Анатолий Вершинин - Плывущие против течения

Тут можно читать онлайн Анатолий Вершинин - Плывущие против течения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1954. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вершинин - Плывущие против течения краткое содержание

Плывущие против течения - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет по роду профессиональной работы А. Вешинину приходилось заниматься историей и современным положением стран Азии - Китая, Японии, Кореи. Это определило и его творческие интересы, связанные с темами жизни и борьбы народов Азии за свободу, мир, за национальное самоопределение. Его повесть «Плывущие против течения» - об участии японских школьников в движении за мир - выдержала уже несколько изданий и переведена сейчас на китайский язык.

Плывущие против течения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плывущие против течения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну, начинается! - подумал Симура. - Сейчас начнёт распекать за какую-нибудь провинность».

Но последующие слова Гото заставили старика насторожиться.

- То, что ты мне сообщил сегодня о твоих товарищах, заслуживает внимания. Если за ними последить, то можно будет обнаружить застрельщика.

- Мой отец говорит, - услышал Симура льстивый голос Синдзо, - что учитель Сато наверняка послан коммунистами, которые хотят продать за деньги Японию русским варварам.

Правильно сказал Гото Твой почтенный отец прекрасно разбирается в - фото 16

- Правильно, - сказал Гото. - Твой почтенный отец прекрасно разбирается в людях… Так прислушивайся, о чём говорят мальчики. Присматривайся, кто ими верховодит… Змея не ползёт без головы…

- Я постараюсь, Гото-сенсей… Котаро говорил, что они сегодня собираются к ручью.

- И Котаро в этой компании? - удивился Гото. - Лучший ученик… и с виду такой благовоспитанный… Мать у него врач. - Сова громко вздохнул. - Видно, не зря говорит пословица: «Ворона не может родить сокола». В роду у них ведь кто-то был прачкой..

- Только Тада Хитоси порядочный мальчик, а остальные грубияны…

- Не грубияны, а настоящие бунтовщики! - поправил его Гото.

- Поверьте мне, Гото-сенсей, - поспешил сказать Синдзо, - что я тогда вовсе не топал ногами, как все. Мне пришлось только вместе с другими кричать… Если бы я молчал, мне после попало бы от всех.

- Я знаю, что ты вынужден был тогда кричать.. Значит, договорились. Ты находись всегда вместе со всеми и прислушивайся. Только смотри не попадайся… чтоб тебя никто не видел, когда будешь идти ко мне.

Вероятно, Синдзо собрался выйти из кабинета, так как Симура услышал предостерегающий голос Совы:

- Одну минутку… Дай-ка я погляжу, нет ли кого в коридоре.

Симура тихо спустился с лестницы, положил её в траву и уселся у ворот на скамье.

Уже закуривая свою маленькую бамбуковую трубку, он увидел, как из дверей школы выскочил маленький, толстый Синдзо. Лицо его, залитое краской, было возбуждено, а маленькие глазки, вороватые, как у его отца, бегали во все стороны. Он осторожно оглянулся и, увидев, что перед домом никого нет, спокойно направился на школьный двор, откуда доносился мальчишеский гомон.

- Порази меня небо, если этот маленький негодяй вскоре не заткнёт за пояс своего папашу! - пробормотал Симура и, кряхтя, медленно поплёлся с метлой вслед за Синдзо.

На дворе было шумно. В одном углу на песчаной арене, обложенной зарытыми в землю соломенными кульками, Хитоси показывал своим друзьям приёмы борьбы. А в другом Дзиро, Масато и другие перебрасывались мячом. Сторож долго бродил вокруг шумной мальчишеской ватаги. Увидев, что Синдзо пошёл в сторону арены, старик подошёл к Дзиро, схватил его за руку и оттащил в сторону. Нарочно громким голосом, чтобы все слышали, он крикнул.

- Негодный мальчишка, сколько раз я говорил, чтоб вы не бросали мячей здесь!

Можете попасть в цветы под окнами учительской…

- Что вы, дедушка Симура? - удивился Дзиро. - Никогда не попадали в цветы…

- Слушай, Дзиро, - понизил голос старик. - Мне нужно сказать тебе что-то. Через некоторое время незаметно уйди. Я буду за воротами… Смотри у меня в следующий раз, а то пожалуюсь Гото-сану! - громко закончил старик и медленно поплёлся со двора.

Дзиро недоумённо взглянул в сторону старика и, улыбнувшись, крикнул ему вдогонку:

- Дедушка Симура, не сердитесь, будем осторожны!

Как только Дзиро вернулся к своим друзьям, к нему подбежал Синдзо.

- Придирается всё время этот старикашка, - сказал он вкрадчивым голосом. - Страшно злой1 - Не злой, а строгий, - поправил его Дзиро. - Ведь ему жаль своих цветов, а я, видишь, чуть-чуть не попал.

- Подумаешь, цветы… Всё равно они скоро все завянут. Слушай, Дзиро… - Синдзо взял его за пуговицу куртки. - Можно мне с вами сегодня пойти к реке?.

- Конечно, можно. - Дзиро кивнул головой. - Сегодня туда пойдут все. Иди и ты.

- Значит, я приду… - Синдзо хихикнул и потёр руки. - Я покажу место, где угри прячутся.

Дзиро вспомнил, что сторож ждёт его, и быстро побежал к школьным воротам. Симура сидел на скамье за воротами. Он оглянулся, показал рукой, чтобы Дзиро подошёл поближе, и шепнул:

- Ты хорошо знаешь этого Синдзо?

- Ну, будто бы знаю…

- Ну, а то, что он негодяй, ты знаешь?

- Что вы, дедушка! Ну, жадный… врёт часто, но…

- Вот что, Дзиро… - Старик вынул изо рта трубку и стал набивать её табаком. - Ты, конечно, можешь со своими товарищами думать, что старый хрыч Симура ничего уже не понимает, что вокруг него делается… но знай, что Сато-сенсей для меня всё равно что сын…

- Я не понимаю, дедушка Симура… - недоумённо произнёс Дзиро. - Но при чём тут Синдзо?

- Я не знаю, кто и что делает, чтоб Сато-сан снова был на свободе, - тихо сказал старик, - не знаю, кто вожак среди вас, но запомни, что этим делом очень интересуется Сова.

И Симура рассказал Дзиро о подслушанном разговоре.

- Ну и задам же я этому толстяку! - Дзиро топнул ногой. - Настоящий шпион!

- Не надо… не показывай ему, что знаешь. Только предупреди всех. И меня не выдавать! Я ничего не слышал и ничего не говорил.

- Не беспокойтесь, дедушка. Всё будет хорошо. Большое спасибо!

Дзиро поклонился, но, отойдя на несколько шагов, обернулся, скорчив лукавую физиономию:

- А если… подстроить так, чтобы он сам признался?

- Ну, это ваше дело. Я ничего не слышал и не говорил. Иди.

Симура улыбнулся в усы и закурил свою бамбуковую трубочку.

* * *

Вода с шумом бурлила в своём каменистом русле. Сильные струи вымывали со дна ил и песок, и разводы пены над волнами отсвечивали бледной желтизной.

- Мальчики, смотрите: карпы! - взвизгнул Синдзо, глядя в воду. Он лежал на большом валуне, опустив руки в воду.

- Правда, карпы! - Котаро всплеснул руками. - Идут против течения!

Подбежавшие к валуну мальчики увидели, как стайка молодых чёрных карпов, вслед за вожаком обходя подводные камни, упрямо взбирается вверх по течению.

Несколько поодаль от засмотревшихся на рыб школьников стояли Дзиро, Масато и Сигеру.

- Давай я, - шепнул Масато. - Я с ним спокойно поговорю, бить не буду.

Дзиро недоверчиво покачал головой.

- Говорить с ним не нужно. И бить тоже, - сказал Сигеру сощурившись. - Просто в воду окунуть…

Дзиро махнул рукой и, подойдя к Синдзо, позвал его. Отойдя в сторону с ним, он спросил, глядя на него в упор:

- Зачем ты пришёл сюда с нами? Говори честно.

Толстяк удивлённо вскинул глаза, но, не выдержав взгляда Дзиро, стал рассматривать свои руки.

- Как зачем? Вместе с вами… чтобы поиграть… - пробормотал он запинаясь.

- Ты пришёл, чтобы шпионить, - медленно сказал Дзиро. - Вот зачем ты пришёл сюда!

Синдзо замотал головой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вершинин читать все книги автора по порядку

Анатолий Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плывущие против течения отзывы


Отзывы читателей о книге Плывущие против течения, автор: Анатолий Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x