Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дневник незнакомца [litres]
- Название:Нэнси Дрю и дневник незнакомца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122871-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дневник незнакомца [litres] краткое содержание
Нэнси Дрю и дневник незнакомца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нэнси уже начала было впадать в уныние, как вдруг случайно заметила светловолосого мужчину, прислонившегося к окружающей площадку ограде. Очевидно, он намеренно выбрал отдаленное место в тени деревьев. Он стоял к девушкам спиной, но был высоким и худощавым, совсем как тот убегавший с пожара незнакомец. Может, он и есть отец Хани?
Нэнси не сводила с него глаз, и вскоре мужчина обернулся. Это был тот самый человек, который вчера скрылся в толпе. Нэнси не могла ошибиться – это Джо Свенсон.
– Девочки, постойте здесь минутку, ладно? – попросила Нэнси. – Кажется, я его нашла. Поговорю с ним наедине. Будьте начеку и, если он попробует сбежать, как-нибудь ему помешайте. Не думаю, что он поднимет шум, но если он виновен, то может попытаться улизнуть!
С бешено колотящимся сердцем Нэнси подошла к мужчине. По мнению девушки, его подавленный вид свидетельствовал о чувстве вины.
– Прошу прощения, – бесстрашно сказала Нэнси. – Вы случайно не мистер Джо Свенсон, он же Дал?
Мужчина обернулся, но не сдвинулся с места. Крайне удивившись, Нэнси обнаружила, что он не особенно встревожен этой неожиданной встречей.
– Да, – ответил мужчина, – меня зовут Дал. Чем могу помочь?
На мгновение Нэнси потеряла дар речи. Она ожидала, что Джо Свенсон окажется несговорчивым и угрюмым, а вовсе не добрым человеком с печальными глазами. Он смотрел на нее так, словно за всю свою жизнь и пальцем никого не тронул.
«Это все какая-то ошибка, – оптимистично сказала себе Нэнси. – Мистер Свенсон невиновен. Это не он устроил пожар в доме Рейболтов».
В следующее мгновение к ней вернулось самообладание, и девушка вновь превратилась в беспристрастного и деловитого детектива. Чтобы как-то представиться, она показала мужчине свои водительские права.
– У меня есть новости о вашей жене, – тихо сказала ему Нэнси.
– О Хелен? – нетерпеливо спросил мужчина, и лицо его просветлело. – Надеюсь, она здорова?
– Да, вполне, – заверила его Нэнси. – Но она ужасно о вас беспокоится и пытается найти.
– Не понимаю, – нахмурился Джо Свенсон. – Я отправил ей свой адрес, но не хотел возвращаться домой, пока… эм… не улажу одно дело.
– Так вы писали своей жене? – спросила Нэнси.
– Да, дважды. И послал ей деньги.
На секунду Нэнси задумалась, не врет ли он. Глядя ему прямо в глаза, она сказала:
– Миссис Свенсон ничего не получала.
– Что?! – воскликнул мужчина с таким неподдельным изумлением, что у Нэнси больше не осталось сомнений.
– Им очень нужны деньги, – сказала Нэнси и жестом позвала своих подруг.
Представив ему Бесс и Джордж, она передала им слова Джо Свенсона.
– Ваши письма украли! – горячо воскликнула Джордж.
– Но как? Кто? – возмутился изобретатель. – Я лично отправлял из почтового отделения!
На это никто не смог ему ответить. Вдруг он вытащил из кармана незапечатанный конверт.
– Я написал жене еще одно письмо и положил в него двадцать пять долларов. Собирался сегодня отправить. Не могли бы вы передать его сами?
– С удовольствием, – улыбнулась Нэнси и сунула конверт в карман.
Затем она сменила тему, чтобы узнать кое-что еще.
– Мистер Свенсон, скажите, а почему вы работаете здесь под фамилией Дал?
– Я изобретатель, вот только не очень удачливый. Имя Джо Свенсон, похоже, притягивает неприятности. А по маминой линии все довольно успешны. И вот я как-то машинально решил использовать здесь это имя. За меня поручился один знакомый, поскольку у меня не было никаких рекомендаций.
– Понятно, – сказала Нэнси и обезоруживающе улыбнулась. – Ваша жена рассказала мне о нечестных сделках, которые заключил с вами один торговец патентами.
– Они и в самом деле были нечестными. Он меня обманул. Феликс Рейболт – вор!
Девушки не ожидали такой вспышки гнева от этого с виду тихого человека. Мужчина, видимо, догадался, о чем они думают.
– Я не должен обременять вас своими проблемами, – извиняющимся тоном сказал он. – Жизнь не стала лучше, даже когда я нашел работу. Знаете, что дом Рейболта сгорел?
– Да, знаем.
– Сказать по правде, я там был, и, боюсь, если это станет известно, то меня могут обвинить в поджоге.
– Вы там были? – воскликнула Бесс, невинно округлив большие голубые глаза.
– В тот вечер у меня была назначена встреча с мистером Рейболтом, – объяснил Джо Свенсон. – Когда я пришел, в доме было темно. Только я позвонил в дверной звонок, как в доме раздался страшный взрыв и начался пожар. Я все звал мистера Рейболта, но безуспешно.
– А вы не пытались прорваться внутрь и помочь? – прямо спросила Джордж.
– Да, но я не смог открыть входную дверь и побежал к задней. Но все уже было охвачено огнем, и я понял, что не смогу ничего сделать. Потом я услышал, как подъехала машина. Мне пришло в голову, что во всем этом могут обвинить меня, и убежал.
– Вы кого-нибудь там видели? – спросила Нэнси.
– Нет.
– Думаете, мистер Рейболт погиб при пожаре?
– Я правда не знаю. Я ничего не видел и не слышал, а полиция не нашла этому никаких подтверждений, – ответил изобретатель.
Нэнси пыталась непредвзято отнестись к истории Свенсона. Она потянулась к сумочке, но дневник все же не достала. Их случайная беседа не придала ей абсолютной уверенности в его невиновности. Сыщица решила задать еще пару вопросов.
– Полиция обыскала территорию на предмет улик, – небрежно ответила Нэнси. – И нашла кое-что.
Свенсон взглянул на Нэнси так, словно до него вдруг дошло, что он действительно может оказаться под подозрением. Однако следующие слова мужчина произнес своим обычным тоном.
– Интересно, а дневник они там не нашли? Я его потерял. Наверное, выронил по дороге.
Нэнси не собиралась отдавать ему дневник, хотя и было очевидно, что он принадлежит Свенсону.
– Жаль, что я его потерял, – продолжал Джо Свенсон. – Я делал в нем заметки в основном на шведском, поэтому он не представляет никакой ценности ни для кого, кроме меня и Феликса Рейболта. Вот ведь хитрюга!
– Какое отношение дневник имеет к мистеру Рейболту? – поинтересовалась Нэнси.
– В этом дневнике имеется… – Джо Свенсон замялся. – Ну, в нем имеется серьезная улика против Феликса Рейболта. Этот человек обманом лишил меня состояния, но без дневника и денег на адвоката у меня нет шанса доказать свою правоту. И что еще хуже, в тот день я умудрился потерять дорогое мне кольцо.
Он в отчаянии махнул рукой и погрузился в мрачные раздумья.
Нэнси снова потянулась к лежащему в сумочке дневнику и снова засомневалась. А что если Джо Свенсон виновен, и она скрывает от полиции важную улику? И Нэнси приняла решение держать дневник у себя, пока не выяснится правда.
Не успела она задать мужчине очередной вопрос, как раздался пронзительный гудок, возвещающий об окончании перерыва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: