Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось? — спросил Гарри.

— Отец и Перси поссорились. Я никогда еще не видел папу таким. То ли дело мама — она постоянно кричит на нас.

— Это произошло в первую неделю каникул, — сказал Рон. — Мы собирались все вместе вступить в Орден. Перси пришел домой и сказал, что ему предстоит повышение, поэтому ноги его в Ордене не будет.

— Ты шутишь? — сказал Гарри.

Он знал, что Перси очень целеустремлен, хотя его первая должность в Министерстве Магии была не из самых важных. Уж кто-кто, а Перси мог заметить, что его начальник связан с Вольдемортом (чему не верили другие в Министерстве и думали, что мистер Крауч сошел с ума).

— Да, мы все были в шоке, — сказал Джордж. — Ведь из-за Крауча у Перси была куча проблем, расследование и все такое. Его обвинили в пособничестве своему начальнику и в том, что он поставлял ему сведения. Но ты же помнишь, при Крауче Перси был мелкой сошкой.

— Как же он докатился до повышения?

— Сами не знаем. — Рон был рад тому, что Гарри успокоился, и они могут говорить как обычно. — Пришел домой весь такой довольный, представь себе — и сказал отцу, что теперь будет работать с Фаджем. Довольно быстрая карьера для того, кто год назад окончил Хогвартс: второй помощник Министра. Наверное, он ожидал, что отец будет на седьмом небе.

— Но тот совсем не прыгал от радости, — мрачно сказал Фред.

— Почему? — спросил Гарри.

— Фадж следил за тем, чтобы никто из Министерства не поддерживал связи с Дамблдором, — объяснил Джордж.

— В последнее время Дамблдор совсем не в ладах с Министерством, — сказал Фред. — Они все говорят, что зря он заварил эту кашу про возвращение Сам-Знаешь-Кого.

— Папа рассказывал, что Фадж ясно дал всем понять, что те, кто на стороне Дамблдора, могут забыть про свои места в Министерстве, — сказал Джордж.

— Дело в том, что Фадж подозревает отца, он знает, что они с Дамблдором общаются, к тому же он считал отца вконец помешавшимся на маглах.

— И что же Перси? — спросил Гарри озадаченно.

— Я как раз про него и собрался рассказать. Папа сказал, что Перси нужен Фаджу под рукой, чтобы тот мог шпионить за нами и Дамблдором.

Гарри присвистнул.

— Но Перси вовсе не был против.

Рон издал нервный смешок.

— Он ужасно психовал. Сказал — он вообще наговорил кучу гадостей — сказал, что ему и так пришлось нелегко в Министерстве из-за репутации его отца-неудачника…ты понимаешь, он ведь не зарабатывает много —

— Что?! — Гарри не мог поверить в услышанное. Джинни фыркнула, как рассерженная кошка.

— Вот так, — сказал Рон тихо. — А потом началось. Он сказал, что отец был просто идиотом, идя на поводу у Дамблдора, что Дамблдор плохо кончит и отец тоже, и что он — Перси — будет всегда верен Министерству. И если мама с папой собираются быть врагами Министерства, то такие родители ему не нужны. И он в тот же день собрал вещи и уехал. Сейчас он живет здесь, в Лондоне.

Гарри перевел дух. Он всегда недолюбливал Перси, но не мог себе представить, что тот может говорить с мистером Уизли в таком тоне.

— С мамой то же самое, — уныло сказал Рон. — Плачет и проклинает его. Она приезжала в Лондон, хотела поговорить с Перси, но тот закрыл дверь у нее перед носом. Не знаю, как он встречается с отцом в Министерстве — может, делает вид, что они не знакомы.

— Но ведь Перси осознает, что Вольдеморт вернулся, — медленно проговорил Гарри. — Он же не дурак, он должен понять, что ваши родители не станут рисковать зря.

— Да, тебя он тоже упомянул… — Рон глянул на Гарри украдкой. — Он сказал, что единственное свидетельство — твои слова и…не думаю, что он тебе верит.

— Перси верит лишь тому, что пишут в «Ежедневном Пророке», — утвердительно сказала Гермиона, и другие закивали.

— О чем это вы? — они все смотрели на него с жалостью.

— Ты что, не читал «Пророк»? — возмутилась Гермиона.

— Да читал я его! — сказал Гарри.

— Ты внимательно его читал? — Гермиона начала нервничать.

— Ну…я не читал его от корки до корки, — сказал Гарри виновато. — Если бы там было про Вольдеморта, это наверняка бы поместили на первую полосу –

Все вздрогнули, когда Гарри вслух произнес имя Вольдеморта. Гермиона заговорила: — Тебе следовало читать именно от корки до корки. Они упоминали тебя дважды за неделю.

— Но я бы заметил —

— Конечно нет, ты ведь просматривал только первую страницу, — огорченно сказала Гермиона. — Этого не было в больших статьях. Они просто упомянули тебя, как свежий анекдот.

— Что ты хотела этим сказ —

— Там и правда написали чушь, — продолжала Гермиона настороженным голосом. — Они опирались на выдумки Риты Скитер.

— Но ведь она…она уже не работает на них?

— Нет, она сдержала свое обещание, у нее не было выбора, — сказала Гермиона и злорадно улыбнулась. — Но они стали разжевывать ее старые заметки…

— И что? — спросил Гарри нервно.

— Помнишь, она писала, что ты падал в обмороки каждые пять минут и твой шрам болел?

— Да, — сказал Гарри, который не мог спокойно вспоминать вранье Риты про него.

— Так вот, они стали писать о тебе, что якобы ты стараешься обратить на себя внимание, что ты возомнил себя героем или трагической жертвой, — быстро сказала Гермиона, как будто так Гарри стало бы легче от услышанного. — Они отпускают шуточки в твой адрес. Когда появляется какая-нибудь невероятная история, они говорят: «Похоже на россказни Поттера», а если кто-нибудь говорит небылицы, они пишут: «Будем надеяться, что у него нет шрама на лбу, а не то придется на него молиться»…

— Я никого еще не заставлял молиться! — Гарри был в ярости.

— Да, конечно, — успокоила его Гермиона. — Мы знаем, Гарри. Но теперь ты понял, что они творят? Они выставляют тебя посмешищем, которому никто не станет верить. Руку даю на отсечение, что тут замешан Фадж. Они хотят, чтобы все волшебники воспринимали тебя как глупенького забавного мальчика, который выдумывает всякие истории, просто потому что любит быть в центре внимания.

— Я не рассказывал…это ложь…Вольдеморт убил моих родителей! — вырвалось у Гарри. — Я прославился лишь тем, что сумел выжить! Кто бы хотел стать знаменитым из-за такого? Не приходило им в голову, что я совсем этого не хо –

Да знаем мы , Гарри, — мягко заметила Джинни.

— И, конечно, они не написали ни слова о нападении дементоров, — продолжила Гермиона. — Кто-то замял эту историю. А ведь это стало бы сенсацией — гуляющие где попало дементоры…Тем не менее, они не написали, что ты нарушил Соглашение о Секретности. Это бы подошло к твоему имиджу идиота-выскочки.…Думаю, они подождут с сенсацией до тех пор, пока тебя исключат…ой, я это просто так, теоретически! Конечно, они не посмеют, это незаконно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x