Анатолий Вершинин - Плывущие против течения
- Название:Плывущие против течения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1954
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вершинин - Плывущие против течения краткое содержание
Плывущие против течения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дзиро и Сигеру, оставив у часовни Такао, а вблизи магазина «Дом журавля и черепахи» Котаро, направились к кварталу богачей. На углу площади с фонтаном должен был остаться Сигеру.
Они быстро шли по тенистой улице, обрамлённой двумя рядами деревьев. По обеим её сторонам, в оправе густо разросшихся садов, белели каменные особняки с нарядными зелёными и красными черепичными крышами. Улица была пустынна.
Вдруг они услышали знакомый голос:
- Что вы здесь шатаетесь, бродяги?
Мальчики быстро оглянулись. В двух шагах от них стоял, заложив руки в карманы, Хитоси.
Он вынырнул из-под свода каменной ниши своего дома и преградил им путь. Было ясно, что он хочет завязать ссору.
Дзиро рванулся было к Хитоси, как вдруг увидел в глубине ниши двух сидевших на каменной скамье мужчин. Одного из них он знал - это был старший брат Хитоси.
Другого, рослого человека, в костюме офицерского покроя и в высоких коричневых сапогах, мальчики видели впервые.
И он и Тада небрежно развалились на скамье и курили.
- Пошли, Сигеру! - сказал Дзиро.
В присутствии старшего брата Хитоси завязывать драку было опасно. К тому же сейчас было не время заниматься такими делами. Мальчик трезво оценил обстановку.
Сигеру небрежно засунул руки в карманы и с независимым видом шагнул в сторону, желая обойти противника.
Но Хитоси, отступив на шаг, растопырил руки:
- Стойте, негодяи! Убирайтесь, откуда пришли!
И он бросил многозначительный взгляд на взрослых.
- Кто это? - лениво спросил его брат.
- Красные! Такие же, как и их братья! - звонко крикнул Хитоси. - Те, что в школе бунт затеяли…
- Интересно!.: - протянул Тада и что-то шепнул человеку в военном костюме.
- Драться хочешь, Хитоси? - угрюмо спросил Дзиро, сжимая кулаки.
- Не драться, а вот что сделать с вами. - Хитоси плюнул на землю и растёр плевок ногой.
- Драться надо по-честному! - сверкнул глазами Сигеру. - Ты бы позвал к себе на помощь ещё отца и мать… Уходи с дороги!
Он решительно отвёл в сторону руку Хитоси и шагнул вперёд. Но в это время со скамьи поднялся Тада. Он прислонился к дереву и швырнул в сторону Дзиро окурок сигареты.
- Послушай, Хитоси, - лениво сказал он, - стоит ли связываться с этими красными выкормышами? Пусть они во всеуслышание скажут, что красные - это сволочь, и ползут себе дальше. Не забудь только, братец, на прощанье каждому из них плюнуть в глаза.

Человек в военном громко расхохотался и подошёл к мальчикам.
- Если, Хитоси, у тебя слюны не хватит, я добавлю, - сказал он.
- Слышали, бродяги? - крикнул Хитоси. - Повторяйте, что мой брат сказал! На этот раз вам повезло!
Дзиро и Сигеру переглянулись. Всё произошло в одно мгновенье. Дзиро ударил Хитоси в челюсть, а Сигеру толкнул головой в живот человека в военном. Тот охнул от боли и осел на плиты тротуара.
- Вперёд, Дзиро! - задыхаясь, крикнул Сигеру.
Мальчики понеслись по улице, не чувствуя под собой ног. Сзади донёсся крик Хитоси:
- Держите! Воры!

Масато, опираясь о перила моста, внимательно всматривался в даль.
Перед ним узкой серой лентой тянулось шоссе. Оно кружилось у подножия гор и по краю леса. Справа от долины виднелись железнодорожная насыпь и водокачка.
Вот по дороге пронёсся велосипедист, за ним проехал крестьянин верхом на быке.
Вдали появилась одинокая фигура паломника в круглой зонтообразной соломенной шляпе и с длинным посохом.
Внизу, под ногами Масато, вспенивались возле каменных устоев моста водяные струи, и только их монотонный рокот нарушал царившую вокруг тишину.
Вдали у горизонта вспыхнуло облачко пара и вслед за ним пронёсся глухой паровозный гудок. Пристально вглядываясь в даль, Масато увидел двигающуюся чёрную ниточку.
- Поезд! Ну, скоро появятся..
Время ползло убийственно медленно. Масато закрывал глаза, отсчитывал в уме минуты и снова смотрел вдаль. Но шоссе было по прежнему пустынным.
Сколько же может потребоваться времени, чтобы люди, если они сошли с поезда, показались па склоне этого холма?
И Масато снова отсчитывал минуты.
Но вот наконец на дороге показались люди. Они шли тесной кучкой. Многие несли рюкзаки и узлы.
Они! Немедленно передать сообщение эстафетой!
Масато мчится в гору, мимо маленьких лачуг корейской бедноты. Старики-корейцы, с белоснежными бородами, с длинными трубками в зубах, удивлённо смотрят вслед мальчику. Куры, мирно бродившие у дороги, хлопают крыльями и разбегаются в разные стороны. Вот уже и красная часовня с оградой, сложенной из неотёсанных голубоватых камней. Если перемахнуть через неё - не придётся бежать лишних два квартала.
Сердце мальчика учащённо бьётся, струйки пота стекают по лбу. Тяжело дыша, он не перепрыгивает, а переваливается через ограду и бежит по выложенному плитами дворику к калитке.
Котаро уже издали увидел его.
- Идут? - крикнул он.
Масато, тяжело дыша, кивнул головой, и Котаро рванулся вперёд.
Пронзительный, неурочный гудок кочегарки собрал в течение нескольких минут всех рабочих лесопилки - тех, кто ещё работал, и тех, кто, отработав смену, был уже дома.
Многие прибежали с узелками - со старым одеяльцем, подушечкой, с незатейливой домашней едой. Кто знает, как обернётся дело… Может быть, с лесопилки долго не придётся уходить.
Рабочие столпились на дворе и у ворот лесопилки. Стоя на штабелях досок и на дровах, они внимательно смотрели на дорогу, по которой двигалась толпа безработных во главе с Кимурой.
Хейтаро непрерывно курил, вытряхивал и вновь набивал свою трубку - он волновался. Имано, напротив, был спокоен и неторопливо расхаживал среди рабочих.
Увидев стоявших в стороне «карпов», Имано подошёл к ним. Его глаза ласково блеснули.
- Спасибо, ребята! - сказал он. - Молодцы! Но не пойти ли вам теперь домой? Кто знает, чем тут кончится…
- Нет, дядя Имано, - в один голос заговорили «карпы», - мы тут побудем! Мы не помешаем!
- А вдруг опять пригодимся? - сверкнул глазами Масато.
- Выполним любое задание! - крикнул Дзиро. - Можете положиться на нас.
- Если нужно будет, - Сигеру взмахнул рукой, - притащим сюда на верёвке даже начальника полиции!
Мальчики рассмеялись.
- Верю, верю! - Имано похлопал по спине стоящего рядом Масато. - Вы, я вижу, рвётесь в бой.
Подошёл Хейтаро и весело подмигнул «карпам»:
- Хотите посмотреть, что произойдёт?
- Пусть останутся, если хотят, - сказал Имано. - Пора приучать их к жизни.
- К жизни? - переспросил Хейтаро и внимательно посмотрел на мальчишеские лица. - Пожалуй, их уже приучили… это не маменькины сынки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: