Робин Стивенс - Мышьяк к чаю [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Стивенс - Мышьяк к чаю [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Стивенс - Мышьяк к чаю [litres] краткое содержание

Мышьяк к чаю [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С момента ужасного происшествия, а точнее убийства, в школе для девочек Дипдин прошло немало времени. Весенний семестр для неутомимых Дейзи и Хэзел, основательниц «Детективного агентства Уэллс и Вонг», прошел скучно и банально. Посудите сами, самым интересным случаем стало «Дело о лягушке в кровати Китти». Именно поэтому, отправляясь в поместье родителей Дейзи, Фоллингфорд, на пасхальные каникулы и заодно на ее день рождения, девочки совсем не ожидали столкнуться с очередным убийством…

Мышьяк к чаю [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мышьяк к чаю [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Следующая у нас – тетушка Саскья, – сказала Дейзи после короткой паузы. – Хэзел очень ловко использовала выроненный ею ключ, чтобы выстроить оправдание. Отлично сделано, Хэзел, высший уровень детективного искусства, и благодаря тебе мы знаем, что тетушка Саскья никого не толкала. И, следовательно, несмотря на то что у нее изумительно липкие пальчики, мы можем быть уверены, что она невиновна в убийстве.

Я продолжала черкать и черкать.

– И Дейзи, мы слышали, как Стивен прибежал с третьего этажа сразу после падения. Если добавить этот факт к тому, что я говорила тебе по поводу его стипендии, то ты должна признать – я заступаюсь за него вовсе не потому, что он милый, а потому, что он не может быть убийцей.

Я ощутила, как тепло снова расползается у меня по щекам.

Как это глупо! Я всего лишь пытаюсь рассуждать логически!

Китти ухмыльнулась мне, и я отвела взгляд, но Дейзи лишь задумчиво кивнула.

– Да, хорошо, – сказала она. – Мы убрали мотив Стивена для совершения им первого преступления, и возможность для совершения им второго, так что мы можем убрать его из списка. Это значит, что у нас осталось трое. Мисс Алстон, дядя Феликс и… папочка.

– Но разве ты не говорила нам, что мы не должны подозревать твоего отца? – спросила Китти.

– Да, но я так же говорю вам, что чурбаны из полиции ничего вообще не поймут. Они просто глупцы, которые не станут слушать нас, поскольку у нас нет доказательств. Так что наш долг – их предоставить.

– Но если он любит твою мать, почему он пытался причинить ей вред? – осведомилась Бини, ее глазищи распахнуты.

– В точности! – воскликнула Дейзи. – Отличное наблюдение, ассистент Китти. Представим, что папочка так сильно хочет вернуть мамочку, что убивает мистера Кёртиса. Тогда зачем ему сталкивать мамочку с лестницы? Но полиция может подумать, что он злился на нее и хотел наказать ее, так что твое утверждение ничего не меняет.

Мы дружно вздохнули.

– И мы видели, как он стоял на лестничной площадке с тетушкой Саскьей после, – сказала я.

– Я знаю. Вот досада! Он делает все, чтобы выглядеть по-настоящему виноватым! Он просит Чапмана покрыть его, поскольку нечто случилось вчера за чаем, и теперь это. Зная папочку, а я знаю его, можно сказать, что в его голове все выглядит совсем иначе, но снаружи он смотрится идеальным подозреваемым. Если мы ему не поможем, все закончится тем, что его арестуют и бросят в тюрьму. Бедный папочка, лорды будут сердиться на него. Ему придется отправиться в суд присяжных… о, в точности как старому глупому герцогу Денверскому в той книге. И потом… – Дейзи остановилась, лицо ее помрачнело, и мы все, даже Бини, догадались почему.

Если лорда Гастингса бросят за решетку и начнется процесс, если не появится доказательств его невиновности, то хозяин Фоллингфорда непременно будет признан виновным, и ничто его не спасет.

– Но что насчет мисс Алстон и дяди Феликса? – спросила я, надеясь изменить ход ее мыслей. – Они не были на лестнице, когда мы выбежали из библиотеки, они находились рядом с твоей матерью. Мисс Алстон сказала, что, когда появилась на площадке второго этажа, не увидела там более никого, но она и не могла, если это она толкнула леди Гастингс.

– И твой дядя Феликс снова вел себя подозрительно, – влезла Китти, и мне подумалось, что ее посетила та же идея, что и меня. – Он не хотел, чтобы кто-то еще касался твоей матери.

Дейзи нахмурилась и сказала:

– Дядя Феликс хотел просто приглядеть за ней, ведь она его сестра, в конце концов. Но я допускаю, что если добавить прочие случаи его странного поведения на этот уик-энд, это настораживает. О, как это мне не нравится! Это все не выглядит… Почему дядя Феликс должен проводить время с кем-то вроде мисс Алстон? Мы знаем, что она лжет по поводу того, кто она такая и что она здесь делает! О, как бы я хотела забраться в ее сумочку и посмотреть, что она там прячет! Но как мы можем это сделать? У нас мало времени, полиция прибудет утром, и мы должны привести их к убийце как можно быстрее.

– Мы можем спросить ее, – предложила Бини.

– Бини, ну в самом деле, будь разумной. Если она убийца, она никогда не сознается. Разве нет? Этот как раз тот сорт идеи, что приведет нас к полной и быстрой неудаче. Попробуй еще.

– Мы можем закричать: «Начался пожар!» – и надеяться, что она бросит сумочку? – сказала Китти.

Дейзи глянула на нее скептически, и встреча превратилась в громкий спор.

СПИСОК ПОДОЗРЕВАЕМЫХ

1. Мисс Алстон.

Мотив: неизвестен, но мы подозреваем, что у нее имеется тайна, о которой мистер Кёртис знал.

Возможность: была у чайного стола в нужное время, могла стащить яд из холла.

Заметки: была замечена Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг возле лабиринта, где ей угрожал мистер Кёртис. Кто она и что на самом деле здесь делает?

Мы знаем, что ее рекомендательные письма – фальшивка.

2. Тетушка Саскья.

Мотив: хотела получить часы мистера Кёртиса.

Возможность: была у чайного стола в нужное время, могла стащить яд из холла.

Заметки: Вела себя подозрительно, не хотела, чтобы вызывали полицию, хотя причиной тому могли стать другие неблаговидные поступки из ее прошлого. Обыскать ее комнату, найти там часы?

Оправдана: мы доказали, что она была в комнате мистера Кёртиса, разыскивая там часы, в тот момент, когда леди Гастингс подверглась нападению.

3. Дядя Феликс.

Мотив: гнев на мистера Кёртиса по поводу леди Гастингс. Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг слышали, как он в лабиринте угрожал мистеру Кёртису.

Возможность: был у чайного стола в нужное время, мог стащить яд из холла.

Заметки: мы знаем, что он лгал по поводу причины смерти мистера Кёртиса. Почему?

4. Лорд Гастингс.

Мотив: ревность.

Возможность: был у чайного стола в нужное время, мог стащить яд из холла.

Заметки: утром субботы был замечен кричащим на мистера Кёртиса и приказывающим ему покинуть Фоллингфорд. Было замечено, как он передавал чашку мистеру Кёртису на субботнем чаепитии. Возвращение чашки на кухню доказывает детективному агентству, что он не убийца, но нам нужно больше конкретных доказательств, чтобы убедить полицию. Чапман, очевидно, покрывает его по какой-то причине. Был замечен после второго преступления на повороте лестнице – в нужное время в нужном месте.

5. Берти Уэллс.

Мотив: гнев на мистера Кёртиса по поводу леди Гастингс.

Возможность: был у чайного стола в нужное время, мог стащить яд из холла.

Оправдан: он был в поле зрения детективного агентства в момент, когда леди Гастингс подверглась нападению.

6. Стивен Бэмптон.

Мотив: деньги. Мог ли он украсть часы мистера Кёртиса, чтобы продать их?

Возможность: был у чайного стола в нужное время, мог стащить яд из холла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Стивенс читать все книги автора по порядку

Робин Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мышьяк к чаю [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мышьяк к чаю [litres], автор: Робин Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x