Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1997
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-302-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца краткое содержание

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге "Чудесные превращения Счастливчика-далматинца" повествуется о том, как отважный далматинец попадает во времена рыцарской Англии. Среди ведьм, которые в то время повсюду творили свои темные дела, он находит не только непримиримых врагов, но и одного маленького, но замечательного и верного друга - Крошку Лори. Вместе с ней он помогает разоблачить коварного сэра Гарбиджа и найти наконец свое счастье двум влюбленным - благородному рыцарю Артуру Шелтеру и красавице Бьянке. Книга расскажет вам и о чудесных превращениях, и о захватывающих дух погонях, и о рыцарских поединках. Однако главным для Счастливчика по-прежнему остается то, что, куда бы он ни попадал, везде и всегда рядом с ним - его настоящие друзья.

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крошка Лори и Счастливчик, спрятавшись за кустами, внимательно следили за происходящим на развилке двух дорог.

– Послушай, а куда ведет эта лесная дорога? – спросил Счастливчик Крошку Лори.

– Когда-то она вела через болота, а теперь там и заканчивается, – ответила маленькая ведьмочка. Похоже, что-то не на шутку беспокоило ее.

– Не понимаю, – озадаченно проговорил далматинец, – зачем сэр Гарбидж везет леди Бьянку именно туда?

– Знаешь, Счастливчик, мне кажется, все гораздо хуже, чем я предполагала. Там, куда направляется сэр Гарбидж, живет только одно существо – наша тетка Болотница.

– Тоже ведьма? – испугался Счастливчик.

– Если бы она была обыкновенной ведьмой, я бы так не дрожала за бедняжку Бьянку. Но тетка Болотница без труда наводит страх даже на самих ведьм!

– Похоже, ты и сама ее боишься? – попробовал пошутить Счастливчик.

– Да, боюсь, – серьезно ответила Крошка Лори. – А если тебе доведется с ней встретиться, то и тебе будет не до шуток.

Счастливчик еще никогда не видел Крошку Лори такой серьезной и озабоченной.

Но карета тронулась в путь, и друзья не стали больше тратить времени на разговоры. Ведь еще нужно было убедиться в правоте маленькой ведьмочки, хотя сама она уже почти не сомневалась в собственных предположениях, и от этого ей становилось невыносимо жутко.

Ну, а сэр Гарбидж в это время нервничал и чертыхался. Карету пришлось бросить на полдороге, потому что земля становилась все мягче, и лошади отказывались идти дальше. Бедных животных вдруг обуял непонятный страх – они били копытами о землю, поводили глазами и бешено ржали. И сколько ни пытался сэр Гарбидж заставить всегда таких послушный и терпеливых лошадок продолжать путь, ни понукания, ни кнут не помогали.

А ему очень хотелось привезти леди Бьянку к Болотнице до того момента, как девушка придет в себя, поскольку он справедливо полагал, что один может с ней и не справиться, зато в подземелье только вид ужасной старухи должен напугать девушку и заставить ее вести себя смирно.

Поэтому, решив проучить капризных животных по возвращении, черный рыцарь взял леди Бьянку на руки и дальше пошел пешком.

По мере того, как сэр Гарбидж со своей ношей приближался к заветной болотной кочке, уверенность маленькой ведьмочки росла, а когда он, наконец, аккуратно ступил на кочку, Крошка Лори в отчаянии всплеснула руками.

– Бедная леди Бьянка! – воскликнула она. – Сэр Гарбидж действительно несет ее в подземелье тетки Болотницы!

– Но зачем? – негодовал Счастливчик. – Это ты можешь объяснить?

– Откуда мне знать?! – Казалось, отчаяние Крошки Лори выплеснется через край. – И я не могу сейчас к ней заявиться, чтобы все разузнать.

– Но ведь ты – ведьма, Крошка Лори, пусть самая лучшая на свете, но настоящая ведьма, и ты сама недавно сказала, что Болотница – ваша тетка!

– Так-то оно так! Но как только я перестала жить и шалить вместе со своими сестрицами в Ведьминой Горе, тетка Болотница велела и на глаза ей не показываться. Так что я теперь и ведьма-то не настоящая, а вся моя сила – вот в этих зеленых камешках, все, что умеют они, умею делать и я. А попадись я на глаза тетке Болотнице, она и ожерелье мое отберет, да и самой мне не поздоровится.

– Так давай я туда проберусь, – предложил Счастливчик. – Вот превращусь в кого-нибудь и проберусь. Если в первый раз получилось, то и во второй непременно получится.

– Нет, Счастливчик, ничего у тебя не получится, – со вздохом оборвала его Крошка Лори. – Обмануть тетку Болотницу невозможно. Многие пробовали это сделать, да только никто их с тех пор не видал. Говорят, тетка Болотница обманщиков просто съедает на обед – вот так-то.

– Ну тогда я сам пойду к ней и все расскажу! – решительно тявкнул Счастливчик.

– И это исключено, – покачала головой Крошка Лори. – Тетка Болотница терпеть не может собак.

– Погоди, так что же это получается? Ни я, ни ты не можем туда пойти. Тогда кто же спасет леди Бьянку?

– Есть только один человек, которому это под силу, – серьезно и печально проговорила Крошка Лори.

– И кто же это? Не тяни! – оживился далматинец.

– Его не придется долго искать! – сокрушенно проговорила маленькая ведьмочка. – Замок сэра Гарбиджа не слишком далеко отсюда, а темницу северной башни найти и вовсе просто.

– Так ты говоришь о сэре Артуре?! – догадался Счастливчик. – Но он сам в заточении!

– Значит, нужно его освободить! Я думаю, сэра Гарбиджа будет полегче провести, чем мою тетку, как ты полагаешь?

– Я? – Счастливчик на минуту задумался. – Ну, конечно, Крошка Лори. До чего же я недогадливый! Бежим скорее, мне кажется, я знаю, как мы сможем выручить нашего друга. – И, не дожидаясь ответа, далматинец бросился прочь от болота.

Оставим пока друзей за обсуждением спасительного плана, чтобы вновь очутиться в жилище тетки Болотницы.

Сэр Гарбидж с облегчением вздохнул, когда кочка опустилась и под ногами он почувствовал каменный пол подземелья. Леди Бьянка внезапно открыла глаза и поморщилась от затхлого воздуха и неприятного запаха в жилище Болотницы.

Тут она с ужасом обнаружила, что ее держит на руках сэр Гарбидж, и так стремительно вырвалась, что не удержалась на ногах и оступилась, вспугнув летучих мышей под потолком.

– Неужели пожаловал мой старый гость? – послышался старческий голос, от которого Бьянка вздрогнула, а сэр Гарбидж довольно ухмыльнулся. Он рад был видеть, как страшно неуютно чувствует себя в этом зловонном и мрачном подземелье его пленница. Но, чтобы не злить хозяйку, поспешил ее поприветствовать. Он грубо схватил Бьянку за руку и потащил за собой.

Болотница, казалось, не сдвинулась с места с того момента, как черный рыцарь впервые увидел ее. Она все так же стояла над кипящими котлами и помешивала свое варево. И только вид у нее был еще более ужасный от того, что старуха радовалась, как ребенок. Подпрыгивая и кружась, она устроила вокруг котлов нечто вроде безумной ведьминской пляски, да ко всему прочему постоянно корчила отвратительные рожи.

Бьянка до того была напугана, что едва вновь не упала в обморок, но тотчас дала себе слово, что будет непременно держать себя в руках, какие бы испытания ни выпали на ее долю. А потому лишь крайняя бледность выдавала ее истинное волнение.

– Что это ты так развеселилась, тетка Болотница? – Видя, что старуха в хорошем расположении духа, сэр Гарбидж позволил себе говорить довольно развязно.

– Да вот радуюсь твоему успеху, или ты думаешь, что ведьма на это не способна? – вызывающе спросила Болотница, не прекращая своей дикой пляски.

– Ну, так уж и радуешься. Разве ты сомневалась в моих способностях? Напугала меня какой-то неведомой силой, а выходит, сморозила сущую глупость! – расхохотался сэр Гарбидж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесные превращения Счастливчика-далматинца отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесные превращения Счастливчика-далматинца, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x