Лара Уильямсон - Мальчик, который переплыл океан в кресле

Тут можно читать онлайн Лара Уильямсон - Мальчик, который переплыл океан в кресле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик, который переплыл океан в кресле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09515-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лара Уильямсон - Мальчик, который переплыл океан в кресле краткое содержание

Мальчик, который переплыл океан в кресле - описание и краткое содержание, автор Лара Уильямсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Познакомьтесь с мальчиком по имени Бекет Рэмзи. У него есть младший брат Билли, улитка Брайан, папа и его подруга Перл, а еще бабушка Ибица, которая живет в Испании. Бекет мечтает о том, чтобы его семья снова была счастлива. Но в этом мешают две вещи: во-первых, они переехали жить в новый дом на побережье, а Перл бесследно пропала, и, во-вторых, Бекет не успел попрощаться с мамой. В первый день в новой школе учитель рассказывает легенду: если сложить тысячу журавликов оригами, то любое желание может исполниться. С тех пор Бекет верит: его мечта обязательно сбудется, и он непременно отыщет Перл и попрощается с мамой.

Мальчик, который переплыл океан в кресле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик, который переплыл океан в кресле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Уильямсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Папа перестанет быть таким растяпой, когда придет Перл, – шепчет Билли, когда мы идем обратно в гостиную с тарелкой креветочных чипсов. – Когда придет Перл, все опять будет хорошо, наше детективное агентство ждет успех, и все это из-за Брайана.

Я наклоняюсь и шепчу Билли в ухо:

– Ты особо не надейся на то, что Перл придет. Я не хочу, чтобы ты разочаровался.

Я вспоминаю телефонный разговор папы с Перл. Ему вряд ли захочется ее видеть, и особенно так внезапно.

Но Билли уже настолько высоко витает в облаках, что вот-вот доберется по стремянке до рая. А еще я, похоже, разозлил его тем, что предположил, будто Перл может не прийти. Братишка толкает меня и говорит, что ни один агент никогда бы такого не сказал. Он хватает тарелку с чипсами, подвигает стул и садится так, чтобы ему было хорошо видно входную дверь.

– Перл придет, – еле слышно говорит он.

В этот самый момент в дверь стучат. Билли смотрит на меня, а я – на него. Папа кричит, что откроет, а я кричу в ответ, что это я открою. Ему надо заняться своими ожогами, пока они не воспалились и не превратились в большие мешки зеленого гноя, что может привести к импетиго, а ведь это очень опасно и требует лечения антибиотиками. И даже антибиотики не всегда помогают. Папа не отвечает, но я слышу, как он гремит дверцами шкафчика и бормочет что-то про антибактериальный спрей. Я бегу к двери, и Билли следует за мной.

Долю секунды спустя я распахиваю дверь настежь.

Это Кошка. Она широко улыбается и держит в руках поднос со странными кругляшами из теста.

– Волованов хотите? – спрашивает она.

Билли отвечает, что умеет говорить только на одном языке.

– На английском, что ли? – улыбается Кошка, проходя в прихожую.

– Нет. На улиточьем.

Кошка чуть не помирает со смеху:

– Ох, Билли, ты просто неподражаем.

Тут она не ошиблась.

Сегодня Кошка выглядит не так, как обычно. Она вся такая элегантная! На ней платье в оборку, усыпанное маленькими божьими коровками. Билли от них просто в восторге. Вокруг шеи Кошка повязала тонкую атласную ленту и завязала ее изящным бантом сбоку. Волосы у нее все красные и блестящие, как капот свежевымытой машины, а на глазах нарисованы странные черные линии, совсем тонкие, так она совсем похожа на Женщину-Кошку.

Папа, шатаясь, подходит к ней и говорит, что она – отрада для измученных глаз. От него разит антисептиком, но все притворяются, что не замечают этого. Папа смотрит на поднос у Кошки в руках и сообщает, что очень любит волованы, а потом уводит ее на кухню. Его ягодицы отплясывают сальсу на ходу.

Папа подпер дверь подъезда пластмассовым окунем из фургона: теперь все смогут входить к нам, не звоня в звонок. В дверь квартиры несколько раз стучат…

Появляются гости, и если бы я стал записывать всех присутствующих, то это заняло бы у меня секунд тридцать.

Вот папа, который настаивает, чтобы мы станцевали хоки-коки. Когда ему надо было поднять левую ногу, он перепутал и вскинул правую, пнул Кошку в голень и чуть не выбил тарелку у нее из рук.

Вот Кошка. Она хромает и спрашивает, где можно найти лед. Для напитка? – спрашивает папа. Нет, видимо, для голени.

Вот трое разносчиков рыбы. Давайте назовем их Камбала, Скат и Палтус. Появляются четвертый и пятый; очевидно, четвертый от себя в восторге. Он ужасно громко разговаривает. Пусть он будет Бриль. Пятый выглядит подозрительно, у него сомнительная стрижка. Малоглазый Скат. Впрочем, я долго колебался между этим вариантом и толстогубой кефалью.

Вот две женщины из ресторана, куда папа доставляет рыбу. Они стоят в углу и обсуждают мышей. Или мышцы. Я не расслышал.

Вот Билли. Он вернулся на свое место и наблюдает за входной дверью.

– Перл придет, – повторяет он снова и снова.

И вот я. Я повторяю, что, может, Перл и не придет.

– Она придет. Я сказал ей, что папа выиграл в лотерею, – смеется братишка.

Я говорю Билли, что ни в какую лотерею мы не выигрывали. Да что там, я даже не говорю, я визжу , что мы не выигрывали.

– Зачем ты вообще оставил Перл такое сообщение?

Теперь я так зол, что пробил бы дыру в дыроколе.

– Ты совсем свихнулся, Билли Рэмзи? Треклятая лотерея! Это уж слишком. То есть мы теперь миллионеры, которые почему-то живут в убогой двухкомнатной квартирке? Да, потому что миллионеры так обычно и поступают. А еще они ездят на старом фургоне с пластмассовой рыбиной на крыше. Зачем им всякие там «ламборгини»! Мы едим у мистера Вонга, или у Хихикающей Каракатицы, или в фургоне с бургерами и толкаемся в очереди с другими миллионерами за луковыми кольцами.

– Папочка выиграл десять фунтов, – нахмуренно сообщает Билли, замолкает, а потом добавляет: – В лотерею.

Господи Иисусе! До меня наконец доходит.

– Ох! – Я мгновенно успокаиваюсь. – Да, вспоминаю, было такое. Но это было сто лет назад. Всего десять фунтов. И он сразу же потратил их на еду.

– А, точно, – отвечает Билли. – Я забыл сказать об этом Перл. Но креветочный тост мне понравился.

Билли добавляет, что мы же можем выиграть опять. Это считается? Нет, не считается. Я бросаю взгляд на папу. В руках он должен держать чек на сумму с кучей нулей, если послушать Билли. Но он вместо этого бодает воздушные шары и танцует «капкан», что является его собственной версией канкана.

Я слышу, как в очередной раз открывается дверь, и бегу по коридору. Билли припустил за мной.

Я открываю дверь; у Билли отпадает челюсть, и он кричит:

– Перл, я знал, что ты придешь!

– Подумала, дай загляну. А у вас тут праздник! – Перл улыбается и протягивает мне бутылку вина. – Как похоже на вашего папу – устроить вечеринку во вторник. Он всегда был сумасшедшим. Думаю, это в честь вашего выигрыша в лотерею?

Она играет большим кольцом на мизинце. Кольцо выглядит как ложка желе янтарного цвета.

– Ах да, – отвечает Билли. Он подбегает к Перл и цепляется за нее, как паукообразная обезьянка. – Я немножко запутался. Мы выиграли…

– Десять фунтов, ни больше ни меньше, – заканчиваю я фразу за Билли. – Но ты здесь, поэтому это неважно.

Я раскрываю Перл объятия. Я так взволнован. Она теплая на ощупь и пахнет кокосами и летним солнцем. Я вспоминаю, каково было раньше, когда она жила с нами. Она разрешала нам брать ее тюбики с особой краской, которую Билли называл «дурашь», она забирала нас из школы и отводила в кондитерскую по пятницам. Когда мы болели, она давала нам белый сироп и подтыкала одеяло. Она приходила на рождественские представления в школе, даже в тот раз, когда Билли играл трактирщика и сказал Иосифу с Марией, что в трактире есть свободные комнаты.

Но Перл уклоняется от моих объятий:

– Я не знала, куда вы сбежали, пока Билли не позвонил мне на прошлой неделе и не сказал, что у вас будет вечеринка над «Стрижками и ежиками». Я записала адрес и приехала сюда сразу после урока живописи в Тауэр-Пойнт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Уильямсон читать все книги автора по порядку

Лара Уильямсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик, который переплыл океан в кресле отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик, который переплыл океан в кресле, автор: Лара Уильямсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x