Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
- Название:Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-5-00074-225-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке краткое содержание
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он похлопал по карману рубашки. Карман был доверху набит деньгами.
Глава 31

Мы сели в лифт, поднялись на двадцать второй этаж и забарабанили в дверь номера, где жила Бела.

Внешне «тетя» Бела ничуть не походила на шпионку. Ростом она была ниже нас с Бек, а очки носила с такими толстыми линзами, что зрачки казались размером с исполинскую оливку.
– Мы – Кидды, – представился Томми. – Томми, Шторм, Бек и Бик.
Наше появление не слишком обрадовало Белу Килгор.
– Как вы меня нашли?
– С трудом, – ответил Томми. – Это стоило мне новеньких кроссовок.
Глаза у Белы Килгор вылезли из орбит, словно у резиновой куклы, которую сжала чья-то рука.
– Это ваш странный дядюшка Тимоти рассказал, где меня искать?
– Нет, – ответила Бек. – Он вообще не знает, где мы.
– Маленький вопрос, – сказал я. – Вы тоже «родственница» дяди Тимоти? Вы из ЦРУ, связная нашей мамы?
Она ахнула.
– Как ты догадался?
– Да чего там гадать, с этими дядями-тетями и так все ясно.
Глаза у нее забегали туда-сюда.
– Что ж, ладно. Вы, детишки, такие же умные и хитрые, как ваши родители. Скажу вам правду. Да! Я руководила работой вашей мамы!
– В яблочко! – воскликнул я, изобразив победный танец. – Я сразу догадался! Я знал, что вы работали с мамой! А мне не верили. Да что ты выдумываешь, да ерунда…
Бела оборвала меня на полуслове:
– Кто-нибудь видел, как вы сюда вошли?
– Может, и видел, – сказал Томми. – Посыльный на первом этаже всем говорит, в каком номере вы живете. Уже кучу денег заработал.
– Посыльный, значит, – пробормотала Бела, подхватила дизайнерский кожаный рюкзак и накинула на плечи изящные лямки.
– Вы уходите? – спросила Бек.
– Да, и вы тоже. Уходите! Немедленно! И как можно дальше! Если вы меня рассекретите, то просто не представляете, что будет – и не только со мной, а со всей западной цивилизацией. Если некоторые заинтересованные стороны узнают, кто я такая на самом деле, над всем свободным миром нависнет страшная угроза!
Томми смотрел восхищенно:
– Ух ты! Правда?
– Послушайте, Кидды, я понимаю, что мои слова звучат странно.
– Еще как, – согласилась Бек.
– Вы говорите как в фильмах про Джеймса Бонда, – добавил я. – В тех, что похуже.
– Да какое мне дело до того, что вы думаете, глупые дети! – огрызнулась Бела и попятилась к огромному окну, которое выходило на реку Нил (вот только до реки было двадцать два этажа вниз). – Вы еще маленькие. Вы ничего не знаете о жизни. И ваши родители тоже так сказали бы. Так что – уходите, уходите!
Я сделал шаг вперед:
– Наша мама жива?
– Мальчик, не приставай ко взрослым. Уйди.
– Не уйду, пока не ответите. Да или нет? Она жива?
Бела сунула руку за спину и выхватила из кожаного рюкзака шариковую ручку.
– Между прочим, это миниатюрная ракетная установка! Стреляет мощной взрывчаткой на расстояние до сорока метров.
Томми хмыкнул:
– Это тоже из кино про Джеймса Бонда, да? А диванные подушки у вас с функцией катапультирования?
– Уйдите, дети. Не злите меня.
– Скажите нам правду, – наседал я. – Наша мама все еще на Кипре?
– Убирайтесь!
Тут и Бек стала наступать на Белу:
– Вы хоть когда-нибудь говорите правду?
– Я всегда говорю правду! Вот смотри: я честно говорю, что хочу, чтобы вы ушли. Прямо сейчас.
– Что вы знаете о Юлии Цезаре и номере тринадцать? – не отступала Бек.
– У-би-рай-тесь!
В разговор вмешалась Шторм:
– А откуда у вас эти дайверские часы?
– Что? – Бела рассеянно потеребила ремешок, который был ей велик и свободно обхватывал костлявое запястье.
– Это же «Суперокеанский классический хронограф» фирмы «Брайтлинг», не так ли? – спросила Шторм. – Это вам наша мама дала?
И тут Бела Килгор наконец сказала правду:
– Да!
Глава 32

Бела Килгор сняла с руки мамины дайверские часы.
– На, забирай, – сказала она и сунула часы Шторм. – Все равно они не подходят к моему рюкзаку.
Удивительно: как такая близорукая коротышка со скверным характером оказалась начальницей нашей умной и сильной мамы, которая знала все на свете? Нет, наша мама была слишком хороша, чтобы ходить под началом у Белы.
– Ты – Шторм, да? – спросила Бела, пока сестра разглядывала часы.
– Точно.
– Ну так вот ваша мама сказала, что, если мы встретимся, я должна отдать часы именно Шторм. Однако, учитывая обстоятельства нашей встречи, я не сразу решилась исполнить ее просьбу.
Вдруг в дверь постучали.
– Обслуживание в номере! – произнес за дверью голос с сильным акцентом.
Бела опять выпучила глаза.
– Я не заказывала обслуживание в номере!
– Я тоже, – сказал Томми. – Хотя вообще-то я проголодался.
Снова стук.
– Миз Килгор! Я принес вам хумус и баба гануш.
Бела прищурилась.
– Я не заказывала ни хумус, ни баба гануш!
Она резко развернулась и ударила ногой в стекло огромного окна.
– Кий-я!
Стекло пошло трещинами и осыпалось. В получившуюся дыру тут же засосало какие-то бумажки и цветочные лепестки.
Из коридора донеслись приглушенные хлопки – чпок! Чпок!
От двери отвалилась ручка.
Бела Килгор выпрыгнула в окно.
Днище ее дизайнерского кожаного рюкзака вспыхнуло, и она понеслась куда-то вдаль.
– Ого! – сказал Томми. – Церэушный ракетный ранец!
Чпок! Чпок!
– В дверь стреляют, – сообщила Бек, когда вылетела замочная скважина вместе с механизмом.
– Судя по звуку, у них глушитель, – заметила Шторм, пряча мамины часы в карман своих просторных шортов.

Тем временем ранец Белы Килгор забарахлил, начал плеваться огнем, и летунья круто пошла вниз, словно воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух. Она вошла в пике, закрутилась и с громким плеском и шипеньем рухнула в воды Нила.
Погибла она или выжила при падении?
Я не знал.
Кроме того, у нас хватало своих проблем.
Потому что дверь номера пинком открылась, и на пороге появился какой-то тип с длинным пистолетом в руках.
Это был мужчина с повязкой на глазу, с тонкими, будто нарисованными усами и в кепи французского Иностранного легиона. Тот самый Ги Дюбонне Мерк, о котором предупреждала нас в своем видеописьме мама!

Глава 33
Интервал:
Закладка: