Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Тут можно читать онлайн Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке краткое содержание

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы это говорите… случайное знакомство. Конечно, я не могу возить вас первым классом «Иджипт эйр», как некоторые торговцы супом…

– Вы и мистера Венейбла знаете?

– Дорогой мой, я Ги Дюбонне Мерк! Я всех знаю!

Я догадался, что он подкупил Венейбла, чтобы тот послал Макалани водить нас по пирамидам, а сам тем временем разгромил наш номер и вышел на Белу Килгор.

– Радуйтесь, mes amis, – я оплачу вам дорогу домой.

– Спасибо, добрый человек! – убедительно всхлипнул я.

– Если, конечно, вы не против путешествий в трюме. У одного моего друга есть баржа для перевозки скота. Вам выделят два стойла. Одно для мальчиков, другое для девочек.

– Ух ты, – сказал я, – вот это приключение! Я о таком и не мечтал! Чур, я буду вести дневник, как тот моряк из книги «Два года на палубе», папа ее очень любил. Бушующее море! Штормовой ветер! Тучи, несущие с собой снег и град!

– Книги, – фыркнул Мерк. – Пф! Говорю тебе: чтение – пустая трата времени.

Я потерял всякое чувство меры.

– Как вы правы! Спасибо, Ги Дюбонне Мерк, спасибо вам! Вы перевернули всю нашу пустую и бессмысленную жизнь! Вы спасли семейство Кидд от неминуемой гибели! И открыли нам глаза на чтение и на всю его бессмысленность!

Мерк самодовольно улыбнулся и вручил нам четыреста долларов сырыми мятыми бумажками.

– Завтра утром первым делом явитесь к капитану Жаку. Его баржа «La Vache de la Mer» [8] «Морская корова» ( фр. ). стоит в порту Каира. Скажите ему, что я прислал вас выгребать навоз на всем пути отсюда до Америки.

– Непременно! – заверил я, с обожанием глядя на Мерка.

Мерк коснулся кепи:

– А теперь, les misérables [9] Жалкие ( фр .). Кидды, я вынужден сказать вам adieu [10] До свидания ( фр .). . Меня, в отличие от вас, ждут сокровища!

Глава 35

Стоило Мерку выйти за дверь как Бек взорвалась Шторм зачем ты рассказала - фото 100

Стоило Мерку выйти за дверь, как Бек взорвалась:

– Шторм, зачем ты рассказала этому мерзкому Мерку, что мы собираемся искать копи царя Соломона?!

– У меня были на то причины.

– Так, может, поделишься?

Шторм спокойно посмотрела на нее:

– Нет.

– Эй, ребята, – сказал Томми, но теперь он уже не так походил на папу, как прежде. – Я вот думаю, может, нам стоит подсчитать потери и закрыть дело?

– Ты что, больше не хочешь искать маму и папу? – спросил я.

– Нет, что ты. Но сами видите… – Он махнул рукой в сторону разбитого окна и простреленной двери номера. – Это становится опасно. А вдруг, ну, все кончится еще хуже.

– Летально, фатально и смертельно, – подсказала Шторм, которая еще в три года запомнила наизусть толковый словарь. – Простите, мне надо хорошенько изучить новую подсказку.

И она достала из кармана мамины часы.

– Это разве подсказка? – возмутилась Бек, которая все еще злилась на Шторм за то, что та выдала наши планы Мерку, и вдвое сильнее – за то, что Шторм не пожелала рассказать о загадочных «причинах», которые ее на это сподвигли. Я-то прекрасно это видел. Мы ведь с Бек близнецы.

Не обращая внимания на Бек, Шторм нажала две кнопки по обе стороны от рычажка для установки времени.

И вдруг стекло над циферблатом открылось.

Вместе с самим циферблатом!

– Это потайное отделение, – пояснила Шторм. – Мама показала его мне много лет назад. Она держала здесь пастилки для свежести дыхания на случай, если придется вести с каким-нибудь высокопоставленным чиновником переговоры о редких артефактах. Она любила, чтобы на переговорах от нее пахло свежестью и мятой.

– Там что-нибудь лежит? – спросил я.

– Не спеши.

Шторм вытащила из своего швейцарского ножа щипчики и извлекла ими крошечный кусочек бумаги. Сунув щипчики обратно в нож, она открыла встроенную в него лупу.

– Здесь какой-то шифр.

Прищурившись, она стала читать написанное. Размером листок был с небольшую монету.

– Я так и знала! – сказала она наконец и улыбнулась.

– Что знала? – спросил Томми.

– Это.

Она передала лупу и шифровку Томми тот немного посмотрел и вид у него стал - фото 101

Она передала лупу и шифровку Томми, тот немного посмотрел, и вид у него стал еще более недоумевающий, чем обычно.

Потом пришла наша с Бек очередь.

На листочке было очень мелко написано печатными буквами:

Чвдвцьш авь жабьюь!

Гвиьёьёшяь е Юьгду вфшмусё вёгжеёьёп ашбт х вфашб бу хуыж чьбуеёьь Аьб х гудж ю цдшкшеювэ хуыш гвяжкшббвэ х гдвляоэ дуы. Вёгдухятэёшеп ёжчу, южчу еюуыуя гугу – ьмьёш х Уздьюш. Бв фжчпёш веёвдвъбо.

Хуа гвгоёусёет гвашлуёп.

– Что это за язык? – спросила Бек. – Немецкий? Болгарский?

– Марсианский? – предположил я.

– Нет, нет и нет, – ответила Шторм, выхватила бумажку у меня из рук, сунула в рот, разжевала и проглотила.

– Ой, а я думала, это суперважная подсказка, – сказала Бек.

– Правильно думала. Но я уже запомнила ее наизусть.

– Слушайте, ребята, – сказал Томми. – Надо устроить семейный совет и проголосовать. Прямо сейчас.

– Какие у нас варианты? – спросил я.

– Продолжать нарываться на пулю мистера Мерка тут, в Африке. Или, не знаю, поехать на Кипр и попробовать выкупить маму у похитителей.

– Можно еще вернуться в школу, – пробормотала Шторм.

– Нет! – отрезала Бек. – Этот вариант даже не рассматриваем!

– Ладно, – сказал я. – Голосуем. Но сначала я вам напомню, что мы – семейство Кидд. Вся наша жизнь – путешествия и приключения. За полшанса завоевать невероятный неизвестный приз мы готовы поставить на карту все, что имеем. И однажды – я знаю! – эти безумные и невероятные приключения приведут нас прямо к маме с папой!

И мы проголосовали. Как всегда, единогласно.

Итак, мы остаемся в Африке и продолжаем начатое, сколь бы опасным или смертоносным ни выглядело при этом наше будущее.

(Нет, Бек, я не знаю точно, что такое «смертоносный». Спроси у Шторм.)

Часть 2

Головокружительные приключения в джунглях

Глава 36

Как только голосование окончилось мы с Бек принялись обсуждать на какой из - фото 102

Как только голосование окончилось, мы с Бек принялись обсуждать, на какой из африканских кладов нам следует переключиться, раз уж Мерк перехватил копи царя Соломона, и немедленно устроили Близнецовую тираду номер 465.

– Надо ехать в Йоханнесбург, – сказала Бек. – Там золото Крюгера. Лежит и нас дожидается.

– Нет! – воскликнул я. – Давайте лучше искать пиратский клад Сарыча!

– А может, лучше поищем артефакты династии Мин, привезенные флотилией Чжэн Хэ? – предложил Тугодум Томми, некстати вмешавшись в нашу Близнецовую тираду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x