Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и похищенный артефакт [litres]
- Название:Нэнси Дрю и похищенный артефакт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2004
- ISBN:978-5-17-135176-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и похищенный артефакт [litres] краткое содержание
Мы с друзьями отправились на прогулку в национальный парк Арчес. Потрясающие природные арки из песчаника, прекрасная погода, множество троп, на которых, если бы не смотрители парка, мы бы непременно заблудились. Хотя минуточку… Кажется, мы всё-таки заблудились! Наша проводница отошла проверить, что это за странный шум раздаётся недалеко от нашего маршрута, и не вернулась. Что-то здесь нечисто.
Нэнси Дрю и похищенный артефакт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, смотрите, нас идут встречать! – воскликнул Нэд, увидев, что к нам бежит целая стая облезлых собак. – Привет, ребята, – добавил он, наклонившись погладить приветливую чёрно-каштановую дворняжку.
– Выглядят какими-то несчастными, – заметила Бесс.
Навстречу нам поспешила миниатюрная хопи в красивой юбке с вышивкой.
– Здравствуйте! – сказала она, улыбаясь. – Мы вам очень рады, но не трогайте, пожалуйста, собак. Они могут переносить чуму.
Нэд отдёрнул руку и в ужасе на неё уставился.
– Что, простите? Чуму?!
– Да, у них бывают блохи, а блохи иногда переносят чуму в этих краях. Лучше помойте руки, молодой человек. В туристическом центре есть уборная.
Она повела нас к туристическому центру, перед которым были выставлены глиняные изделия и качины, но Нэд на них даже не взглянул. Сразу побежал в туалет мыть руки.
Пока мы его ждали, я слушала, как болтают между собой мастера, вырезающие из дерева фигурки духов. Настроение у них явно было хорошее, они наслаждались компанией друг друга. Несмотря на бедность, народ хопи оставался сплочённым. Я читала, что для них очень важны религиозные убеждения, и хотя они чтут свою веру, гостей встречают с распростёртыми объятиями. Имя «мирного народа» представлялось мне вполне заслуженным.
– Помните, что нам сказал Найджел Браун, друг миссис Звездчатки? – прошептала я девчонкам. – Род у хопи прослеживается по матери, а не по отцу.
– То есть у меня была бы мамина фамилия, а не папина, будь у нас так же? – уточнила Бесс.
– Наверное.
Скоро вернулся Нэд, и мы купили несколько гончарных изделий и деревянных фигурок. Одна из качин изображала очаровательную девушку с волосами, собранными в два диска, отчего она походила на Микки-Мауса. На ней были снежно-белые мокасины, тонкие штаны и плетёное платье. Старик, который продавал качины, объяснил, что это Снежная дева.
Я решила, что сейчас самый подходящий момент спросить про легенду из письма мистера Волчонка, которое мы нашли в пещере.
– Да, в мифологии хопи в самом деле есть такая легенда, – радостно подтвердил старик. – Мы часто изображаем дев кукурузного початка на глиняных горшках, и у меня даже есть качины кукурузной девы.
Он вытащил из-под стола фигурку девушки в зелёной маске и с радугой на щеках. Её волосы были заплетены в длинные косы, а одета она была в шаль, украшенную кукурузными початками.
Эрл Хаскинс говорил, что Саша увлекалась историей анасази. Вполне возможно, что мистер Волчонок адресовал письмо ей, поскольку их объединяли общие интересы.
– А может быть такое, что эта легенда перешла к хопи от анасази? – спросила я.
– Не знаю, – ответил старик.
Краем глаза я заметила, что Нэд отошёл от нас и отправился исследовать поселение. День выдался тёплый, так что он снял свитер и завязал на поясе. Потом перегнулся через стену, окружавшую деревню, чтобы полюбоваться на равнину далеко внизу. Бесс схватила меня за руку.
– Зря он так, – прошептала она. – У меня аж голова кружится. Если он ещё немного наклонится – точно сорвётся!
В эту минуту Нэд как раз отошёл от стены и исчез за углом здания.
Я разглядывала очередную качину, которую показывал мне старик, когда по деревне вдруг разнёсся крик. Это кричал Нэд!
Мы с Бесс и Джордж на минуту застыли. Нэд снова закричал:
– Нэнси!
Я тут же помчалась к зданию, за которым он пропал буквально минуту назад. Завернув за угол, резко остановилась. На окраине деревни, там, где дорога спускалась вниз по холму, я увидела красный седан, несущийся вперёд на всех парах. Из задней двери торчал рукав свитера – видимо, его защемило. Я сразу узнала свитер Нэда. Как и водителя.
Это был Энди Волчонок.
Глава двенадцатая
Зыбучие пески
Мистер Волчонок явно был не один. Сзади сидел кто-то ещё, и точно не Нэд.
Хотя мне было видно только затылок, я знала, что Нэд выше ростом.
И всё же он должен был быть где-то там, в машине. Иначе почему из неё торчал рукав его свитера?
Седан нёсся вниз по холму, скрипя колёсами на каждом крутом повороте. Я помчалась за ним, пытаясь разглядеть номер на бампере, но он был слишком далеко.
– Бесс! Джордж! – закричала я, поворачивая назад. Девчонки уже подбежали ко мне.
– Не переживай, Нэнси, – сказала Бесс. – Мы здесь.
Я побежала к столу с сувенирами, за которым двое хопи продавали свои товары.
– Вы не видели, кто сидел в машине? – спросила я.
Они опасливо на меня взглянули, но молодой широкоплечий парень всё же ответил:
– Машину было не видно, но я почти уверен, что за рулём навахо. Я его ещё раньше приметил.
– Да, – подтвердил его старший худой сосед. – А с ним белый человек, посредник.
– Посредник? – повторила я. – То есть тот, кто помогает ему вести дела с хопи?
Мне вспомнился разговор с мистером Волчонком в его лавке, когда я предложила ему нанять посредника. Вероятно, так он и поступил, но кем был этот загадочный помощник? Мистер Волчонок очень холодно отреагировал, когда я об этом заговорила, и никаких имён упоминать не захотел.
Молодой хопи кивнул.
– Да, именно. Скорее всего, навахо чувствовал себя неуютно на наших землях. Видите ли, народы хопи и навахо не очень-то ладят.
Скорее всего, он решил взять с собой человека, никак не связанного с нашими племенами. По крайней мере, я так понял по их разговору.
– А вы слышали, о чём они говорили? – обрадовалась я. – Что обсуждали?
Старший хопи пожал плечами.
– Да ничего особенного. Я только услышал, как навахо сказал своему товарищу, что ему будет комфортнее провести ночь на родной земле и он отменит бронь комнаты в культурном центре.
У меня потяжелело на сердце. Значит, там мистера Волчонка можно не ждать. Как же мне теперь найти Нэда?
– А вы не знаете, где он собирался остановиться? – уточнила я.
– В заповеднике Каньон де Шей, в гостинице «Буревестник». В самом сердце Навахо-нейшен [4] Навахо-нейшен – индейская резервация народа навахо.
.
Старший его перебил:
– Белый тоже собирался в Каньон де Шей. Хотел показать навахо что-то интересное в тех местах.
Во мне забурлило любопытство. Что могло быть интересного в каньоне?
– Он не сказал что?
– Нет. Навахо спрашивал, но тот не хотел портить сюрприз.
– А как он выглядел? – вмешалась Джордж.
Продавцы переглянулись и пожали плечами. Первым заговорил старший.
– Среднего роста, – сказал он, поднимая руку на уровень своих глаз. – Средних лет, с короткими каштановыми волосами и светлыми глазами. Цвет не назову. Раньше я его здесь не видел.
– А имя не услышали? – поинтересовалась Бесс.
– Нет, извините, – ответил старший, а младший покачал головой.
– А больше они ничего не сказали? Может, что-нибудь у вас купили? – спросила я, готовая ухватиться за любую зацепку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: