Дэвид Фарланд - Мыши и магия

Тут можно читать онлайн Дэвид Фарланд - Мыши и магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Рипол Классик, Открытый мир, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Фарланд - Мыши и магия краткое содержание

Мыши и магия - описание и краткое содержание, автор Дэвид Фарланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.

Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.

Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.

Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Мыши и магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мыши и магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Фарланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Назад! Тебе и так уже остался один шаг до мышиных небес.

Бен прекрасно понимал, что зверюга может размазать его по полу одним ударом лапы, но внимание ее было приковано только к Янтарке. Котенок начал пятиться куда-то в темноту, волоча за собой мышь. Бен не был уверен, но ему показалось, что враг испугался. Ну, хотя бы самую малость.

— Отвечай: кто тебя послал? Или, клянусь, я воткну тебе это прямо в глаз.

Котенок остановился и с сомнением посмотрел на Бена. В следующее мгновение раздался какой-то странный звук, и чудовище с визгом взвилось чуть ли не на метр в воздух.

За ним обнаружился Бушмейстер. Он только что незаметно подобрался к врагу сзади и напал на его хвост.

Через мгновение к ним присоединился котенок, по обычаю своего племени приземлившийся точно на лапы.

Бен совершенно не думал о том, что делает. Он изо всех сил прыгнул на зверя и глубоко вонзил копье ему в плечо. Бушмейстер со своей стороны сделал то же самое с той только разницей, что его цель располагалась в непосредственной близости от хвоста.

Котенок взвизгнул и покатился по полу. Когда он вскочил на ноги, спина его была выгнута дугой, шерсть на ней стояла дыбом, а глаза смотрели дико. Такой подлости со стороны добычи абиссинец, кажется, не ожидал.

Бушмейстер припал к земле, воинственно наставив копье на котенка. Бен посмотрел на него с горячей благодарностью. Как все-таки здорово, что они познакомились с этим отважным полевым мышом, что ему удалось завоевать его дружбу!

— Берегись! — предупредил врага Бен. — Теперь у мышей есть оружие, и мы с любой кошкой можем справиться.

Котенок зашипел, сорвался с места и в мгновение ока исчез за углом.

Бен оперся на копье, как статуя античного героя, и важно кивнул Бушмейстеру.

— Славно сработано! — сказал тот.

— Спасибо, что пошел с нами, — сказал Бен.

Он поглядел на Бушмейстера, и на память ему пришел его старый друг, Кристиан. Кристиан был как раз из тех друзей, на которых всегда можно рассчитывать, когда придется туго, совсем как на Бушмейстера, и по натуре он был таким же оптимистом — ну ни дать ни взять полевка.

Ha мгновение Бен задумался о том, как похожи были эти двое, и сердце его погрузилось в печаль.

— Ура! — завопили в своих клетках кормовые мыши. Они пищали и прыгали, а некоторые тихо всхлипывали от облегчения.

Янтарка чуть застонала. Бушмейстер подбежал поближе и ласково ткнулся в нее носом. Сверху раздалось приглушенное хихиканье. Бен поискал глазами его источник. Над ними висела большая клетка с черными прутьями. Внутри нее располагалось что-то вроде деревянного скворечника, окруженного искусственными джунглями из веревок, древесных веток и лозняка. В сумеречном сиянии аквариумов Бен с трудом различил какое-то животное, прятавшееся в тени.

— Круто, чуваки, — сказал глубокий, громкий голос. — Этот хмырь теперь будет обходить мышей стороной.

Зверь чуть пододвинулся вперед и уставился на них сквозь прутья клетки. Надо сказать, что голос был куда больше, чем он сам. Наблюдатель был одет в яркую шубку — серо-голубую с боков и спины, со светло-серым брюшком, черными кругами вокруг глаз и на ушах и четкой черной полосой на лбу. В целом он выглядел похожим на бурундука, но со слишком длинным, слишком остроконечным и, пожалуй, слишком розовым рыльцем.

— Э-э… привет, — сказал Бен.

— И тебе хай, чувак, — сказал неведомый зверь. Он спокойно изучал Бена, словно роль зрителя в удобной ложе его вполне устраивала.

Бен не знал, что ему делать дальше. Янтарка лежала без сознания, Бушмейстер продолжал тыкать ее носом. Прямо перед ним возвышался прилавок, на котором стояла клетка с мышами.

— Гляди в оба на предмет кота, — бросил Бен Бушмейстеру, направляясь к клетке, — а я пойду освобожу мышей.

Прилавок был слишком высок, чтобы вот так просто на него запрыгнуть, поэтому он снял с плеча моток рыболовной лески с крюками, сделал несколько узлов и забросил «кошку» высоко в воздух. Та зацепилась за деревянный край прилавка, и Бен начал подтягиваться.

Ох, это оказалось непросто! Лапы у него отчаянно ломило от усилий, но Бен твердил себе вполголоса:

— А ну-ка давай, тряпка! Ты можешь, я знаю. Ты сейчас весишь не больше унции.

Через несколько секунд он добрался до верха и перевалил через край. В клетке, из которой еще так недавно достали Янтарку, сидели двадцать четыре кормовые мыши. Все они находились в стеклянном резервуаре; крышка закрывала лишь половину его верхней части. Все его обитатели тут же подбежали к стеклу и, расплющив об него носы, уставились на Бена. Все они были одинакового коричневого цвета; большинство выглядели совсем молодыми, не старше пары недель от роду.

— Ты кто? — посыпались на него вопросы.

— Ты — дикий мыш, да?

— Что ты делаешь вместе с Янтаркой?

Одна гладкая коричневая мышка женского пола застенчиво поглядела на него и, страшно смущаясь, спросила:

— Ты возьмешь меня замуж?

— Я пришел, чтобы вас спасти, — сказал им Бен. — Мы заберем вас на Бесконечный Луг.

— Ура! — закричали мыши. Они тут же принялись носиться по своему террариуму, прыгая и кувыркаясь от радости.

Бен снова смотал леску и забросил крюк в клетку; тот зацепился за кормушку. Бен потуже натянул леску.

— Выбирайтесь по одному, — крикнул он им. В то же мгновение мыши повисли на трапе, ловко взбираясь вверх по четыре сразу. Бен изо всех сил тащил леску на себя, чтобы узники не утянули ее к себе в клетку.

Как только первая мышь спрыгнула на прилавок, Бен тут же приставил ее к делу, велев следить за обстановкой на предмет новой атаки котенка. Сам он продолжал страховать переправу, пока мыши из клетки карабкались и карабкались навстречу свободе.

Скоро они уже горстями по леске сыпались из клетки.

Чуть выше, на следующей полке, жили пятнистые мыши. Они увидели, что происходит что-то интересное, и бросили свое тренажерное колесо и высококачественный мышиный корм ради шоу.

Когда все узники оказались на воле, Бен высвободил свои крюки из кормушки, вытянул их наружу и не без труда взобрался на верхнюю полку.

Однако, когда он забросил трап к пятнистым мышам, никто из них даже не понюхал леску.

— Зачем нам идти с тобой? — сказали они, вздернув носы. — У нас тут шикарный дом, а еда — пальчики оближешь на всех лапах. Тем более мы не хотим, чтобы нас видели вместе с этими мерзкими мышами.

— Ага, эти грязнули нам не чета, — завопили другие.

— Сами вы грязнули! — крикнул кто-то из освобожденных. — От вас пометом воняет.

— Ты просто завидуешь, — высокомерно отвечали пятнистые мыши. — Потому что мы куда лучше вас.

Тут с пола подала голос Янтарка:

— Вы симпатичнее нас, это факт. Но все мыши по определению красивы. Люди могут этого и не замечать, но мы, мыши, должны уметь видеть истину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Фарланд читать все книги автора по порядку

Дэвид Фарланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мыши и магия отзывы


Отзывы читателей о книге Мыши и магия, автор: Дэвид Фарланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x