Роберт Стайн - Доктор Маньяк против Робби Шварца
- Название:Доктор Маньяк против Робби Шварца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Доктор Маньяк против Робби Шварца краткое содержание
Доктор Маньяк против Робби Шварца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я направился к двери. Я собирался оттолкнуть болванчика с дороги.
Но тут эта штука зашевелилась!
Он сделал несколько шагов навстречу и выставил вперед деревянную руку, преграждая мне путь.
— Эй! — вскрикнул я и оглянулся на Бритни и Молли. — Кто заставляет его ходить?
Не успели они ответить, как болванчик заговорил сам, хриплым, тоненьким голоском:
— Кто заставляет тебя тупить? Здесь тебе не игра в гляделки! Подними жетон, образина!
Испуганно вскрикнув, девочки попятились.
— Бред какой-то! — воскликнул я. — Кто за него говорит?
— Лучше делай, как он скажет, — пробормотала Бритни.
— Подними жетон! — завизжал болванчик. — Слушайся своих новых подружек!
Я сжал кулаки. И шагнул навстречу этому мелкому субъекту.
— Осторожнее, Робби! — крикнула Бритни. — Он злой!
Я снова оглянулся.
— Ты его знаешь?
— Он… он последовал за нами сюда! — заикаясь проговорила Молли. — Его зовут Слэппи. Он живой. Правда!
— Ага. Конечно, — пробормотал я. И повернулся лицом к болванчику. — Прочь с дороги, Слэппи! — гаркнул я.
Робби Шварц, супергерой, наносит новый удар! Опустив плечо, я ринулся на него, намереваясь вынести его из дверей. И тут же взвыл от боли не своим голосом, когда он вцепился деревянными челюстями мне в ухо.
— А-у-у-у!
Я запрокинул голову, отрывая болванчика от пола. И отчаянно затряс головой, пытаясь сбросить его.
Но он не выпускал моего уха. И деревянный рот его сжимался все сильнее.
Боль прострелила голову. Я рухнул на колени. Я вцепился в болванчика обеими руками. Я тряс его и пытался оторвать.
— Он… он не отпускает! — прохрипел я. Боль была такая, что я едва мог дышать. — Ты откусишь мне ухо! — завопил я.
Наконец, болванчик отпустил меня. А потом снова велел:
— Подними жетон, Бритни.
Бритни с мгновение колебалась. Но она была слишком напугана, чтобы не подчиниться болванчику. Она наклонилась и подняла золотой жетон.
— Держи его перед этим волосатым чудом! — приказал Слэппи.
Бритни снова подчинилась. Она поднесла жетон к моему лицу. Тот по-прежнему сверкал так, что я мог видеть в нем свое отражение.
И снова я почувствовал, как меня притягивает к нему… отрывает от пола и уносит из зала. Снова почувствовал, как меня затягивает в золотое сияние жетона.
Свет становился ярче… ярче… пока я не зажмурился.
Когда же я открыл глаза, то обнаружил, что лежу, распростершись на полу павильона. Чувствуя головокружение и ломоту во всем теле, я приподнялся.
— Бритни? Молли?
Вместо них надо мной стояли две другие девочки. Я пригляделся к ним.
— Робби, что с тобой? — спросила Карли Бет. — Зачем ты разлегся на полу?
— Нет времени играть в видеоигры, — сказала Сабрина. Схватив меня за руку, она помогла мне встать.
Я помотал головой, пытаясь стряхнуть головокружение.
— Где другие две девочки? — спросил я. — И болванчик?
Девочки окинули взглядом опустевший павильон.
— Тут больше никого нет, — сказала Карли Бет.
— Но они были здесь секунду назад, — проговорил я. — Они сказали, что особые гости не в безопасности. Что нам надо уходить.
Карли Бет подошла и потрогала мой висок.
— Откуда шишка? — поинтересовалась она. — Ты стукнулся головой?
Протянув руку, я действительно нащупал шишку. Она отозвалась болью.
— Это я об игровой автомат набил, — сказал я.
Сабрина засмеялась:
— Сперва ты споткнулся о мягкую игрушку. А теперь стукнулся головой о видеоигру?
— Выслушайте меня, — прервал ее я. — Ничего смешного тут нет. Девочки приходили мне помочь. Они сказали, что мы должны выбраться из Кошмарии. Нам надо попасть в другой парк.
Карли Бет закатила глаза.
— Не было здесь никаких других девочек, — заявила она. — Ты ударился головой, Робби. Ты отрубился. Тебе это привиделось.
— Пошли. Давайте найдем остальных, — сказала Сабрина. Она взяла меня за левую руку, Карли Бет — за правую, и они повели меня к выходу из павильона.
Я уже ничего не соображал. Неужели они правы? Неужели это был просто бредовый сон? Неужели мне приснилось, что те две пропавшие девочки приходили меня спасти? Они казались такими реальными…
— Эй, постойте! — крикнул я. И высвободил руки. Остановившись в дверях, я наклонился и подобрал что-то с пола…
Это был золотой жетон.
Люк
Никаких больше кодовых имен.
Никаких больше секретов.
Пришло время рассказать всем нашу историю, а потом предупредить Робби Шварца и остальных. Ты со мной? Жду твоего ответа на сайте!
Твоя сестра ЛиззиНАРАБОТКИ:
«Один день в парке ужасов»
«Возвращение в парк ужасов»

Интервал:
Закладка: