Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами
- Название:Охотники за сокровищами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-5-00074-136-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами краткое содержание
Охотники за сокровищами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце концов примерно через восемь часов явились Томми и Шторм и вытряхнули меня из шока.
– Хватит, братец, – заявил Томми. – Хорош уже!

– Ты нам нужен, Бик, – сказала Шторм. – Бек бы не понравилось, что ты так расстраиваешься.
– Правильно, ребята. Надо собраться и взять себя в руки.
(Ах, как бы я хотел, чтобы Бек была здесь и нарисовала эту картину – как я «собираюсь». Привинчиваю, например, голову к заднице, приставляю пятки вместо ладоней и так далее. А так вам придется все воображать самостоятельно. Уж будьте любезны.)
В общем, я старался сохранять оптимистичный настрой, но это было нелегко. Особенно когда солнце стало клониться к закату, а Шторм и Томми принялись говорить о Бек так, словно она тоже погибла.
– Ах, как мне не хватает ее рисунков – чайки, рыбы… – говорила Шторм. – У нее не то чтобы фотографическая память, но она все запоминает в точности.
– А помнишь ее первый рисунок? – хмыкнул Томми.
– Да уж, – ответила Шторм. – Как она тогда изрисовала руками всю стену в детской. А вместо краски взяла баночку детского питания. Шпинат со сливками. Мама с папой сказали, что у нее «зеленый период».
– Ага, – подтвердил Томми, припоминая. – Готов поклясться, у нее вышел отличный Оскар Ворчун из «Улицы Сезам».
– Слушайте, ребята, – не выдержал я, – мы что, опять кого-то хороним?
– Не-а, – отозвался Томми. – Мы просто вспоминаем Бек и все такое…
– Хочешь, я сбегаю в каюту и принесу ее бейсболку? – брякнула Шторм. – Можно будет бросить ее в океан, как папину капитанскую фуражку.
– Вы что, сдурели? – сказал я. – Совсем рехнулись? Хватит меня пугать. Бек жива.
Томми обнял меня за плечи:
– Конечно, братишка. И будет жива, пока мы храним ее вот здесь, – и он похлопал по груди.
Господи, подумал я, хуже уже просто некуда.
Оказалось – есть куда.
Издалека послышался рев мотора. На рычание пиратских катеров не похоже.
Что еще такое?
Глава 33
Хорошие новости! Глазам своим не могу поверить!
Из заката появилась лодка и понеслась к нам на всех парах – нос у нее прыгал вверх-вниз, будто пущенный по воде плоский камушек. Это оказался быстроходный катер дяди Тимоти. Сам дядя Тимоти сидел за штурвалом.
А рядом с ним стояла Бек.
Она покрепче надвинула очки, вскинула обе руки, волосы развевались по ветру, а сама она орала:
– Гип-гип-ура!
Под ее крики изящное серебристое суденышко неслось по волнам, будто ракета.

(Как видите, Бек не стала рисовать те слезы, объятия и прочие сантименты, которые последовали за нашим воссоединением на палубе «Потеряшки». Она предпочитает более динамичные сцены. Да, Бек. Зрелище было суперклассное, и ты выглядела просто здорово. Молодец.)
– Меня спас дядя Тимоти! – возбужденно сказала Бек. – Вы представляете, у них есть подводная лодка!
– У кого? – не понял я.
– У пиратов! Я ее не видела, потому что мне завязали глаза, но слышала, как они говорили друг другу «Отшвартую подлодку» и «Отведите ее на подлодку». Уж молчали бы, раз такой секрет, вот дурачье.
– Тебе повязкой очки не помяло? – с надеждой спросила Шторм (кажется, ей надоело видеть Бек в очках).
– Не-а. Мне сначала сказали их снять, а уж потом завязали глаза.
– А вы ее спасли, да? – спросил Томми, обращаясь к дяде Тимоти.
– Скажем так: поторговался о выкупе. Это же пираты. Им надо только денег – хоть краденое продадут, хоть выкуп возьмут. Этому отребью без разницы.
– И сколько я стою? – заинтересовалась Бек. – Миллион баксов? Больше?
Дядя Тимоти ухмыльнулся.
– Мы с ними договорились.
– Я так рада!
– И я, – сказал я. Бек вернулась, и я вновь чувствовал себя целым. – Они тебя не обижали?
– Нет, только все время о чем-то спрашивали. Прямо как в сцене допроса в кино. Даже детектор лжи подключили!
– Правда?
– Ага. Обмотали мне вокруг руки здоровенную липучку, а на пальцы надели такие… как наперстки с электродами.
– А я думала, ты ничего не видела, – сказала Шторм.
– Понимаешь, глаза-то они мне завязали, – сказала Бек, – но потом, когда вопросы кончились, пираты пошли «наверх» поговорить с этим своим «боссом», а я быстренько сдвинула повязку и огляделась.

– И что увидела? – спросил я.
– Распечатки из детектора лжи – такие зигзаги туда-сюда, – и какой-то мусор. Пепельницу видела, вся набита мокрыми окурками.
Мне показалось, что Бек видела что-то еще, но не хочет рассказывать об этом при всех.
– О чем они тебя спрашивали?
– Обо всем! О том, где в последнее время искал сокровища папа, как исчезла на Кипре мама. А потом – совсем рехнулись! – стали спрашивать, видела ли я «Маки» Ван Гога или «Мальчика в красном жилете» Сезанна.
– Это они были на фотографиях в Той Комнате?
– Ну да.
– И что ты сказала?
– Я сказала правду – нет, я никогда не видела эти картины.
– Но ты же видела, – сказала Шторм.
– А вот и нет. Я видела не картины, а фотографии!
– И детектор это съел? – спросил я.
– Еще как, – ответила Бек. – Я же сказала чистую правду.
В тот миг я очень гордился своей сестрой-близнецом.
– Постойте-ка, – сказал Тугодум Томми, – откуда пиратам знать, что за картины папа развесил в Той Комнате? Они что, в дырочку на двери подглядели, или как?
– Нет там никаких дырочек, – сказала Шторм. – И потом, когда пираты высадились на «Потеряшку», фотографий в Той Комнате уже не было. Я их спрятала.
– А, ну да, – сказал Томми. – Я забыл. Хорошо, что ты вспомнила.
– Откуда же они все это узнали? – задумчиво спросил я. – Не только о картинах, а вообще – про маму, про Кипр. Про все.
Бек повернулась к Шторм:
– Это еще не самое худшее. Знаешь, что они хотели получить больше всего? Ключ от Той Комнаты.
– Ты ведь не сказала им, где он? – спросил Томми.
По глазам было видно, что он старательно пытается обдумывать происходящее, но дело идет туго.
– Нет, конечно. Я же не знаю, где он спрятан. Это только Шторм знает, забыл?
– А, ну да-а… Тоже забыл.
– Ясно, – сказал дядя Тимоти, который, на мой взгляд, слишком уж тихо сидел в углу на протяжении всей саги о похищении Бек. – Пираты умыкнули не ту дочку. Им надо было красть Шторм.
Глава 34
― Еще не хватало! – крикнул я, сверля дядю Тимоти возмущенным взглядом.
– Я просто пошутил, Бикфорд. Не кипятись, сынок.
Только вот причина кипятиться, как чайник на огне, у меня очень даже была. Что-то в этом всем было подозрительное. Что-то с дядей Тимоти было не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: