Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907120-74-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Возьми, Кафур, этот ящичек и снеси его к царевне Дунии.

Евнух взял ящичек и пошел в комнату царской дочери, и нашел двери запертыми, и увидал спящую на пороге старуху.

– Как это ты спишь до такого часа?

Старуха, услыхав его возглас, проснулась и, испугавшись, сказала:

– Подожди, я принесу ключи.

Она поспешно соскочила и побежала, а евнух, заметив, как она испугалась, снял двери [182]и вошел в комнату, где спали царевна Дуния и Тадж-Эль-Мулук. Увидав это, он был так поражен, что тотчас же хотел вернуться к царю, но в это время царевна Дуния проснулась и увидала его. Она смутилась, побледнела и сказала ему:

– Скрой, Кафур, то, что скрыл Господь!

– Я не могу ничего утаивать от султана, – отвечал евнух.

Он запер за собою двери и вернулся к царю.

– Отдал ты ящичек своей госпоже? – спросить его царь.

– Возьми ящичек, вот он, – отвечал ему евнух. – Я не могу ничего утаивать от тебя. Я застал царевну Дунию спящей в одной комнате с молодым человеком.

Царь приказал привести их обоих к себе и, когда они явились, сказал им:

– Это что за штуки?

Царь в ярости схватили кинжал и хотел ударить им Тадж-Эль-Мулука, а царевна загородила его собою и сказала:

– Сначала убей меня.

Но царь оттолкнул ее и приказал увести обратно в ее комнату. Затем, посмотрев на Тадж-Эль-Мулука, он сказал:

– Горе тебе! Откуда ты, и кто твой отец, и как ты смел поступать так с моей дочерью?

– Знай, царь, – отвечал Тадж-Эль-Мулук, – что если ты предашь меня смерти, то погибнешь, и как ты, так и все твои подданные горько в этом раскаетесь.

– Это почему? – спросили царь.

– Потому что я сын царя Сулейман-Шаха, – отвечал он, – и ты ответишь, когда он подойдет со своей конницей.

Услыхав это, царь Шах-Земан не стал убивать его, а велел посадить в темницу, чтобы посмотреть, правду ли он говорит, но визирь его сказал ему:

– О царь веков, я посоветовал бы тебе поспешить с казнью этого юного обманщика, раз он виноват перед твоею дочерью.

– Ну, так руби ему голову, – сказали царь, – он изменник.

Палач взял царевича и крепко связал его, и, подняв руку, ждал приказания от эмиров, стараясь по возможности оттянуть казнь, так что царь закричал ему:

– Чего же ты ждешь? Если ты будешь медлить еще, то я отрублю голову тебе.

Палач поднял руку так, что она обнажилась, и только что хотел рубить голову, как послышались крики, и все купцы начали запирать лавки.

– Не торопись, – сказал тогда царь и послал гонца узнать о причине криков. Гонец скоро вернулся и доложил, что к городу их движется войско, словно волнующееся море. Лошади гарцуют, и вся земля дрожит под ними. Царь испугался, что его хотят свергнуть с престола, и сказал своему визирю:

– Разве войска наши не вышли навстречу этой армии?

Но не успел он кончить этой фразы, как к нему вошли послы от приближавшегося царя, и с ними визирь, приезжавший с Тадж-Эль-Мулуком. Он начал с поклонов, и царь встал, чтобы принять его, и, подойдя к нему, спросил о причине их прибытия; в ответ на что визирь выступил вперед и сказал:

– Знай, что человек, двинувшийся в твою страну, – царь, но не такой царь, какие приходили до него, и не такой султан, какие были в прежние времена.

– А кто же он такой? – спросил Шах-Земан.

– Он владыка правосудия и безопасности, – отвечал визирь, – слава и величие которого разносятся всеми караванами, он – султан Сулейман-Шах, владетель Эль-Арда-Эль-Кадра, и Эль-Амудейна, и гор Испагани, ненавидящий гнет и тиранию. Султан велел тебе сказать, что сын его находится у тебя в стране, и если он найдет его здравым и невредимым, то вы будете вознаграждены, если же с ним случилась какая-нибудь беда, то вся ваша земля будет разрушена и разбита, и обратится в пустыню, в которой будут каркать только вороны. Я передал тебе, и да будет над тобою мир.

Шах-Земан, услыхав эти слова, смутился и испугался за свой престол. Он созвал весь двор и сказал царедворцам:

– Горе вам! Идите и приведите этого молодого человека.

Царевич находился в руках палача, и от страха лицо его сильно изменилось. Визирь, увидав царевича на кровавой коже [183], тотчас же узнал его и бросился к нему, как бросились и другие послы. Они развязали его и стали целовать ему руки и ноги. Тадж-Эль-Мулук, открыв глаза и узнав визиря и друга своего Азиза, от радости упал в обморок.

Царь Шах-Земан и смутился, и испугался, открыв, что aрмия пришла по поводу молодого человека, и, встав, он подошел к царевичу и, поцеловав его в голову, со слезами на глазах сказал:

– О сын мой, не сердись на меня, а сжалься над моей сединой и не дозволяй опустошать мои владения.

Тадж-Эль-Мулук подошел к нему и, поцеловав его руку, сказал:

– Ничего дурного с тобой не случится, потому что я почитаю тебя как своего отца, но смотри, чтобы чего-нибудь не случилось с моей возлюбленной султаншей Дунией.

– О государь мой, не бойся за нее, – отвечал царь, – так как ее, кроме счастья, не ждет ничего.

Он стал извиняться перед ним и задабривать визиря, обещая ему крупную сумму денег, если он скроет от Сулейман-Шаха то, что видел. После этого он приказал своим сановникам свести Тадж-Эль-Мулука в баню, одеть его в богатое царское платье и поспешно привести обратно. Все это они исполнили, и когда царевич, вернувшись, вошел к царю, то Шах-Земан и весь двор встали и стоя приняли его. После этого Тадж-Эль-Мулук сел с визирем своего отца и с Азизом и стал рассказывать, что с ним случилось, а они отвечали ему:

– А мы в это время отправились к твоему отцу и передали ему, что ты вошел во дворец царской дочери и не выходил оттуда, что показалось нам сомнительным. Услыхав это, он собрал войска и пришел сюда, и теперь очень рад и счастлив.

Царь же в это время пошел к своей дочери, царевне Дунии, и застал ее плачущей о Тадж-Эль-Мулуке. Она взяла меч и, поставив его эфесом к полу, приложила острием к своей груди и, нагнувшись к мечу, сказала:

– Я убью себя, потому что не хочу жить после своего возлюбленного.

Отец ее, увидав ее в таком положении, подошел к ней.

– О лучшая из царских дочерей, не делай этого, но сжалься над своим отцом и его подданными! Умоляю тебя, – прибавил он, – не делай этого, чтобы не навлечь несчастья на твоего отца.

Он рассказал ей, что ее возлюбленный, сын Сулейман-Шаха, желает жениться на ней и ждет ее ответа. Она улыбнулась и сказала:

– Разве я не говорила тебе, что он сын султана? Вот я попрошу его распять тебя.

– Аллахом умоляю тебя, – сказал он, – сжалься над твоим отцом.

– Ну, так иди к нему и приведи его ко мне, – отвечала она.

– Не замедлю, – проговорил он, и тотчас же пошел к Тадж-Эль-Мулуку и обрадовал его своим приглашением. Царевич встал и вместе с царем прошел к Дунии. Увидав царевича, она в присутствии отца обняла его и сказала ему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x