Росс Уэлфорд - Путешествие во времени с хомяком [litres]
- Название:Путешествие во времени с хомяком [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123214-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Уэлфорд - Путешествие во времени с хомяком [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста
Путешествие во времени с хомяком [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый вечер, Бару. Добрый вечер, Тарун, – медленно говорит полицейский. При этом он с озадаченным видом смотрит на меня – не на них.
– Добрый вечер, Глен, – дружно отвечают они. Полицейский переводит взгляд на дедушку Байрона:
– Мистер Чаудхари?
– Да, это я.
– Ваша дочь сказала, что вы здесь. Я бы, гм… Я бы попросил вас выйти со мной, пожалуйста, – он говорит это с очень серьёзным выражением лица, и я замечаю, как двое продавцов переглядываются.
– Что-то случилось? – спрашивает дедушка Байрон.
– Давайте, хм, выйдем, если вы не возражаете, сэр.
Полицейский и дедушка Байрон выходят за дверь магазина. Я знаю, о чём он сейчас сообщит дедушке. Выдержать ещё и это я просто не смогу. Я выбираю подходящий момент, проскальзываю мимо них и, сжимая в руках свой рюкзак, бегу изо всех сил.
Меня никто не преследует.
Глава 68
В технической лаборатории есть телевизор, я включаю его и смотрю местные новости: идёт репортаж с побережья.
РЕПОРТЁР: Спасатели и обеспокоенные местные жители собрались у пляжа Кальверкота в ожидании новостей: поиски двенадцатилетнего мальчика, которого унесло в море, продолжаются уже несколько часов. По свидетельству очевидцев, Пифагор Чаудхари и как минимум ещё один его друг находились сегодня днём на волноломе, откуда их предположительно смыло мощной волной. Второго мальчика удалось спасти за 500 метров от береговой линии – он был доставлен в Больницу Северного Тайнсайда, его состояние оценивают как критическое.
ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ ДЖОН КАЛВЕРТ: Мы очень довольны тем, что операция по спасению одного из мальчиков прошла успешно. Официально установлено, что это Пол Макфэдьен, 13 лет, житель Кальверкота. Поиски Пифагора Чаудхари были приостановлены с наступлением темноты и продолжатся утром.
РЕПОРТЁР: Полицейские также сообщают, что хотели бы поговорить с третьим участником событий. Свидетели утверждают, что ещё один мальчик убежал с места происшествия вскоре после падения двух подростков в воду. Подчёркивается, что его ни в чём не подозревают, но его показания помогут установить, что именно произошло. После трагедии местные жители снова заговорили о необходимости установки на волноломе защитного ограждения. В прямом эфире с новостями из Кальверкота был Джейми Бейтс для программы «Сегодня вечером».
Я проглатываю молоко, сыр, печенье с кремовой начинкой и йогурт, но они кажутся мне абсолютно безвкусными. Да, я почти сыт, и живот болит уже меньше, но вкуса еды я совсем не чувствую. Кормлю Алана Ширера кусочками сыра, и он благодарно шевелит усами – но я не улыбаюсь ему, как обычно.
Мне невыносимо грустно, а ещё очень страшно – я не знаю, что мне делать.
Я толкнул Макку. Меня видели на месте происшествия. Это не убийство, потому что он не умер – по крайней мере пока, однако полиция меня разыскивает. Полиция будет выяснять, где я живу и кто мои родители. А Пай… ну, если не случилось чуда, то он утонул. Мой папа мёртв. И это по большей части моя вина.
Папа Пая, дедушка Байрон, захочет узнать, кто я такой, что это за мальчик, который так или иначе причастен к смерти его сына, даже если и не убил его своими руками .
Оставаться в 1984 году и дальше я никак не могу. Мне нужно вернуться в мой мир, заметая за собой все следы путешествия во времени.
Но возможно ли это?
Допустим, я смогу вернуться в своё время – но что ждёт меня там? Буду ли я ещё существовать? Могу ли я существовать? В конце концов, у меня теперь нет отца.
Для путешествия во времени необходим жестяной таз – а он всё ещё стоит в бункере Макки. Я проходил неподалёку от его дома и видел там толпы людей: репортёров, полисменов, сочувствующих…
Очень долго я просто сижу, даже не моргая. Во рту кислый привкус сыра и молока, и больно в груди – то ли от быстрого бега, то ли от напряжения, а может, от ударов Макки. Или это просто болит моё разбитое сердце.
На улице уже стемнело. Печаль давит, она похожа на тяжесть в желудке, когда переел, я измучен и раздавлен. Но внезапно мне приходит одна мысль.
Несмотря на усталость, я включаю все шесть компьютеров, а потом иду в кладовую. На полке одно в другое составлены несколько вёдер. И это жестяные вёдра. Они-то и доставят меня домой.
Ещё мне нужны спички или зажигалка. Уж их-то я точно найду в кладовой?
Выясняется, что не в этой.
И вот тут мне на помощь приходит папа. Нет, он не переносится из другого измерения – и нет, я не верю в призраков. Просто у меня в голове звучит его голос – очень чётко, как закадровый комментарий в фильме. Я роюсь на полках и перебираю вещи в судорожных попытках найти хоть что-то , чтобы добыть огонь. И вдруг слышу:
– Ш-ш-ш. Не торопись, приятель. Вот так: тише едешь – дальше будешь. То, что тебе нужно, прямо перед тобой.
Я останавливаюсь и осматриваюсь, подчиняясь спокойному голосу папы.
– Нет, здесь! Перед тобой.
– Проволочная мочалка? – произношу я вслух. Ведь прямо передо мной стоит целая коробка металлических мочалок, которыми обычно счищают ржавчину.
– Да. Ты помнишь? Тогда на кухне?
Моё дыхание успокаивается, я вспоминаю каждую деталь. Закрываю глаза – и вот мы с папой на кухне, проводим очередной безумный эксперимент. Я вспоминаю. Я помню.
И потом, улыбаясь, я хватаю коробку с мочалками.
Глава 69
Я вернулся в техлабораторию. Теперь остаётся только одна проблема – если всё сработает, конечно: это код программы на суперкомпьютере Пая.
Если следы моего путешествия во времени будут тянуться из 1984 года, кто-то может наткнуться на них и пойти дальше. И это приведёт к катастрофическим последствиям.
Спасением стала бы программа самоликвидации, которую можно запустить на суперкомпьютере, – он бы перенёс меня домой, а потом отформатировал диски. Вот только я не знаю, как написать такую программу, даже не знаю, с чего начать, если честно.
Мне в голову приходит ещё только один вариант – просто сжечь всё это.
Из кладовой я приношу несколько канистр с креозотом (эта такая коричневая жидкость, которой обрабатывают деревянные заборы) и немного проволочной мочалки. Спустя двадцать минут всё готово: суперкомпьютер Пая соединён электрокабелем с чёрной коробкой и двумя жестяными вёдрами, которые стоят на полу вплотную друг к другу. Другие провода с неизолированными концами выполнят функцию рукояток. Блестящая чёрная коробка лежит в одном из вёдер, от неё провод тянется и к суперкомпьютеру, и к рукояткам. Коробку с Аланом Ширером я привязал на верёвочку, которую повесил на шею, ноутбук без аккумулятора лежит вместе с остальными вещами в рюкзаке – я плотно затягиваю лямки на плечах. Аккумулятор ноутбука поместился в карман джинсов. Я тщательно проверяю свою экипировку, как десантник перед спецоперацией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: