Роберт Стайн - Доктор Маньяк против Робби Шварца
- Название:Доктор Маньяк против Робби Шварца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Доктор Маньяк против Робби Шварца краткое содержание
Доктор Маньяк против Робби Шварца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тут сзади послышался какой-то шум. Повернув голову, я увидел, как в комнату входят две девочки. Карли Бет и Сабрина?
Нет. Две другие девочки. На вид примерно мои ровесницы. У обеих медно-рыжие волосы и карие глаза. Одна одета в красно-синий сарафанчик. Другая в светло-зеленой футболке и белых шортах. Может, они сестры?
Остановившись в дверях, они смотрели на меня.
— Помогите! — завопил я. — На помощь! Я здесь застрял! — Я попытался показать на игровой автомат, но мои руки не могли выпустить джойстик и бластер.
Девочки приблизились на несколько шагов.
— Пожалуйста… — взмолился я. — Это не шутка. Это на самом деле. Спасите!
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросила та, что в сарафанчике.
— Выдерните шнур! — крикнул я. — Отключите автомат! Скорее! Прошу! Отключите его!
В ушах стоял смех Доктора Маньяка.
— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — заорал он. И началась следующая игра.
— Отключите его! Отключите его! — кричал я.
Девочки подбежали к задней части машины. Они упали на колени, ища шнур.
Я не мог их видеть. На экране я снова летел над океаном. Чайки-вампиры разразились криком и снова принялись обстреливать меня кровяными плевками.
— Отключите его! Можете найти вилку? — воскликнул я. — Пожалуйста…
Девочки дружно подняли головы.
— Мы не можем отключить его! — крикнула одна из них. — Он не подключен!
Она подняла вилку.
— Видишь?
В шлеме звучал хохот Доктора Маньяка. Чайки-вампиры поливали меня кровью. Я летел вниз навстречу океанским волнам.
Мои руки болели. Грудь разламывалась. Я чувствовал, что ноги вот-вот подкосятся.
Я отыграл как минимум двадцать игр. Я с трудом мог видеть прямо перед собой. Но был не в силах остановиться. Я склонился над консолью, расстреливая чаек.
— Найдите выключатель! — крикнул я. — Скорее!
Девочки обошли машину вокруг. Они наклонились и стали искать выключатель под экраном и у основания консоли.
— Не можем найти! — крикнула одна из них.
— Здесь нет выключателя! — добавила другая. — Мы не сможем его отключить!
Пау-пау-пау!
Трах! На экране взорвалась чайка. Три другие свирепые птицы набросились на меня.
Я застонал. Перед глазами все сделалось серым, затем почернело. Я чувствовал, как закатываются глаза. А колени подгибаются.
Я понимал, что теряю сознание, но не мог остановиться.
При падении я ударился грудью об игровую консоль. А потом резкая боль пронзила голову, когда та треснулась о стекло.
Знаете, как в комиксах изображают людей, у которых сыплются искры из глаз? Они стукаются обо что-нибудь головой и видят звезды…
Так вот, я на самом деле увидел их. Ослепительно-золотые, мигающие на черном фоне. А потом звезды погасли, и я провалился во тьму.
Открыв глаза, я обнаружил, что лежу, распростершись на спине. Очень медленно, я приподнял голову. Посмотрел на видеоэкран. Пустой. Игра наконец закончилась.
Я сел. Стянул с головы шлем.
— Да! — вскричал я. — Я свободен!
Я сдернул перчатки. И зашвырнул их через всю комнату.
Девочки стояли, изумленно глядя на меня.
— Я в порядке, — сказал я. — Повезло, что у меня крепкая черепушка. Я частенько падаю.
Я хотел пошутить, но они не засмеялись.
Они быстро двинулись вперед. Схватили меня под локти и подняли на ноги.
— Ты должен пойти с нами, — сказала та, что в сарафане. — Здесь небезопасно.
Крепко держа за руки, они повели меня к выходу.
— Скорее. Просто следуй за нами, — сказала другая девочка.
— Э-э-э! — Я рывком высвободился. — Куда вы меня тащите?
— Подальше отсюда, — сказала первая девочка. — Как можно дальше. Туда, где безопасно.
— Что? Не понял? — воскликнул я. — Кто вы такие?
— Я Бритни Кросби, — сказала первая девочка. — А это моя подруга Молли Моллой.
Бритни и Молли? Где я слышал эти имена?
— Я Робби Шварц, — сказал я. — Я…
— Пойдем, Робби, скорее, — проговорила Бритни. Она снова схватила меня за руку. — В Кошмарии небезопасно.
— Думаешь, ты случайно застрял в этой игре? — спросила Молли. — Только что ты сам убедился, насколько здесь опасно.
— Пойдем с нами, — сказала Бритни, таща меня через павильон.
— Но… куда? — снова спросил я. Эти девчонки были какие-то… с приветом.
— В Другой Парк, — шепотом проговорила Молли. Она огляделась вокруг, дабы убедиться, что никто не подслушивает. — Там мы будем в безопасности.
— Какой еще Другой Парк? — воскликнул я.
— Почетных гостей доставили в Кошмарию ради мести, — сказала Бритни и сжала мою руку. Я видел, что она напугана. — Мы должны спасти и остальных, — добавила она.
— Месть? Кому мстить-то понадобилось? — спросил я. — Не понимаю, о чем вы. Ерунда какая-то!
Освещаемые голубым светом павильона, они волокли меня к двери. Игровые автоматы стихли. Было уже очень поздно. Большой зал опустел.
— Просто доверься нам, — сказала Молли. — Мы должны доставить тебя в Другой Парк вместе с нами.
Она вытащила из кармана жетон. И поднесла его к моему лицу.
Золотая новенькая монета блестела так, что я мог видеть в ней свое отражение. А еще я разглядел слова, выгравированные на ее лицевой стороне: «Панический Парк».
— Просто посмотри на нее минуточку, — попросила Молли.
Я засмеялся:
— Вы что, пытаетесь меня загипнотизировать?
Они обе не ответили. И внезапно, глядя на сверкающий золотой жетон, я почувствовал себя как-то странно. Действительно, очень странно.
Как будто меня притягивает к монете. Как будто меня засасывает в собственное отражение неведомая могучая сила.
Я чувствовал, как мое тело отрывается от пола и плывет к монете в руке Молли. Как будто я сделался невесомым. Как будто я мог раствориться в сияющем жетоне.
Ближе… ближе… Я таял. Мое тело сжималось, сжималось, чтобы вместиться в золотой кружок. Сжималось…
Набрав в грудь побольше воздуха, я отчаянно завопил:
— Не-е-е-е-ет!
А потом с неожиданным приливом сил выбил жетон из руки Молли.
Она ахнула. Мы смотрели, как он отлетел через весь зал, пока, завертевшись волчком, не остановился перед выходом из павильона.
— Возьми его! — крикнула Молли своей подруге.
Но не успел никто сдвинуться с места, как дверь распахнулась.
— Эй! — испуганно вскрикнул я.
В дверях совершенно самостоятельно стоял болванчик чревовещателя. Никто его не поддерживал. Поблизости вообще никого не было.
Болванчик был одет в облегающий темный костюм с красным галстуком-бабочкой. На его раскрашенных губах играла безумная улыбка, а большие глаза метались из стороны в сторону.
Я обернулся и увидел, что Бритни и Молли в ужасе попятились назад.
— Слэппи! — воскликнули они в один голос.
Мне захотелось улизнуть от этих двух девчонок. Уж больно странно они себя вели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: