Ангел Каралийчев - Болгарские народные сказки. Том 2
- Название:Болгарские народные сказки. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свят
- Год:1984
- Город:София
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ангел Каралийчев - Болгарские народные сказки. Том 2 краткое содержание
Болгарские народные сказки. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Остановись, мама! — запищали орлята. — Этот человек избавил нас от змеи, а ты хочешь ослепить его!
Орлица повернула голову, взглянула одним глазом на землю и, увидев разрубленное надвое змеиное туловище, поняла все. Опустилась на землю, успокоилась, сложила крылья. Молодец слез с дерева. Тогда орлица сказала ему человеческим голосом:
— Ты спас от смерти моих орлят и этим сделал мне большое добро. С тех пор, как я начала высиживать яйца, ни разу я не вырастила птенцов: каждый год змея, улучив минуту, когда я улетаю на добычу, пожирала моих орлят, прежде чем у них вырастут крылья. Скажи, как мне отплатить тебе?
Молодец ответил:
— Никакой отплаты мне не надобно, если сможешь — отнеси меня на Верхнюю землю: тот баран, который привез меня сюда, убежал в поле и исчез.
— Я отнесу тебя, когда захочешь! — сказала орлица. — Для тебя я на все готова.
Она клювом вырвала у себя из хвоста перо и дала молодцу:
— Возьми это перо и носи его на шапке. Когда я тебе понадоблюсь — подбрось его кверху и скажи: «Явись передо мной, орлица с серебряными крыльями!» Перо полетит стрелой и найдет меня, где бы я ни была.
Победитель взял перо и воткнул себе в шапку.
В ТРОННОМ ЗАЛЕ

Его величество сидел на своем троне с полузакрытыми глазами. Вейхайвей, сдвинув ему корону набок с усердием искала в его голове.
— Ах, папа, — сказала она, — ты не мылся с тех пор, как проклятущий Ох заткнул источник, и твоя голова превратилась в заповедник для мисикомых.
— А что такое — мисикомые? — спросил его величество.
— Ты этого не знаешь? Ой, какой же ты невежественный. Мисикомые — это те маленькие ползунки, которые заводятся в волосах и заставляют тебя чесаться.
Вошел маршал двора его величества и, откашлявшись в ладонь, сообщил:
— Явился придворный художник Блюдолиз!
Царь кивнул головой:
— Пусть войдет.
— Слушаюсь, ваше величество!
Немного погодя он ввел художника Блюдолиза в тронный зал.
Художник притащил с собою большую картину в золоченой рамке. С трудом донес ее до трона и поставил перед царем и царевной.
Увидя, что нарисовал придворный художник, царь и Вейхайвей разинули рты от изумления.
— А-а-а-а! — воскликнул царь.
— О-о-о-о! — поддержала его царевна.
На картине хитрый художник изобразил царя с обнаженным мечом в руке. Надменный и величественный, правой ногой он ступил на туловище Дракона, а три отрубленные головы чудовища служили доказательством того, на что способен царь Гусак.
Царь покачал головой и промолвил:
— Пожалуй, ты перехватил через край, друг мой. Не я победитель Дракона.
— Все равно, ваше величество, — лукаво усмехнулся Блюдолиз, — если бы другой не убил его, вы сами изрубили бы Дракона в куски. Всем известно, что царя, бесстрашнее вас, не рождалось еще на свете.
— Ты говоришь сущую правду! И поэтому достоин двойной награды: во-первых, за то, что ты придворный художник, и, во-вторых, за то, что любишь истину. Держи!
И его величество вынул из кармана кошель с деньгами и швырнул его художнику, как собаке кость.
Художник ловко подхватил кошель, поклонился в ноги царю, повесил картину на самое видное место и, пятясь, вышел из тронного зала.
Тогда Вейхайвей начала ластиться к царю:
— Папа-а-а! Ну же, папочка!
— Что, моя куколка?
— Я хочу замуж!
— Что? — подскочил царь. — За кого же?
— За того, кто убил Дракона! — топнула ногой царевна.
— Ну, — развел руками царь, — на тебя удержу нет! Позавчера: «хочу золотое яблоко» — сегодня: «хочу замуж»! Ну, ладно, мы возьмем его во дворец, но к чему он нам, раз он не достоин тебя?
— Как так не достоин? — прервала его Вейхайвей. — Он очень красив!
— В его жилах нет ни капли царской крови! — высокомерно проговорил царь Гусак.
— А кто убил Дракона? Кто спас мне жизнь? — спросила Вейхайвей.
Царь указал пальцем на картину:
— Вон там изображен герой!
Вейхайвей подпрыгнула и чуть было не сказала отцу нечто весьма неприятное, да сдержалась и закрыла рот рукой. С ее губ сорвалось одно лишь:
— А-у-у-у!
Царь строго взглянул на нее:
— Чего это ты аукаешь?
— Ничего, — надула губы Вейхайвей. — Папа, просто я хочу сказать тебе, что если ты не приведешь его во дворец — я рассержусь и никогда больше не буду искать у тебя в голове!
Тут царь уступил, так как ни в чем не мог отказать своей ненаглядной дочери, да и голова очень чесалась. Трижды стукнул жезлом об пол. Поправил на голове корону.
Восемнадцать слуг вбежали и упали на колени перед его величеством. Ударились лбами об пол и воскликнули в один голос:
— Что прикажете, ваше величество?
— Приказываю вам, — вскричал царь Гусак, — привести мне молодца с орлиным пером на шапке. Немедленно! Покуда считаю до десяти — чтоб он был здесь!
Вейхайвей захлопала в ладоши, вынула из кармана платья круглое зеркальце и стала разглядывать себя, затем снова сунула руку в карман, вытащила щипчики и, высунув язык, принялась выщипывать себе брови, чтобы казаться красивее.
А в это время слуги сломя голову сбегали вниз: чуть ноги себе не переломали. Кое-кто для быстроты спустился по перилам.
Не успел царь досчитать до десяти (а он только до десяти и умел считать), как в тронный зал вошел младший брат.
На сдвинутой набекрень шапке красовалось орлиное перо, в руках он держал острый меч. Увидя его, Вейхайвей вздохнула, прикусила губу, спряталась за троном и прошептала:
— Ах, какой красавец!
Царь важно произнес:
— Добро пожаловать в мой дворец!
Благодарю за честь, ваше величество! — поклонился победитель Дракона.
— Ты не знаешь, зачем я тебя позвал?
— Вот вы мне и скажете это, ваше величество!
— Надумал я женить тебя.
На ком? — изумился младший брат.
— На своей дочери! — промолвил царь.
«Попался, как кур во щи», — подумал грустно молодец. А потом спросил:
— Где же она?
— Здесь, за моей спиной! — ткнул пальцем царь себе за спину.
Вейхайвей поднялась:
— Вот я!
Пораженный ее уродством, младший брат растерялся и отступил на три шага назад.
Повернувшись к дочери, царь шепнул:
— Видишь, как обрадовался? Дай ему свой перстень!
Вейхайвей выбежала вперед, схватила гостя за правую руку и, не спрашивая — хочет ли он того или нет, надела ему на палец золотой перстень.
— Я… я… того… — стал выдергивать руку младший брат.
— Что? — прервал его царь. — Ты хочешь, сказать, что ты не достоин? Пусть это тебя не тревожит, раз ты приглянулся моей дочери. Но ты должен знать, что даром я тебе ее не отдам. Чтобы заслужить ее, ты сперва должен убить великана Оха, который осрамил меня перед всем войском. Ну, поздравляю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: