Анатолий Вершинин - Плывущие против течения
- Название:Плывущие против течения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1954
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вершинин - Плывущие против течения краткое содержание
Плывущие против течения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маленький, юркий Кимура показался на углу улицы, окружённый толпой безработных.
Навстречу ему из ворот вышли пикетчики. Кимура остановился и приоткрыл рот.
- Вот как… - прошипел он, оглядываясь вокруг.
Потом вытащил из кармана платок и, сняв с головы чёрную фетровую шляпу, тщательно вытер потную лысину.
При его появлении рабочие сразу прекратили разговоры. Стало так тихо, что слышно было тяжёлое дыхание безработных, стоявших в первых рядах с корзинками 11 рюкзаками.
Рабочие, кто с любопытством, кто враждебно, разглядывали безработных. Это были худые, истощённые люди, прикрытые отрепьями. Большинство из них были босы, и лишь у некоторых на ногах ещё держались остатки соломенных сандалий. Многие месяцы, а быть может, и годы безработицы оставили на их лицах следы усталости и безнадёжности.
Кимура подошёл поближе к воротам и, изобразив на лице радушную улыбку, тихо осведомился у одного из рабочих:
- Не собрание ли у вас?
- Почти угадали, господин Кимура, - сухо ответил тот.
- Пожалуйста, продолжайте, - закивал головой Кимура. - Мы вам мешать не будем…
- И, обернувшись к безработным, пригласил их следовать за собой.
Однако протиснуться сквозь толпу рабочих, которые сомкнулись ещё теснее, им не удалось.
- В чём дело? Почему не пускают? - раздались голоса в толпе безработных.
Тогда Имано вышел вперёд и стал напротив Ки-муры.
- В чём дело, Имано-сан? - У Кимуры начало багроветь лицо. - Почему не пропускают меня на лесопилку?
- Вы можете пройти, а тех, - Имано кивнул головой в сторону безработных, - мы не пропустим.
Кимура сложил руки на животе и оглянулся вокруг, словно призывая свидетелей.
- To-есть как не пропустите? Кто вы такой? Кто дал вам право?..
- Кто я, вы прекрасно знаете. А право дали мне - они! - И Имано указал на рабочих.
- Это самоуправство! - вскипел Кимура. - Вы пожалеете об этом! Я буду жаловаться хозяину!
- Можете жаловаться хоть императору, - вмешался в разговор Хейтаро, - только имейте в виду, что на нашу лесопилку посторонних мы не пустим.
Из рядов рабочих послышались гневные голоса:
- Одурачить нас хочешь? Не выйдет! - - Убирайся, пока цел, хозяйский холуй!
- Что с ним разговаривать? Проучить его как следует…
Кимура втянул голову в плечи и мгновенно скрылся в толпе.
Безработные загудели, заволновались:
- В чём дело?
- Нас обманули!
- Надо выяснить…
Имано подошёл к безработным:
- Спокойно, товарищи, сейчас всё объясним. Кто у вас старший?
Гул голосов постепенно смолк.
- Все мы тут старшие, - горько усмехнулся один из них, в поношенном солдатском мундире.
- Товарищи! - загремел голос Имано. - Рабочие этой лесопилки предъявили владельцу требования о прекращении выполнения военных заказов, о повышении жалованья на десять процентов и выразили протест против ареста учителя Сато, патриота и сторонника мира…
- Громче говорите! - крикнул кто-то.
Из задних рядов стали проталкиваться вперёд.
- Мы дали срок хозяину, - Имано повысил голос, - и объявили, что если наши требования не будут приняты, мы объявим забастовку. Чтобы её сорвать, наш хозяин пошёл на хитрость: решил набрать безработных и показать нам, что может обойтись без нас. Так он ответил на наши требования. Мы поэтому начинаем забастовку… - Имано обвёл взглядом безработных, столпившихся полукругом около него. - О себе мы рассказали. Теперь мы ждём, чтобы вы ответили: кто вы - обманутые хозяйским холуём люди или штрейкбрехеры, которые хотят сорвать нашу забастовку?
Над толпой безработных пронёсся гул возмущённых голосов:
- Где этот Кимура? Он совсем другое говорил…
- Обманул нас!
- Собака! Давай его сюда!
- Безработный в солдатском мундире вышел вперёд и стал рассказывать рабочим о том, как Кимура вербовал их, предлагая поехать в Одзи:
- Лесопилка завалена заказами, а рабочих в Одзи не хватает, - так объяснил нам Кимура. Вот мы и поехали. А если бы мы знали, что из нас хотяг сделать штрейкбрехеров, разве кто-нибудь из нас поехал бы! Верно я говорю, товарищи? - обернулся он к своим.
- Мы голодаем, но мы не штрейкбрехеры!
- Подлецами не будем!
- Нас обманули!
Рабочие лесопилки, выйдя из ворот, смешались с безработными.
Имано отошёл в сторону с безработным в солдатском мундире. Хейтаро сел на корточки и стал беседовать с пришельцами.
В домах уже зажигались огни. Повеяло вечерней прохладой.
- Что ж, товарищи, - сказал безработный в солдатском мундире, - пора и в обратный путь трогаться. Спасибо, небольшой задаточек получили: хватит на дорогу домой.
- Никуда вы сейчас не поедете, - сказал Имано. - Успеете уехать с утренним поездом. А сегодня отдохнёте у нас. - Он оглянулся и, увидев Хейтаро, окликнул его: - У тебя готово?
- Готово, товарищ Имано.
- Ну тогда объяви!
Чтобы перекричать гул голосов, Хейтаро рупором сложил руки:
- Товарищи безработные, не расходитесь! Наши рабочие приглашают вас поужинать…
Угощенье, правда, не богатое, но зато от чистого сердца.
- А ты не скромничай, - громко сказал старик Мори, - угощенье неплохое! И ещё наши жёны приготовили для гостей кадки с горячей водой. Сперва помоетесь, а потом отведаете лапши. Лапшу Одзи с квашеной репой!
- Лапшу стачечников! - крикнул Хейтаро.
Весть о предстоящей демонстрации долетела и до школы. На большой перемене шестиклассники обступили учителей Аоки и Танаку.
- А мы как же? - спросил Дзиро. - Неужели взрослые не позволят нам идти с ними?
- Как же нам не позволят! - воскликнул Масато. - Мы боремся за нашего Сато-сенсея.
- Все пойдём, все! - сказал Аоки. - Только организованно.
Аоки отвёл Дзиро в сторону и посоветовал ученикам изготовить транспарант, чтобы самим нести его на демонстрации.
- А директор школы и наставник Гото знают? - спросил, улыбаясь, Дзиро.
- Знают, но боятся запретить, - сказал Танака. - Совсем растерялись.
Мальчики долго спорили, кому писать лозунг с требованием об освобождении Сато-сенсея. И наконец, по предложению Дзиро, решили писать лозунг всей школой.
Все ученики, кроме малышей-первоклассников, могли принять участие в этом деле.
Сигеру принёс фанерный щит, и дедушка Симура приделал к нему древки. Котаро и Дзиро написали карандашом контуры иероглифов. А после уроков возле шита собрались все школьники.
Во дворе выстроилась длинная очередь мальчиков. Каждый из них подходил к транспаранту, приседал перед ним на корточки, брал из рук Котаро кисточку и смачивал её в тушнице, где была разведена красная тушь. Каждый должен был сделать маленький мазок в пределах контура знака.
Когда кто-нибудь пытался сделать кистью большой мазок, раздавался тонкий сердитый голос Котаро:
- Не жадничай! Другим оставь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: