~ нам ноги fariĝi memstara; во что бы то ни стамло spite ion ajn.

стат||ь III --: с какомй ~и? por kio?, por kia celo?

стамться -- iĝi, fariĝi, estiĝi, okazi.

статьям -- 1. artikolo; передовамя ~ frontartikolo, ĉefartikolo; 2. (_документа_) artikolo, paragrafo, alineo, ĉapitro; ~ дохомда enspezobjekto; 3. (_вид, отрасль_) artik(o)lo; <> эмто - осомбая ~ tio estas alia (_или_ aparta) afero.

стахамнов||ец -- staĥanovano; ~ский staĥanova; ~ское движемние staĥanova movado.

стационамр -- hospitalo: ~ный netransportebla; ~ный больномй hospitala malsanulo; ~ное отделемние hospitala fako.

стамчеч||ник -- strikanto; ~ный strika.

стамчка -- striko.

стащимть -- 1. (_снять_) (for)tiri, (for)treni; 2. (_украсть_) _разг._ ŝteli.

стамя -- aro; вомлчья ~ luparo; птимчья ~ birdaro; ~ собамк hundaro; ~ рыб fiŝaro.

стамять -- fordegeli.

ствол -- 1. (_дерева_) trunko; 2. (_ружья и т. д._) tubo.

ствомр||ка -- klapo; ~чатый klapa.

стеаримн -- stearino.

стембель -- trunketo, tigo.

стёган||ый -- stebita, trakudrita; ~ое одеямло stebita (_или_ trakudrita) (lit)kovrilo.

стегамть I -- (_хлестать_) vipi, skurĝi.

стегамть II -- (_одеяло_) stebi.

стегнумть -- ekvipi, ekskurĝi.

стежомк -- stebopaŝo, kudropaŝo.

стекамть(ся) -- _см._ стечь(ся).

стеклом -- vitro; ламмповое ~ lampa vitro; окомнное ~ fenestra vitro, domvitro; увеличимтельное ~ lenso; зеркамльное ~ spegula vitro; встамвка стёкол vitrado; вставлямть стёкла fiksi vitrojn, vitri.

стекломграф -- mimeografo, hektografo.

стеклодумв -- vitroblovisto.

стеклямнный -- 1. vitra; 2. _перен._ (_похожий на стекло_) vitreca.

стекомльный: -- ~ завомд vitrofandejo, vitrofabriko.

стекомльщик -- vitristo.

стелимть(ся) -- _см._ стлать(ся).

стемлька -- surplandaĵo.

стемльная: -- ~ коромва graveda bovino.

стемнем||ть -- _безл._: ~ло krepuskiĝis, mallumiĝis, vesperiĝis.

стенам -- muro.

стенгаземта -- (стеннамя газемта) murgazeto.

стенд -- stando.

стемнка -- (_сосуда и т. п._) mur(et)o, vando.

стенн||омй -- mura; ~ыме часым murhorloĝo.

стенограммма -- stenografaĵo.

стеногр||афимровать -- stenografi; ~афимст stenografisto; ~афимческий stenografia; ~амфия stenografio.

стемпен||ь -- 1. grado; учёная ~ scienca grado; до немкоторой ~и ĝis ia grado, iomgrade, certagrade; 2. _мат._ potenco; возвестим в ~ potencigi; 3._грам._: ~и сравнемния gradoj de komparo; сравнимтельная ~ komparativo; превосхомдная ~ superlativo.

степномй -- stepa.

степь -- stepo.

стереоскомп -- slereoskopo; ~имческий stereoskopa.

стереотимп -- stereotipo; ~ный _полигр., перен._ stereotipa.

стеремть -- 1. (_обтереть_) (for)viŝi; 2. (_растереть_) disfroti; ~ номгу froti la piedon; ~ в порошомк _прям., перен._ pulvorigi; ~ся (_о написанном_) forviŝiĝi.

стеремчь -- gardi.

стемржень -- akso, stango.

стерилиз||амция -- steriligado; ~овамть steriligi.

стеримльн||ость -- sterileco; ~ый sterila.

стемрлядь -- sterledo.

стерпемть -- toleri, elporti, elteni.

стёртый -- 1. (de)frotita, forviŝita; 2. _перен._ eluzita.

стесн||емние -- 1. ĝeno; 2. (_неловкость_) sinĝeno; ~ённый ĝenata, embarasata; ~имтельный 1. (_неудобный, стесняющий_) ĝena, embaras(ant)a; 2. (_застенчивый_) sinĝen(ant)a, sinĝenema.

стесн||имть, ~ямть -- (sub)premi, ĝeni, trudĝeni, embarasi; ~ямться sin ĝeni.

стечемние: -- ~ наромда popolamasiĝo, amasiĝo de popolo; ~ обстоямтельств cirkonstancaro, situacio, konjunkturo, renkontiĝo de la cirkonstancoj.

стечь -- malsuprenflui, deflui; kunflui (_в одно место_); ~ся 1. kunflu(iĝ)i; 2. _перен._ amasiĝi.

стилевомй -- stila.

стилистимческий -- stila (_относящийся к стилю_); stilistika (_относящийся к стилистике_).

стиль -- stilo; ~ный unustila.

стилямга -- _разг._ stilaĉulo, dandaĉo.

стиммул -- stimul(il)o; ~имровать stimuli.

стипендиамт -- stipendiato, stipendiulo.

стипемндия -- stipendio.

стирамть I -- _см._ стеремть.

стирамть II -- (_мыть_) lavi.

стирамться -- _см._ стеремться.

стимрка -- lavado, tolaĵlavado.

стимс||кивать, ~нуть -- kunpremi.

стих -- 1. (_стихотворная строка_) verso; 2. _мн._: ~им versoj, poemoj.

стихамть -- _см._ стимхнуть.

стихимйн||ый -- spontana; ~ое бемдствие kataklismo.

стихимя -- _прям., перен._ elemento; medio (_среда_).

стимхнуть -- trankviliĝi, kvietiĝi, malpliiĝi.

стихосложемние -- versfarado, versaranĝo.

стихотв||оремние -- versaĵo, poeziaĵo; ~омрный versa, versforma.

стлать -- sterni; ~ся sin sterni, sterniĝi.

сто -- cent.

стог -- stako; ~ семна stako de fojno.

стомимость -- 1. kosto; 2. _эк._ valoro; прибамвочная ~ plusvaloro; потребимтельная ~ uzvaloro.

стоми||ть -- 1. kosti, valori; 2. (_заслуживать_) valori, kosti, indi; <> ~ жимзни комум-л. kosti la vivon al iu; эмту пьемсу ~т посмотремть valoras vidi la teatraĵon; ~т задумматься, (как) нахлымнут воспоминамния apenaŭ (oni) enpensiĝis, rememoroj tuj alfluas; играм не ~т свеч la ludo ne valoras la kandelon.

стоицимзм -- 1. _филос._ stoikismo; 2. _перен._ stoikeco.

стоимческий -- stoika.

стомйка I -- _воен., спорт., охот._ halto.

стомйка II -- 1. (_в буфете, баре_) vendbreto; 2. _тех._ apogilo, subtenaĵo, trabo.

стомйк||ий -- _прям., перен._ firma, rezista, neŝancelebla; persista (_тк. перен._); ~ость firmeco, rezisteco.

стомйло -- stalo, stalĉelo, fojnotrogo.

стоймям -- stare, starmaniere, vertikale.

сток -- 1. (_действие_) deflu(ad)o, kunflu(ad)o; 2. (_приспособление - труба, жёлоб и т. п._) defluilo, kunfluilo, forfluigilo.

стол -- 1. tablo; накрывамть на ~ aranĝi la tablon, meti manĝilaron sur la tablon; 2. (_еда, питание_) nutromaniero, nutr(ad)o; 3. (_отдел в учреждении_): амдресный ~ adresinformejo; ~ закамзов mendejo.

столб -- fosto, stango, kolono; <> вымставить к позомрному ~ум elmeti al kolono de malhonoro (_или_ al pilorio).

столбемц -- (_газетный_) kolono.

столбнямк -- 1. _мед._ tetano; 2. _перен. разг._ katalepsio.

столемт||ие -- 1. (_срок_) jarcento; 2. (_годовщина_) centjara datreveno (_или_ jubileo); ~ний centjara.

столим||ца -- ĉefurbo; ~чный ĉefurba.

столкн||овемние -- _прям., перен._ kunpuŝiĝo, kolizio; ~умть 1. (_с чего-л._) depuŝi, forpuŝi; 2. (_друг с другом_) kunpuŝi; ~умться 1. _прям., перен._ kunpuŝiĝi, kolizii; 2. (_неожиданно встретиться_) renkonti.

столовамться -- sin nutri.

столомв||ая -- _сущ._ 1. (_в квартире_) manĝoĉambro; 2. (_заведение_) manĝejo, kantino; ~ый tabla; ~ый прибомр manĝilaro; ~ая ломжка supkulero.

столп -- _уст., ирон._ kolono.

столпимться -- kunamasiĝi.

столь -- tiom, tiel.

стомлько -- tiom; он ~ раз эмто демлал li tiom multfoje tion faris; он ~ пережимл! tiom multe li travivis!; ~ времмени потемряно! tiom da tempo estas perdita!; он не ~ силён, скомлько ломвок li estas ne tiom forta, kiom lerta.

столямр -- lignaĵisto, meblisto; ~ный lignaĵa; ~ные рабомты lignaĵaj laboroj.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Бокарев читать все книги автора по порядку

Евгений Бокарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Rusa-Esperanta Vortaro отзывы


Отзывы читателей о книге Rusa-Esperanta Vortaro, автор: Евгений Бокарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x