Джессика Браун - Поговорим о дыхании. Дар, который мы не ценим
- Название:Поговорим о дыхании. Дар, который мы не ценим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Браун - Поговорим о дыхании. Дар, который мы не ценим краткое содержание
Поговорим о дыхании. Дар, который мы не ценим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Schulz, R . So sterben wir. Unser Ende und was wir darüber wissen sollten. — München, 2018.
Seppälä, E., Thiele, S . Der Trick mit dem Glück. Mehr erreichen durch weniger tun. — München, 2016.
Shapley, H . Beyond the observatory. — New York, 1967.
Sherman, J . Gasp! The swift & terrible beauty of air. — Washington: D. C., 2004.
Simons, E., Oelz, O . Kopfweh-Berge: eine Geschichte der Höhenmedizin. — Zürich, 2001.
Škof, L . Breathing with Luce Irigaray. — London; New York, 2013.
Skolnick, A . One breath. — Melbourne, 2016.
Springer Spektrum 2017: Ökologie . Autoren: Begon, Michael, Howarth, Robert W., Townsend, Colin R.
Stager, C . Your atomic self: The invisible elements that connect you to everything else in the universe. — New York, 2014.
Thurnher, D . HNO-Heilkunde. Ein symptomorientiertes Lehrbuch. — Wien; New York, 2011.
Tomasits, J., Haber, P . Leistungsphysiologie: Lehrbuch für Sport- und Physiotherapeuten und Trainer. — Berlin, 2016.
Wagner, A . Arrival of the fittest: Wie das Neue in die Welt kommt. Über das größte Rätsel der Evolution. — Frankfurt a. M., 2015.
Ward, M., Milledge, J., West, J . High altitude medicine and physiology. — London, New York, 2000.
Welsch, N., Schwab, J., Liebmann, C . Materie: Erde, Wasser, Luft und Feuer. — o. O., 2017.
West, J. B . Joseph Black, carbon dioxide, latent heat, and the beginnings of the discovery of the respiratory gases // American Journal of Physiology-Lung Cellular and Molecular Physiology . 2014. 306 (12): L1057–L1063.
West, J . High life: A history of high-altitude physiology and medicine. — New York, 1998.
Zinn, J., Kappen, H . Gesund durch Meditation: Das große Buch der Selbstheilung; mit MBSR. — München, 2013.
О книге
Удивительная книга, чтение которой вызвало у меня сначала легкую настороженность, потом любопытство, по мере погружения — сильный протест, а затем привело в полный восторг!
Джессика Браун пишет не только о дыхании, но и о человеке — с его радостями, страхами, неудачами, надеждами и, наконец, победами.
АННА НИКОЛАЕВНА ПЕТРОВА, ДОКТОР ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ, ПРОФЕССОР КАФЕДРЫ СЦЕНИЧЕСКОЙ РЕЧИ И ВОКАЛА ШКОЛЫ-СТУДИИ МХАТ
В этой книге изложены крайне важные для каждого человека знания, которые позволяют ему понять, что именно происходит во время странных и довольно опасных процессов, связанных с нарушением дыхания. Джессика Браун приводит исторические и научные факты естественно и непринужденно; читатель свободно перемещается во времени и пространстве, становясь полноценным участником каждого эпизода. Описание страшных болезней, методов их лечения и операций на легких заставляет по-новому, как бы изнутри, увидеть и осознать известное! И самое главное — в результате понимания проблем появляется надежда на созидание гармонии и здоровья для каждого!
МИХАИЛ ВАЛЕРЬЕВИЧ СИНИЦЫН, ДОКТОР МЕДИЦИНСКИХ НАУК, ТОРАКАЛЬНЫЙ ХИРУРГ, ЭКСПЕРТ ПО ЛЕЧЕНИЮ ТУБЕРКУЛЕЗА, Г. МОСКВА
Благодаря книге Джессики Браун я добавила дыхательные упражнения в свои ежедневные тренировки, и мое дыхание стало более глубоким. Это самая яркая книга о дыхании, она написана захватывающе и легко. Прочитав ее, вы захотите бегать, заниматься плаванием и стрельбой из лука, даже если никогда раньше ничего подобного не делали.
ЕВГЕНИЯ РУМЯНЦЕВА, ЖУРНАЛИСТ, УЛЬТРАМАРАФОНКА, ФИНИШЕР ЗАБЕГОВ НА 100 И БОЛЕЕ КИЛОМЕТРОВ
Примечания
1
И. В. Гёте . Западно-восточный диван. Моганни-наме. Книга певца. Талисманы. — М.: Наука, 1988. (Серия «Литературные памятники».) Перевод В. Левика. — Здесь и далее примечания переводчика .
2
Анаксимен . Фр. В1 // Фрагменты ранних греческих философов: в 2 ч. Ч. I. — М.: Наука, 1989. — С. 134.
3
Fight-or-fight — бей или беги (англ).
4
Hechelkurs ( нем .) — нечто вроде «курс кряхтения» или «курс собачьего дыхания».
5
Bronchioli respiratorii (лат.) — респираторные бронхиолы.
6
Foramen ovale ( лат .) — овальное окно.
7
«What happened» ( англ .) — «Что произошло».
8
Хуанди, или Желтый император — легендарный правитель Китая и мифический персонаж; считается основателем даосизма, известен также как автор медицинских трактатов; умер в 2597 году до н. э.
9
Marvel Comics (от англ. marvel — «чудо») — американская компания, издающая комиксы, подразделение корпорации Marvel Entertainment.
10
Pea-souper ( англ .) — «гороховый суп», густой желтый туман.
11
Homo erectus ( лат .) — человек прямоходящий.
12
Ашнан и Лахар — шумерские боги скота и зерна.
13
黄帝内经 (кит.) — «Трактат Желтого императора о внутреннем».
14
«Suspicions about the Hidden Realities» ( англ. ) — «Подозрения о скрытых реалиях воздуха».
15
Collegium Medicum ( лат .) — медицинская коллегия.
16
Principe oxygène ( франц. ) — кислородный принцип. Oxygene (от др. — греч . ὀξύς — «кислый» и γεννάω — «рождаю») — кислород.
17
Azote ( франц .; от греч . ἀζωτος — безжизненный).
18
«Your Wild Life» ( англ .) — «Твоя дикая жизнь».
19
Hazed and confused ( англ .) — туманный и запутанный.
20
Nature ( англ .) — «Природа», один из самых старых и авторитетных общенаучных журналов.
21
Bright Light City ( англ .) — «город ярких огней».
22
Ежегодно проводятся 8 января — в день рождения Элвиса Пресли.
23
«Beyond the Observatory» ( англ .) — «За пределами обсерватории».
24
道場, до: дзё: ( яп .) — место, где ищут путь.
25
Bubble tea ( англ .) — чай с пузырьками.
26
日本, Нихон ( яп. ) — место, где восходит Солнце. Ниппон ( искаж .) — старое название Японии.
27
Lung packing ( англ .) — упаковка легких.
28
Static Apnea (STA) ( англ. ) — соревнования по статической задержке дыхания.
29
«Take my breath away» ( англ. ) — «Возьми мое дыхание».
30
«De usu partium corporis humani» ( лат .) — «О назначении частей тела человека».
31
Vertical Blue ( англ .) — «Вертикальная синева».
32
The Queen ( англ .) — Королева.
33
International Latex Corporation Dover ( англ .).
34
Théoriquement ( франц. ) — теоретически.
35
«La pression barometrique: Recherches de physiologie experimentale» ( франц .) — «Барометрическое давление: экспериментальные физиологические исследования».
36
Шерпы — народность, живущая в Восточном Непале, в районе горы Джомолунгма, а также в Индии; часто работают горными проводниками на больших высотах. Предполагается, что у них есть наследственная высотная адаптация.
37
Observatoire ( франц. ) — обсерватория.
38
«O mio babbino caro» ( итал .) — «Мой дорогой папочка», ария сопранового репертуара из оперы «Джанни Скикки».
39
«I believe I can fly» ( англ .) — «Я верю, что могу летать».
40
«Kill your Darlings! Streets of Berladelphia» ( англ .) — «Убей своих любимых! Улицы Берладельфии».
41
Transformational Leadership for Excellence (TLEX) ( англ .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: