Джей Барридж - Проклятие забытой карты

Тут можно читать онлайн Джей Барридж - Проклятие забытой карты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Барридж - Проклятие забытой карты краткое содержание

Проклятие забытой карты - описание и краткое содержание, автор Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Проклятие забытой карты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие забытой карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Микки и Монти шли к самолету, Картер зашипел на Монти и сделал вид, что хочет его укусить. На это Монти ответил не менее страшным ревом белого тираннотитана и помотал головой, оценивая своего противника-тенезавра. Они ходили, роя ногами землю и наводя страх друг на друга. Но потом Монти-тираннотитан бросился в атаку и крепко обнял мальчика:

– Продолжай в том же духе, парень! Из тебя выйдет хороший актер! Звезда!

Би получила от него поцелуи в обе щеки.

– Мы с тобой, малышка, спасали завров! – Он протянул ей что-то мягкое, завернутое в красивую бумагу. – Я хочу тебе кое-что подарить на день рождения. Мой модельер считает, что это хороший подарок. Кажется, это сейчас в моде. – Монти слегка смутился. – Он заготовил подарки для разных ситуаций, в том числе… подарки для леди. – Монти заметно стыдился своих прежних привычек.

Би развернула бумагу и увидела чудесное короткое платье Оно понравилось ей - фото 74

Би развернула бумагу и увидела чудесное короткое платье. Оно понравилось ей больше, чем те, которые покупала для нее бабушка.

Микки сунула руку в карман летной куртки и протянула Би небольшую фотокамеру:

– А это тебе от меня. Я начинала с таких вот камер, юная леди. Надеюсь, ты будешь часто ею пользоваться.

Би была потрясена. Фотокамера! Лучший подарок, о каком она только могла мечтать.

– Ах, конечно! – воскликнула она.

– Вот и хорошо. А я буду ждать, когда твои снимки появятся в газетах и журналах.

Монти подбежал к Теодору и пожал ему руку. Потом они отдали честь друг другу.

Микки забралась в кресло пилота, а Монти сел позади нее. Через считаные минуты все оставшиеся уже глядели на «Стрекозу» в небе. Описав над ними прощальный круг, биплан скрылся за деревьями.

* * *

В тот вечер в лодже царили тишина и покой. Все наряжались к праздничному ужину. Картер надел свою красивую рубашку и шорты. Вот только от обуви отказался наотрез.

– Беатрис Браунли, если бы я знал про ваш день рождения, я бы привез что-нибудь с собой. – Ламберт с улыбкой смотрел, как именинница покрутилась перед зеркалом в своем новом платье модного покроя, с атласным бантом на шее.

– Все в порядке, Ламберт. Просто я радуюсь, что я здесь, а не в пещере! И пожалуйста: для друзей я Би. Би Кингсли.

Ламберт нахмурился:

– Кингсли? Не Браунли, как ваша бабушка?

– Браунли – девичья фамилия моей мамы. Мой отец Франклин Кингсли.

Ламберт внезапно поперхнулся бренди. Би удивленно посмотрела на него.

– Извините, – проговорил Ламберт, придя в себя. – Пожалуйста, простите меня Барбара, но вашу дочь звали, случайно, не Грейс?

Онемев от удивления, Банти посмотрела на Теодора и внучку. Нарушил молчание Картер, уловив внезапно изменившееся настроение за столом:

– Имя моей мамы?

Ламберт удивленно посмотрел на Картера.

– Твоей мамы? – Он покачал головой, а на его лице появилось беспокойство. – Если то, что я подумал, правда, тогда сейчас не самый подходящий момент для такого разговора.

– Наоборот, – возразил Теодор. – По-моему, нам всем интересно, откуда вы знаете Грейс и Франклина.

Ламберт оглядел всех, словно пытаясь найти нужные слова. Потом перевел взгляд на Картера и спросил:

– Ты Картер Кингсли?

Картер кивнул.

– Как такое возможно?! – Ламберт покачал головой. – Я думал, что ты умер! Кто нашел тебя?

– Мы, – ответила Банти.

– Где? Как? На Ару?

Банти и Теодор переглянулись, потом Банти сказала:

– Да, на Ару. Мы только недавно вернулись оттуда.

– По-моему, вы говорили, что он жил в Австралии.

– Простите, Ламберт, – вмешался Теодор. – Нам это показалось самым простым объяснением для посторонних. Более простым, чем настоящая правда. На самом деле мы нашли его на Ару. Он жил у тенезавров, он вырос среди них. Вы что-то знаете о Картере? Но откуда?

– Да, пожалуйста, – попросила Банти. – Расскажите нам, что вам известно про Грейс и Франклина. И про Картера.

Ламберт смотрел на них, колеблясь и явно не зная, с чего начать.

– Вы ведь не знаете, правда? – сказал он. – Мне очень, очень жаль.

– Что?! – взмолилась Би. – Чего мы не знаем?

– Я был там. Я видел, как они все погибли. – Он показал на Картера. – И ты тоже. Во всяком случае, я так думал. Как же ты уцелел?

Все вытаращили глаза на Ламберта, с трудом понимая чудовищные слова, которые он произносил. А он повернулся к детям:

– Я познакомился с вашим отцом на Ару в тот вечер, когда ты родился, Картер. В Кото Бару был бар. Фрэнку нужно было выпить. Поскольку в баре не было других европейцев, мы разговорились. Ему хотелось отпраздновать рождение сына. Тебя назвали в честь Говарда Картера, знаменитого археолога [3] Говард Картер – английский археолог, открывший гробницу фараона Тутанхамона. . Ты знаешь об этом?

Ламберт стал рассказывать свою историю.

– Моя судоходная компания задержала меня там дольше, чем мне хотелось, и я все это время много общался с семьей Кингсли. Грейс была милой женщиной. Теперь я понимаю, почему мне так знакома твоя улыбка, Би, – она у тебя от матери.

На глазах девочки появились слезы.

Ламберт повернулся к Картеру:

– Они попросили меня стать твоим крестным.

– Крестным? – озадаченно повторил Картер.

– Это означало, что я должен был заботиться о тебе, если с ними что-нибудь случится. Конечно, мы не ожидали ничего плохого. Мы все забронировали билеты на тот же пароход, чтобы плыть домой. Но Фрэнк настаивал, что мы должны найти какой-то храм.

– Храм? – удивился Теодор. – А не райских рапторов?

Ламберт покачал головой:

– В основном люди приезжали на Ару ради рапторов. Фрэнку нужно было что-то другое. Помню, как он пытался мне что-то объяснять про свои исследования завро… ну, таких особей.

– Завролюдей, – напомнил ему Теодор.

– Точно! Завролюдей. Знаете, у меня до сих пор хранится его дневник. – Ламберт мысленно сопоставил свои воспоминания и взглянул на Теодора. – Вообще-то Фрэнк упоминает вас в своих записях. Он пишет что-то о том, как он и Тео нашли близнецов.

Теодор сглотнул и обвел взглядом комнату. Теперь всеобщее внимание переключилось с Ламберта на Теодора.

– Близнецов? – неохотно отозвался Теодор. – О чем еще он упоминает?

Ламберт пожал плечами:

– Сейчас я уже не помню, но там все написано. – Он посмотрел на девочку. – В следующий раз, когда мы увидимся, я отдам вам те записи. Ваш отец был убежден, что на Ару есть святилище, храм. Он утверждал, что знает, как его найти, хотя у него не было ни карты, вообще ничего. Конечно, ваша мать была увлеченной натуралисткой, ей было интересно взглянуть на райских рапторов. Тогда у них был последний шанс пойти вглубь острова, и они уговорили меня составить им компанию. – Он печально покачал головой. – Как бы мне хотелось снова перенестись в тот день и отговорить их от этой затеи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие забытой карты отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие забытой карты, автор: Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x