Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перси Джексон и море Чудовищ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64998-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ краткое содержание

Перси Джексон и море Чудовищ - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перси Джексон возвращается в Лагерь полукровок и, к своему ужасу, обнаруживает, что магическое дерево Талии, в котором заключена душа дочери Зевса, отравлено, а ведь именно его магия всегда защищала лагерь от чудовищ. Перси посещают видения, из которых он узнает, что для спасения лагеря необходимо добыть золотое руно. Но добраться до него не так-то просто! Оно хранится там, откуда нет обратной дороги, – на острове циклопа Полифема в море Чудовищ…

Перси Джексон и море Чудовищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перси Джексон и море Чудовищ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бесполезно, – сказала Кларисса. – Эта веревка словно из железа!

– Подожди всего пару минут!

– Гроувер! – сердито закричала девочка. – Мы уже несколько часов пытаемся перерезать веревки!

А потом они увидели меня.

– Перси? – воскликнула Кларисса. – Тебя же утащили!

– Я тоже рад тебя видеть. А теперь лежи тихо, пока я…

– Перррси! – проблеял Гроувер, сжимая меня в козлиных объятиях. – Ты все-таки меня услышал! Ты пришел!

– Ага, приятель, – кивнул я. – Конечно, я пришел.

– А где Аннабет?

– Снаружи, – ответил я. – Но у нас нет времени на разговоры. Кларисса, лежи смирно.

Я снял колпачок с ручки, чтобы появился Анаклузмос, и разрезал веревки мечом. Кларисса неуклюже поднялась, растирая затекшие запястья. Она сердито посмотрела на меня и пробормотала:

– Спасибо.

– Не за что, – ответил я. – А теперь скажи, кто-то еще был с тобой в спасательной шлюпке?

Кларисса выглядела удивленной.

– Нет. Только я. Все остальные остались на борту «Бирмингема»… ну, я и не думала, что у вас, ребята, получится.

Я смотрел в пол. Не хотелось верить в крушение моей последней надежды найти Тайсона живым.

– Ладно. Тогда пойдемте. Нужно помочь…

Пещеру огласил яростный вопль, вслед на ним раздался пронзительный крик. Я понял, что мы, возможно, опоздали. Это кричала от страха Аннабет.

Глава пятнадцатая

Никто добывает руно

– Я тебя поймал, Никто! – торжествовал Полифем.

Мы крадучись подобрались ко входу в пещеру и увидели, что циклоп злобно улыбается, сжимая в руке воздух. Монстр потряс кулаком, и бейсбольная кепка упала на землю. Стало видно, что чудовище держит Аннабет за ноги и она висит вниз головой.

– Ха! – сказал циклоп. – Гадкая невидимая девчонка! Сварливая будущая жена у меня уже есть, значит, тебя зажарим под чатни из манго!

Аннабет вырывалась, но вид у нее был оглушенный. Лоб ее украшала ужасная рана, глаза остекленели.

– Я нападу на него, – прошептал я Клариссе. – Наш корабль стоит с другой стороны острова. Ты и Гроувер…

– Ни за что, – разом ответили они. Кларисса вооружилась копьем, увенчанным рогом барана, это явно была жемчужина пещерной коллекции. Гроувер нашел овечью бедренную кость, находка его совершенно не радовала, но он сжимал ее как дубинку, готовый кинуться в атаку.

– Мы набросимся на него вместе, – прорычала Кларисса.

– Ага, – поддакнул Гроувер. И заморгал, словно не мог поверить, что только что в чем-то согласился с Клариссой.

– Ладно, – сдался я. – Атакуем по-македонски.

Ребята кивнули. Мы ведь ходили на одни и те же тренировочные курсы в Лагере полукровок. Так что они поняли, что я имею в виду. Им предстояло потихоньку подкрасться и напасть на циклопа с боков, пока я атакую в лоб. Конечно, при таком раскладе есть вероятность, что погибну не только я, но и они за компанию, но все равно я был благодарен им за помощь.

Я поднял меч и прокричал:

– Эй, урод!

Великан проворно повернулся ко мне.

– Еще один? Ты кто?

– Поставь моего друга на землю. Это я тебя обругал.

– Так это ты Никто?

– Точно, ты, вонючее ведро соплей! – У меня не выходило таких замечательных оскорблений, как у Аннабет, но больше я ничего не смог придумать. – Я – Никто и горжусь этим! А теперь поставь ее и иди сюда. Я хочу еще раз ткнуть тебя в глаз.

– РАААР! – заревел монстр.

Хорошая новость: он выпустил Аннабет. Плохая новость: она ударилась головой о камни и осталась лежать неподвижно, как сломанная кукла.

Вторая плохая новость: на меня на всех парах несся Полифем, вонючий циклоп, весом под тысячу фунтов, и мне предстояло с ним драться очень маленьким мечом.

– За Пана! – Гроувер выскочил справа. Он метнул свою овечью кость, но она отскочила ото лба чудовища, не причинив ему никакого вреда. Кларисса подскочила слева и подставила копье под опускающуюся ногу циклопа. Тот взвыл от боли. Кларисса отпрыгнула, чтобы он ее не затоптал, но циклоп просто выдернул древко, точно большую занозу, и снова кинулся на меня.

Я ждал, держа наготове Анаклузмос.

Монстр попытался схватить меня, я откатился в сторону и ударил его мечом в бедро.

Я надеялся, что вот сейчас циклоп развеется в прах. Иногда чудовища рассыпались после первого же удара Анаклузмоса. Но этот монстр оказался слишком здоровым и крепким.

– Уведите Аннабет! – завопил я Гроуверу.

Тот метнулся, подобрал бейсболку-невидимку и поднял Аннабет, тем временем мы с Клариссой пытались отвлечь Полифема.

Должен признать: Кларисса смелая. Она снова и снова наскакивала на циклопа. Тот молотил кулаками по земле, пытался ее растоптать, схватить, но девочка двигалась слишком быстро, и, как только она бросалась в атаку, я наносил удары по пальцам ног, щиколоткам или рукам монстра.

Но так не могло продолжаться вечно. Рано или поздно мы вымотаемся или чудовищу повезет. А чтобы убить нас, ему хватит одного удара.

Краешком глаза я заметил, что Гроувер тащит Аннабет по веревочному мосту. Я бы выбрал мост в последнюю очередь, принимая во внимание обитавших на той стороне острова овец-каннибалов, но прямо сейчас другая сторона казалась предпочтительнее этой . И тут у меня появилась идея.

– Отступаем! – скомандовал я Клариссе.

Девочка откатилась в сторону, и кулак циклопа начисто снес оливу, рядом с которой она только что стояла.

Мы побежали к мосту, Полифем преследовал нас по пятам. Он прихрамывал, из многочисленных порезов текла кровь, но мы всего лишь вынудили его чуть-чуть замедлить бег и очень сильно разозлили.

– Я тебя истолку в фарш для овец! – посулил он. – Тысяча проклятий на голову Никого!

– Скорее! – подгонял я Клариссу.

Мы сломя голову неслись вниз по склону холма. Мост – наш единственный шанс на спасение. Нужно пробежать по нему раньше великана.

– Гроувер! – завопил я. – Возьми нож Аннабет!

Сатир вытаращил глаза, увидев бегущего за нами циклопа, но кивнул так, словно понял мой план. Когда мы с Клариссой неуклюже побежали по мосту, Гроувер начал пилить веревки.

Первая лопнула, «бзинь!».

На мост прыгнул Полифем, и шаткая конструкция сильно качнулась.

Гроувер уже перерезал половину веревок.

Мы с Клариссой ласточками прыгнули на твердую почву. Я со всего маха ударил мечом, перерубив оставшиеся веревки.

Мост обрушился в пропасть, и циклоп взревел… торжествующе, потому что он стоял прямо перед нами.

– Проиграл! – ликующе вопил он. – Никто проиграл!

Кларисса и Гроувер бросились было на него, но монстр отмахнулся от них, как от мух.

Во мне вскипел гнев. Я не мог поверить, что зашел так далеко, потерял Тайсона, столько перенес только для того, чтобы проиграть. Что меня остановит здоровый тупой монстр в небесно-голубом килте из смокинга. Никому не позволено так разбрасывать в стороны моих друзей! Я имею в виду никому , а не Никому. Ну, в общем, вы поняли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перси Джексон и море Чудовищ отзывы


Отзывы читателей о книге Перси Джексон и море Чудовищ, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x