Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перси Джексон и море Чудовищ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64998-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ краткое содержание

Перси Джексон и море Чудовищ - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перси Джексон возвращается в Лагерь полукровок и, к своему ужасу, обнаруживает, что магическое дерево Талии, в котором заключена душа дочери Зевса, отравлено, а ведь именно его магия всегда защищала лагерь от чудовищ. Перси посещают видения, из которых он узнает, что для спасения лагеря необходимо добыть золотое руно. Но добраться до него не так-то просто! Оно хранится там, откуда нет обратной дороги, – на острове циклопа Полифема в море Чудовищ…

Перси Джексон и море Чудовищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перси Джексон и море Чудовищ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем за дверью раздался новый голос, он принадлежал отнюдь не чудовищу, но меня от него пробрал озноб.

– …всего лишь вопрос времени. Не дави на меня, Агрий!

Это Лука, вне всяких сомнений. Уж этот голос мне никогда не забыть.

– Я на тебя не давлю! – прорычал другой голос, пониже, чем у Луки, и куда более сердитый. – Я только говорю… если эта авантюра провалится…

– Не провалится, – оборвал Лука. – Они заглотили наживку. А теперь пошли, нужно навестить адмиральскую каюту, проверить гроб.

Голоса стихли в глубине коридора.

Тайсон захныкал:

– Теперь мы уйдем?

Мы с Аннабет переглянулись и пришли к молчаливому соглашению.

– Мы не можем. – Я похлопал Тайсона по плечу.

– Мы должны выяснить, что затевает Лука, – кивнула Аннабет. – А если получится, то и отметелить его как следует, заковать в цепи и доставить на гору Олимп.

Глава девятая

Худшее в мире воссоединение с родственниками

Аннабет вызвалась пойти на разведку, воспользовавшись своей кепкой-невидимкой, но я ее убедил, что это слишком опасно. Либо мы идем все вместе, либо никто никуда не идет.

– Никто и никуда! – проголосовал Тайсон. – Ну, пожалуйста!

Но в конце концов он все-таки пошел вслед за нами, нервно обкусывая свои огромные ногти. Мы вернулись в свою каюту, чтобы собрать вещи, так как решили: независимо от того, что будет дальше, нам не хочется провести еще одну ночь на борту этого корабля, полного зомби (даже если среди пассажиров разыгрывают целый миллион). Я убедился, что Анаклузмос лежит у меня в кармане, а витамины и термос, подаренные Гермесом, упакованы в сумку. Мне не хотелось нагружать все вещи на Тайсона, но он настаивал, так что Аннабет посоветовала мне не переживать на этот счет. Для Тайсона три битком набитые спортивные сумки на плече, похоже, весили не больше, чем для меня рюкзак.

Мы крадучись двинулись по коридорам, благо на корабле везде висели схемы уровней и палуб типа «вы сейчас вот здесь». Мы направлялись к адмиральской каюте. Аннабет шла первой в бейсболке-невидимке, разведывая обстановку. Как только кто-то попадался нам на пути, мы прятались, но в основном нам встречались зомби со стеклянным взглядом.

Когда мы добрались до лестницы, ведущей на тринадцатую палубу, где находилась адмиральская каюта, Аннабет прошипела: «Прячьтесь!» – и затолкала нас в маленькую подсобку.

Я услышал, как по коридору идут, переговариваясь, двое парней.

– Видел того эфиопского дракона в грузовом трюме? – спросил один из них.

Второй засмеялся:

– Ага, страшный, аж жуть.

Аннабет, все еще невидимая, крепко сжала мою руку. Голос второго парня показался мне знакомым.

– Слышал, прибыли еще двое, – сказал знакомый голос. – Они и дальше будут появляться пачками, это уж как пить дать.

Голоса постепенно затихли в конце коридора.

– Это же Крис Родригес! – Аннабет сорвала с головы кепку и снова стала видимой. – Помнишь, из одиннадцатого домика.

Я поднапрягся и припомнил, что видел этого Криса прошлым летом. Один из «неопознанных», застрявших в домике Гермеса, потому что его божественный отец или мать так и не признали своего отпрыска. Теперь, когда я принялся вспоминать, то быстро сообразил, что этим летом не видел Криса в лагере.

– Еще один полукровка. Что он тут делает?

Аннабет покачала головой, явно пребывая в затруднении.

Мы продолжали продвигаться по коридору. Мне уже и без схем-путеводителей стало ясно, что мы подбираемся все ближе к Луке. В воздухе витало что-то холодное и неприятное – угадывалось присутствие зла.

Вдруг Аннабет остановилась.

– Перси, смотри.

Мы стояли перед стеклянной стеной и глядели вниз, в огромную сквозную шахту, она уходила на несколько этажей и протянулась по центру вдоль всего корабля. В самом низу находилась прогулочная палуба – длинная галерея, с двух сторон окруженная витринами магазинов. Но не она привлекла внимание Аннабет.

Перед магазином сладостей собралась группа чудовищ – около дюжины великанов-лестригонов, похожих на тех, что напали на нас во время игры в вышибалы, две адские гончие и несколько еще более странных существ…

Они выглядели как обычные женщины, вот только вместо ног у них из туловища росли змеиные хвосты.

– Скифские дракайны, – прошептала Аннабет.

Чудовища сгрудились полукругом перед молодым человеком в древнегреческих доспехах – он рубил мечом соломенное чучело. У меня в горле встал ком: на чучело нацепили оранжевую футболку из Лагеря полукровок. Мы смотрели, как парень воткнул меч в живот чучела и сильно дернул вверх. Во все стороны полетела солома. Монстры заулюлюкали и завыли.

Аннабет попятилась от окна. Лицо ее посерело.

– Давайте двигаться, – предложил я, стараясь сдержать дрожь в голосе. – Чем скорее мы найдем Луку, тем лучше.

Коридор заканчивался двойными дубовыми дверями, имевшими такой внушительный вид, словно за ними скрывалось что-то очень значительное. До дверей оставалось примерно тридцать футов, когда Тайсон сказал:

– Внутри голоса.

– Можешь расслышать, о чем говорят? – спросил я.

Тайсон закрыл глаза, словно изо всех сил пытаясь сконцентрироваться. Потом произнес, подражая хриплому голосу Луки:

– …пророчество сами. Эти дураки не поймут, куда идти.

Не успел я отреагировать, как голос Тайсона снова изменился, стал глубже и грубее, как у невидимого собеседника Луки, с которым тот переговаривался у кафе-закусочной.

– Ты правда думаешь, что старый мерин убрался навсегда?

Тайсон засмеялся, в точности копируя смех Луки.

– Они ему не верят. С его-то скелетами в шкафу. Отравление дерева стало последней соломинкой.

Аннабет вздрогнула:

– Прекрати, Тайсон. Как тебе это удается? Просто мороз по коже.

Тайсон открыл глаз и озадаченно моргнул.

– Просто слушаю.

– Не отвлекайся, – одернул я его. – Что еще они говорят?

Тайсон снова закрыл глаз.

И зашипел грубым мужским голосом:

– Тихо!

Затем прошептал голосом Луки:

– Ты уверен?

– Да, – пророкотал Тайсон. – Снаружи.

Я слишком поздно сообразил, что происходит.

И успел только выпалить: «Бежим!» Дверь распахнулась, на пороге стоял Лука, а по сторонам от него – два волосатых великана, вооруженных дротиками. Бронзовые наконечники целились прямо нам в грудь.

– Так-так, – протянул, криво усмехаясь, Лука. – Да это же мои любимые родственники. Ну, входите.

* * *

Каюта поражала красотой и ужасала одновременно.

Из красивого: огромные изогнутые окна во всю стену, которые выходили на корму корабля. Из окон открывался вид на бескрайнее голубое небо и зеленую гладь океана. Пол покрывал персидский ковер. В центре помещения стояли два шикарных дивана, в одном углу кровать под балдахином, в другом – обеденный стол красного дерева. Стол ломился от еды: коробки с пиццей, бутылки газировки и горка бутербродов с мясом на серебряном подносе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перси Джексон и море Чудовищ отзывы


Отзывы читателей о книге Перси Джексон и море Чудовищ, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x