Джей Барридж - Проклятие забытой карты
- Название:Проклятие забытой карты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088904-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Барридж - Проклятие забытой карты краткое содержание
Проклятие забытой карты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты в нее упал, – возразил колдун.
– Ронаксы! – с тревогой прошептала Би.
Внезапно приближавшихся тираннов почуяли аллозавры. Когда показался первый ронакс, оба аллозавра в панике умчались неизвестно куда.
– Проклятие! Зря мы их не привязали! – с досадой воскликнул Теодор, злясь на свою беспечность.
Картер застыл на месте, пораженный тем, как хорошо умели маскироваться ронаксы. Их было трудно различить на фоне кустов и травы. Но ведь он привык видеть невидимок-тенезавров. Полосы словно у тигра на теле ронакса размывали его очертания. Только у этих ящеров они были ржаво-красными, палевыми и желтоватыми. Голова же была вытянутая и заостренная, а не тупая, как у Бастера или титанов.
К счастью, первый ронакс их пока не замечал. Он направился прямиком к туше кругера и нагнул голову, собираясь полакомиться мягкими внутренностями, которые не успели доесть аллозавры.
– Быстро уходим отсюда! У нас мало времени! – торопил Теодор.
Он схватил стегоколдуна за руку и потащил за собой. Тот словно прирос к месту, где стоял, так и не выпуская из рук лопату.
Би и Картер вынырнули из-под низких ветвей дерева как раз в тот момент, когда перед ними появился еще один ронакс.
Увидев, что Картер шагнул вперед и встал перед ронаксом, Теодор отпустил стегоколдуна. Би обратила внимание, что ронакс наклонял голову то влево, то вправо – точно так же, как это делали тенезавры. Картер заметил это и проделал то же самое.
– Он не видит того, что находится прямо перед ним. Ему приходится крутить головой, чтобы компенсировать это слепое пятно, – пояснил Теодор. – Если стоять неподвижно, то он, возможно, нас не разглядит.
Ронакс тявкнул, коротко и пискляво, словно маленькая собачонка.
Картер мгновенно тявкнул в ответ.
Услышав это, Теодор застонал. Ронакс еще сильнее наклонил голову влево и посмотрел одним глазом.
Внезапно тявканье послышалось со всех сторон.
Би посмотрела по сторонам, но не заметила ни одного хищника. Они слишком хорошо сливались с кустами и высокой травой.
Картер снова тявкнул, но на этот раз ответ был совсем другим. Не визгливое тявканье, а басовитый рык. Рядом с ними появился Бастер.
Ронакс из осторожности попятился.
Стегоколдун похлопал Теодора по руке:
– Мы бежим.
– Нет! – Теодор схватил его за руку и задержал. – Никому не двигаться. Иначе они нас увидят.
Бастер еще никогда не видел ронакса и с любопытством разглядывал его. А ронакс, вероятно, никогда не видел черного тиранна. Чувствуя за собой поддержку стаи, он оценивал взглядом нового врага.
Бастер заскрежетал зубами, пустил слюни и издал грозный рык, заявляя о своих намерениях.
К ним приблизился еще один ронакс и стал ходить вокруг них кругами. Он был еще крупнее, вероятно вожак. В ответ Бастер снова застрекотал и зарычал, и это обострило ситуацию.
– Бастеру никак не справиться со всеми этими ронаксами, – пробормотал Теодор.
– Но ведь Бастер был самым сильным хищником в своем ареале, пока его не поймал Хейтер, – сказала Би.
– Да, – спокойно согласился Теодор. – Но это также означает, что он не привык видеть перед собой других ящеров, равных ему по силе. К тому же в последнее время ему не нужно было беспокоиться об этом. До сегодняшнего дня.
Картер молча стоял перед тиранном. Его тявканье не было попыткой подружиться с ронаксами – он просто хотел узнать, где они. Мальчик рос в клане тенезавров и умел прятаться, сливаясь с окружающими джунглями. Ронаксы прятались в высокой траве, а не среди деревьев, но их повадки были похожи. Ответное тявканье выдало их. Теперь они подбирались ближе, вздымая легкие облачка пыли.
Все это подтвердило опасения Картера: они были окружены и находились в значительном меньшинстве. Ситуация была очень серьезная.
Мальчик и тиранн посмотрели друг на друга. Бастер тоже это понимал.
Картер поднял руку и похлопал своего дорогого друга по шее. Пора было прощаться.
Бастер потерся головой о плечо мальчика и фыркнул. Картер фыркнул в ответ.
– Беги! – Мальчик хлопнул Бастера, и тот стремительно сорвался с места.
Тут же, за тиранном, визжа и тявкая, помчалась вся стая ронаксов.
Картер с грустью глядел, как его могучий друг скрылся в высокой траве, еле-еле опережая ронаксов.
– Мы идем! – сказал он, и все четверо побежали в противоположную сторону.
Когда они удалились на безопасное расстояние, мальчик остановился и посмотрел назад. Теперь там, куда убежали ронаксы и Бастер, он видел лишь тучи пыли. Из глаз у него полились слезы. Би ласково обняла его за плечи. Сначала она не поняла, почему убежал Бастер. Но оказалось, что это был их единственный шанс спастись и их друг каким-то образом это знал.
Картер поднял руку и прошептал:
– Друг.

17. Племя стегги
Стегоколдун вел их еле заметными тропами по скалистой местности. Без аллозавров идти было трудно. Картер и колдун шли босиком. Би обратила внимание, что босому Картеру было легче нащупывать дорогу, чем ей и Теодору. Она показала пальцем на ноги брата и спросила Теодора:
– Может, и мне тоже?..
Теодор покачал головой:
– Нет, твоя нежная кожа не выдержит и сотню шагов по этой земле. Шипы, колючки, ветки, щепки – еще полбеды. Ведь они не кусаются, не жалятся, не царапаются и не вгрызаются в кожу между пальцами.
– Как же Картер ходит? – удивилась Би.
– Он ходил босой одиннадцать лет, у него жесткие подошвы.
– Как у твоих ботинок? – улыбнулась Би, кивнув на тяжелые башмаки Теодора.
Тот скорчил болезненную гримасу:
– Мои ноги – другая история. Я никогда не снимаю ботинки, если могу этого не делать.
Что-то в его тоне заставило Би пристально посмотреть на него:
– Еще одна из твоих грустных военных историй?
– Самая ужасная, – серьезно ответил Теодор. Потом заставил себя улыбнуться. – Не беспокойся. Я приберегу ее на тот раз, когда у тебя будет хорошее настроение.
Через некоторое время они заметили на горизонте стадо стегов. Мерцая в знойном мареве, на спинах завров отчетливо виднелись костяные пластины, веером идущие вдоль позвоночника. Через час путники вышли на пастбище с сочной травой, на котором паслись стегозавры. Вдалеке уже виднелась деревня. В вечернее небо поднимался дым от очагов. Стеги увидели незнакомых людей и направились к ним.
– Ой, они же вдвое больше кругеров и криносов, – удивилась Би, когда их окружили стеги.
– Осторожнее! – предостерег детей Теодор. – Если стадо из любопытства подойдет слишком близко, стеги могут случайно вас растоптать.
Огромные головы завров по сравнению с их телами казались крошечными. Иногда они приближались к людям, чтобы определить их запах. Пасти стегов, похожие на клювы, непрестанно жевали жвачку, как жуют ее коровы. Би похлопала одного стега по голове, и ему это вроде понравилось. Когда стегозавр проходил мимо нее, она провела ладонью по его боку и заметила странные узоры на его шкуре и пластинах. Она взглянула на остальных стегов и воскликнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: