Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла [litres]
- Название:Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1948
- ISBN:978-5-17-122929-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла [litres] краткое содержание
Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вчера в участок заходила какая-то дама. «Как я понимаю, у вас тут содержится взломщик, чья личность не установлена. Нельзя ли мне на него посмотреть?» – сказала она. Ну, один сотрудник и подвел ее к камере. Сам при этом все время находился рядом, в коридоре.
– То есть он не оставлял ее одну в тюремном блоке? – уточнила Нэнси.
– Нет, не оставлял… – подтвердил ее собеседник. – Впрочем, постойте! Оставил на минуту, ведь она потеряла сознание!
– Потеряла сознание?
– Эта женщина какое-то время глазела на задержанного молча. А потом вдруг рухнула на пол. Наш парень метнулся за нашатырем. Когда вернулся, она все еще была в отключке, но моментально пришла в себя, как только ей к носу поднесли нюхательную соль.
– Ну, вот вам и ответ, – сказала Нэнси. – Эта «гостья» – тоже из компании Брексов. Она просунула через прутья решетки балахон и все остальное, пока ваш охранник отсутствовал. И где она теперь?
– Кто ж ее знает? – крякнул полицейский. – Когда мы провели ее обратно в участок, она сказала: дескать, думала, там, в камере, ее брат, с которым они пятнадцать лет не виделись. Но оказалось – ошибка. Пришлось ее отпустить на все четыре стороны.
– Что ж, не сомневаюсь: когда вы снова накроете и Брекса, и его склонную к обморокам посетительницу, связь между ними легко обнаружится.
Офицер поблагодарил Нэнси за пояснения и пообещал: сбежавший преступник будет сегодня же объявлен в общенациональный розыск.
– Куда бы злодеи ни сбежали, наверняка они не успели прихватить с собой всю добычу, – заметила Нэнси на следующее утро Нэду, когда они садились в его машину перед особняком Дрю. – Значит, они припрятали ее где-то тут, неподалеку. Давай-ка поразмыслим: где им удобнее всего было припрятать свои трофеи, пока буря не уляжется и не удастся спокойно за ними вернуться?
– В банковском хранилище? – предположил Нэд.
– Сомневаюсь. А что, если в Блэквуд-Холле?
– Но полицейские там все обыскали.
Нэнси возразила: хотя полиция скептически отнеслась к ее истории, она ведь действительно видела, как живое «привидение» выходило из одной стены старой усадьбы и проникало сквозь другую.
– А еще эти жуткие скрипы… – Девушка вдруг щелкнула пальцами. – Ну конечно! Должен быть какой-то ход из подземного помещения на верхний этаж, минуя видимую лестницу!
– Черт, а ведь наверняка так и есть! Может, между стен встроена еще одна?
– Скорее, думаю, потайной лифт, который приводится в движение какими-то канатами, – допустила Нэнси.
– В общем, поехали! – Нэд вставил ключ в зажигание.
– Одну секунду, только предупрежу Ханну, куда мы собрались.
Девушка вернулась очень скоро, и они поехали в направлении Блэквуд-Холла.
– Столько неразгаданных тайн осталось в этом доме… – задумчиво протянула Нэнси. – Взять хотя бы раздвижные панели. Может, за ними скрыты другие секретные комнаты. Или та же шахта старого лифта.
Чтобы избежать новых неприятностей, Нэд почел за благо заехать домой за коротковолновым радиопередатчиком.
У самого Блэквуд-Холла юная сыщица предложила разделиться: юноша пусть остается «на стреме» снаружи – вдруг кто-то из бандитов объявится в самый неподходящий момент? Нэд не стал спорить.
– Если на что-нибудь наткнешься, кричи, и я мигом прибегу, – пообещал он.
Нэнси достала из автомобиля маленький набор инструментов и, оказавшись внутри, сразу принялась осматривать второй и третий этажи дома сантиметр за сантиметром в свете карманного фонарика. Нигде никаких признаков пружин или иных приспособлений, приводящих в движение резные ореховые панели!
– На третьем этаже панель, вероятно, отодвигается снаружи, – вслух сама с собой рассуждала сыщица, – ведь я ясно видела, как призрак явился из стены на втором, а исчез за такой же стеной в коридоре на третьем. Захвачу-ка я из подвального помещения топор.
Пройдя через кухню в основную часть подвала, она также не обнаружила ничего, что указывало бы на существование потайного лифта.
– Стало быть, если он есть, то вход туда – в секретной комнате, – решила Нэнси.
Воспользовавшись скрытой за оргáном дверью, девушка стала медленно спускаться по ступеням. Луч фонарика выписывал в ее руке причудливые округлые узоры на потрескавшихся стенах тоннеля.
Вот, наконец, и дверь из орехового дерева. К изумлению Нэнси, теперь она оказалась запертой на задвижку с внутренней стороны. К счастью, с помощью прихваченных из машины инструментов ей все-таки удалось проникнуть внутрь.
Там царили полный мрак и тишина. Стоя в проеме, сыщица бегло «просканировала» лучом фонаря периметр комнаты. С облегчением убедившись, что она пуста, осторожно вошла… Дверь позади нее тихо скрипнула. Нэнси резко обернулась. Никакого дуновения воздуха не было, но все же ей показалось, что тяжелая ореховая плита на несколько сантиметров сдвинулась. Наверное, криво пригнана, решила Нэнси. И снова сантиметр за сантиметром принялась обследовать стенные панели. В дальнем конце помещения она наткнулась на сегмент, который, если смотреть очень внимательно, слегка отклонялся от общего уровня деревянной отделки.
«Наконец-то что-то есть!» – подумала девушка. Сердце ее забилось сильнее.
Он стала тихонько расшатывать обшивку, то вытягивая ее на себя, то толкая вовнутрь. Внезапно та подалась до упора, и за ней обнаружилось, как и ожидала Нэнси, маленькое старомодное подъемное устройство, представлявшее собой, собственно, просто подвешенную на веревках деревянную платформу. Еще один канат тянулся сквозь отверстие посередине.
Но не прошло и минуты, как победный клич сменился на устах Нэнси воплем ужаса. В лифте, прямо лицом к ней, стояли Брексы: Говард и его брат Джон – тот самый беглец из тюрьмы на озере Джаспер!
Столкнувшись с ними лицом к лицу так внезапно, любительница сыска отшатнулась и хотела было спастись за ореховой дверью, но Говард Брекс схватил ее за руку, а его напарник с фонарем перекрыл ей путь к бегству.
– Даже и не думай! – прошипел Говард. – Достаточно ты нам крови попортила, Нэнси Дрю!
– Не боюсь я ни вас, ни вашего брата! – вызывающе бросила ему в лицо Нэнси. – Полиция будет здесь с минуты на минуту.
– Да ну? Правда? – издевательским тоном протянул ювелир. – Кстати, на паренька своего можешь не рассчитывать. Не поможет. Им мы займемся, как только избавимся от тебя.
«Он знает, что Нэд ждет меня снаружи», – в смятении осознала Нэнси. Выходит, звать на помощь – значит заманивать друга в ловушку.
– Что вы собираетесь со мной делать? – храбро поинтересовалась сыщица.
– Да уж не беспокойся, больше тебе нам ставить палки в колеса не придется. – Говард Брекс грубо толкнул ее в сторону лифта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: