Александр Назайкин - Рекламная деятельность газет и журналов
- Название:Рекламная деятельность газет и журналов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИП-Холдинг
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-900045-30-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Назайкин - Рекламная деятельность газет и журналов краткое содержание
Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой в газетах и журналах, в других средствах массовой информации. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
Рекламная деятельность газет и журналов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Goal– цель
Gross billing– стоимость публикации рекламных объявлений по полному тарифу, без предоставления скидки
Gutter– внутренние поля противолежащих страниц, промежуток между колонками
Headline– заголовок
Hit– загрузка интернет-страницы
Hold for order– рекламный материал, который нужно сохранить для дальнейшего использования
Home page– начальная страница сайта
Host– местонахождение пользователя
Impact– воздействие (на читателя)
Impression —показ рекламы, отмеченный программой сайта
Incentive discount– поощрительная скидка
Income– доход
Incremental discount– скидка, которую предоставляет издание рекламодателю, если он опубликовал в текущем году больший объем рекламы, чем в прошлом
Index word– указательное слово
Inquiry– запрос, опрос, исследование
Insertion order– заказ на публикацию
Inset– вклейка, вкладка, вкладыш
Institutional advertising– реклама общественных (некоммерческих) организаций
Interaction– взаимодействие
Introduction– представление, вывод на рынок
Invoice– счет
Involvement– участие, вовлечение
Issue– выпуск, издание, номер
JPG —один из наиболее распространенных в интернете графических форматов, позволяющий качественно воспроизводить фотоизображения, использовать большое количество цветов
Justify– выравнивание колонок по ширине или глубине, подтверждать
Kill– отменить
Layout– оригинал-макет, схема
Linage– общее число расчетных строк, занимаемых рекламой
Line– линия, строка
Local advertising– местная реклама
Log files —логи, статистика посещений сайта
Logo– фирменный знак, логотип
Losses– убытки
Machine setting– машинный набор
Make good– публикация рекламы без оплаты рекламодателем в случае ошибок в оригинал-макете
Make-over– изменение формы
Make-up– верстка, подгонка текста или иллюстрации к оригинал-макету
Mandatory copy– обязательный текст; предписанный законом текст на упаковке определенных товаров, например алкоголя и табака, а также в их рекламных объявлениях
Margin– поле на полосе печатного издания
Markdown– величина скидки с первоначальной цены
Markup, mark up– наценка; разница между себестоимостью и продажной ценой
Mass media– средства массовой информации
Mass media plan– план рекламы через средства массовой информации
Master– оригинал рекламного текста или иллюстрации
Masthead– описание печатного издания, включающее в себя название, имя владельца, издателя, адрес, телефон, сведения о тираже, подписке и т.д.
Matter– набор, набранный текст
Means of advertising– средства рекламы
Measure– мера, критерий, замер, показатель
Measurement– измерение, замер
Media representatives– рекламные агентства, специализирующиеся на сборе рекламы для средств массовой информации
Media usage– использование средств массовой информации
Media vehicles– носители рекламы, средство распространения рекламы
Merchandise– товар
Message– обращение, послание, собщение
Monthly– ежемесячное периодическое издание
National advertising– общенациональная реклама
Net profit– чистая прибыль
Net rate– тарифная ставка за вычетом агентской комиссии
Network– сеть
Offer– предложение
Open rate– ставка, зависящая от количества закупаемого рекламного времени или места
Order– заказ
Order taking– регистрация заказа
Ordering chart– схема движения заказов
Outlet– торговая точка
Padding– публикация неоплаченной рекламы
Page– полоса, страница
Paid space– оплаченное место, платное место
Pоint– точка, единица измерения глубины печати
Partial run– реклама в части тиража, в определенном районе
Passalong (pass along) reader– «побочный» (вторичный) читатель, лицо, читающее печатное издание, не приобретенное им самим или другим членом определенного домовладения
Paste-in– вклейка
Paste-up– монтаж (объявления, блока)
Pattern– образец, схема
Pay– платить, плата
Payment– оплата
Penalty– штраф
Penetration– проникновение, степень воздействия рекламного сообщения на потенциального потребителя
Per capita– на душу населения
Perception– восприятие
Persuasive advertising– увещевательная реклама
Photoprint– фотопечать
Picture-caption layout– макет с использованием подрисуночных надписей
Place an order– разместить заказ
Plate– печатная форма, пластина, клише
Plugger– двух-трех строчный блок-заполнение пустого пространства, используемый в рубричных полосах
Pre payment– авансовый платеж
Premium– премия
Preprint, pre-print– заранее отпечатанные, многоцветные вкладки-объявления, распространяемые вместе с изданием
Prescribed position– предписанное рекламодателем место для опубликования своего рекламного объявления
Pressrun, press run– общее количество экземпляров печатного издания, изготовленных по одному заказу
Price– цена
Primary reader– первичный читатель, читатель, входящий в основную читательскую аудиторию издания
Private party ad– частные объявления
Process color– пробный цвет
Profit– прибыль
Project– проект
Promotional advertising– реклама в целях стимулирования сбыта
Proof– корректура, пробный оттиск, гранка, клише
Prospect– потенциальный клиент
Publisher– издатель
Purchase– покупка, приобретение
Quantity discount– скидка за количество
Quarterly– ежеквартальное издание
Questionnaire, questionary– вопросник, анкета, используемые при проведении опросов, обследований, интервью и других видов исследований
Ranking– ранжирование, классификация
Rate– тариф
Rate card– система расценок, включающая цены, сроки, скидки и штрафы.
Reach– охват
Readership– аудитория, фактическое число читателей печатного издания
Reading time– время, которое читатели издания в среднем затрачивают на его чтение
Rebate– итоговая скидка, уменьшение цены в следствие невыполнения обязательств договора
Recall interview– повторное интервью
Recipient– рекламополучатель, адресат рекламного сообщения
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: