Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907120-74-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Султанша Дуния сильно в него влюбилась. Предрассудок, связывающий ее, уничтожился, и все ее благоразумие разлетелось при виде его красоты и изящной фигуры, и она почувствовала сильную любовь.

– Ах, няня, – сказала она старухе, – как хорош этот юноша!

– Ты права, госпожа моя, – отвечала старуха, и знаком приказала царевичу уйти.

Огонь страсти пожирал его, и от любви он совсем потерял голову, но все-таки, простившись со смотрителем, повинуясь старухе, он ушел домой и объяснил визирю и Азизу, что старуха отослала его. Оба они советовали ему быть терпеливым, говоря:

– Если бы старуха не думала, что своим уходом ты добьешься чего-нибудь, то она не делала бы тебе знака.

Теперь вернемся к султанше Дунии.

Желания стали ее мучить, любовь стала усиливаться, и она сказала старухе:

– Свидание с этим молодым человеком можешь устроить только ты.

– Избави меня, Аллах, от искусителя! – вскричала старуха. – Ведь ты не любишь мужчин: так каким же образом могла ты не испугаться любви к нему? Хотя, клянусь Аллахом, никто не подойдет к тебе так, как этот юноша.

– Ах, няня, – отвечала царевна. – Устрой мне как-нибудь свидание с ним, и ты получишь от меня тысячу червонцев, и одежду в такую же цену. Если же ты не поможешь мне, то я непременно умру.

– Иди во дворец, – отвечала старуха, – а я выдумаю что-нибудь, чтобы доставить вам свидание, и жизни своей не пожалею, чтобы обоих вас успокоить.

Султанша Дуния вернулась во дворец, а старуха пошла к Тадж-Эль-Мулуку, и он, увидав ее, встал и, стоя, почтительно встретил, а затем посадил подле себя.

– Уловка наша удалась, – сказала она ему и рассказала все, что произошло между нею и султаншей Дунией.

– Когда же будет свидание? – спросил он.

– Завтра, – отвечала она.

Он дал ей тысячу червонцев и в такую же цену платье, и она, взяв подарки, пошла с ними прямо к султанше Дунии.

– Ах, няня! – вскричала Дуния. – Какие принесла ты мне известия о моем возлюбленном?

– Я узнала, где он живет, – отвечала она, – и завтра приведу его к тебе.

Султанша Дуния так обрадовалась, услыхав это, что дала ей тысячу червонцев и одежду в такую же цену, и, взяв все это, старуха вернулась к себе домой.

Переночевав, утром она пришла к Тадж-Эль-Мулуку и, одев его в женское платье, сказала ему:

– Иди сзади меня и переваливайся с боку на бок, не торопись и внимания не обращай, если кто-нибудь заговорит с тобою.

Сделав ему подобное наставление, она пошла вперед, а он, в виде женщины, сзади нее, и дорогою она продолжала учить его, для того чтобы он не боялся. Таким образом они шли до самых дверей дворца, куда вошла она, и царевич вслед за нею. Они шли по различным комнатам и пришли, наконец, к седьмым дверям. У этих седьмых дверей она сказала Тадж-Эль-Мулуку:

– Будь тверд духом, и когда я скажу: «Рабыня, войди, не медли, и иди поспешным шагом, и, войдя в комнату, взгляни налево, и увидишь гостиную с семью дверьми; отсчитай пять дверей и войди в шестую, где и увидишься с предметом твоих желаний».

– А ты-то куда идешь? – спросил Тадж-Эль-Мулук.

– Мне туда идти не следует, – отвечала она. – Но только я подожду, пока тебя не пропустит старший евнух.

Она пошла в сопровождении царевича к двери, у которой сидел старший евнух. Взглянув на Тадж-Эль-Мулука в женском платье, евнух сказал:

– Что надо этой рабыне?

– Султанша Дуния, – отвечала старуха, – слышала, что эта рабыня большая рукодельница, и хотела купить ее.

– Я не знаю этой рабыни, – отвечал евнух. – И пройти без моего осмотра я не позволю. Таков приказ царя.

Старуха, очевидно, разгневалась и сказала ему:

– Я всегда считала тебя разумным и вежливым человеком, и если ты изменился, то я доложу об этом султанше, и скажу, что ты не пустил к ней рабыню.

Он крикнул Тадж-Эль-Мулуку, сказав:

– Иди, рабыня!

Царевич тотчас же вошел, и евнух замолчал и не протестовал более. А Тадж-Эль-Мулук отсчитал пять дверей и, войдя в шестую, нашел султаншу Дунию, ожидавшую его.

Увидав его, она тотчас же его узнала и прижала его к своей груди, а он поцеловал ее; старуха же, войдя туда, под каким-то предлогом отпустила всех рабынь.

После этого султанша Дуния сказала ей:

– Охраняй двери.

Она осталась одна с Тадж-Эль-Мулуком, и они провели всю ночь в невинном развлечении [181]. На следующее утро она заперла двери за ним и за старухой и, войдя в другую комнату, села там по своему обыкновению, а к ней пришли ее рабыни, и она стала болтать с ними, и затем сказала им:

– Теперь уходите от меня, так как мне хочется побыть одной.

Рабыни ушли, а она вернулась к Тадж-Эль-Мулуку, и старуха взяла с собою для них еды, и таким образом они прожили целый месяц.

Визирь же и Азиз после ухода царевича во дворец царской дочери, откуда он не вернулся, порешили, что он никогда не вернется и что он безвозвратно погиб, и Азиз сказал визирю:

– О отец мой, что станем мы делать?!

– О сын мой, – отвечал визирь. – Это дело трудное, и если мы не вернемся к его отцу, чтобы сказать ему об этом, то он обвинит нас.

Они тотчас же собрались и поехали в столицу царя Сулейман-Шаха, и доложили ему о том, что случилось с его сыном, и что они не получали о нем известий с тех пор, как он вошел во дворец царской дочери. Услыхав это, царь точно явился на Страшный суд; горе его было ужасно, и он приказал по всей стране объявить о своем намерении начать войну. После этого он выслал войско за город и приказал стать лагерем и ждать, пока другие войска не соберутся со всех концов царства. Подданные его любили за его справедливость и доброту, и он отправился с армией, растянувшейся на громадное расстояние, чтобы потребовать сына своего Тадж-Эль-Мулука.

Между тем Тадж-Эль-Мулук и султанша Дуния продолжали целых полгода жить таким образом, и любовь их с каждым днем усиливалась, и царевич так привязался к султанше, что не мог более таиться от нее, и сказал ей:

– Знаешь, возлюбленная моя, чем ближе я узнаю тебя, тем сильнее влюбляюсь и тем более стремлюсь исполнить свое желание.

– А что это за желание? – спросила она, – свет глаз моих, радость души моей!

– Я желаю рассказать тебе по правде всю свою историю, – отвечал он, – ведь я вовсе не купеческий сын, а сын царя, верховного царя Сулейман-Шаха, который присылал своего визиря послом к отцу твоему, чтобы просить твоей руки. Но ты отказала ему.

Он рассказал ей всю свою историю с начала до конца и прибавил:

– Я желал бы вернуться к своему отцу, для того чтобы он снова послал посла просить твоей руки, чтобы мы могли жить спокойно.

Услыхав это, она очень обрадовалась, и они провели ночь в разговорах.

Но судьбе угодно было, чтобы сон преодолел их в эту ночь, и они спали, когда уже солнце взошло. Царь Шах-Земани сидел на троне, окруженный эмирами, и к нему явился главный золотых дел мастер и принес большую круглую шкатулку. Подойдя к царю, он открыл шкатулку и вынул оттуда изящный ящичек, стоящий до тысячи червонцев вследствие заключавшихся в нем бриллиантов, изумрудов и яхонтов. Царь, увидав ящичек, залюбовался им и, взглянув на старшего евнуха, сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x