Элка Эвалдс - Бабушкина магия
- Название:Бабушкина магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106925-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элка Эвалдс - Бабушкина магия краткое содержание
Тёплая история о волшебстве, силе семьи и самых крутых бабушках на свете!
Бабушкина магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так или иначе они всегда этим занимаются.
— Но почему не использовать всю магию, которая у вас есть, чтобы сделать мир лучше, а не для того, чтобы стать лучшим мошенником?
Фитчет, поджав губы, улыбнулся своей похожей на тонкую линию улыбкой и покачал головой:
— С миром невозможно сражаться, мой мальчик. Для нас он великоват. Лучше я выжму деньги из него, чем из соседа. Как насчёт десяти процентов, Уилл? Только за одно обещание помочь? Разве твоей семье не нужен дом получше? А как насчёт нового велосипеда?
Да, с домом он угадал. Родители постоянно волновались из-за сырости, протекающей крыши и доисторической сантехники.
— Но пряже это не нравится. Пряжа не хочет, чтобы вы делали эти вещи, — сказал Уилл.
— Уилл, пряжа не может хотеть. Достаточно просто взять её под контроль. Ты можешь привыкнуть к этому неприятному чувству — я знаю, ты уже понимаешь, о чём я. Со временем оно притупляется.
Но Уилл не хотел привыкать к этому чувству — ведь тогда он будет как мистер Фитчет. И он не хочет, чтобы все остальные родители в городе вели себя как мама и папа, когда надели те джемперы. Тем более что ни у кого нет бабулиных вещей, которые помогают прийти в себя.
— Нет, спасибо, — сказал Уилл. — Бабуля не одобряла ваши замыслы, и я уверен, она знала, что делает.

— Думаешь, твоя драгоценная бабушка была такой безупречной? — спросил Фитчет. — Почему же она ничего тебе не рассказала? Почему ничему тебя не научила? И вся остальная шайка — они и половины тебе не открыли, парень. Они что-нибудь говорили тебе про Спицведьму?
— Ну, — пожал плечами Уилл, — я знаю, что она у них главная.
— Спицведьма хочет забрать всю власть себе, — сказал Фитчет. — Впрочем, не важно. Можешь в страхе и невежестве сидеть в своей норке, а я не собираюсь. Мы могли бы принести друг другу большую пользу, Уилл. Но для меня это не так уж важно. Ты и так уже обеспечил меня шерстью по меньшей мере на год. — Фитчет подобрал сумки.
С холма донёсся гулкий звук, словно свирепый ветер кидается на окно. Или это лай? Из-за деревьев вылетело нечто размером с лошадь.
Гав! Гав! — это была огромная собака. Великий вожак четвероногих. Он нёсся на Фитчета точно ночной поезд на Абердин.
Бум!
Передними лапами пёс ударил Фитчета в грудь и сшиб его с ног — сумки с шерстью вылетели у него из рук.
Уилл схватил сумки и, оттащив их подальше от Фитчета, забросил на плечи и побежал.
— Спасибо! — крикнул он на бегу, сумки бешено подпрыгивали на его спине. — Спасибо, Вожак четвероногих!
22

Уилл пронёсся по лугу, выбежал за ворота на другое поле и бежал по вереску и можжевельнику, перепрыгивая через ручьи. Он не оглядывался. Он остановился, только когда понял, что больше не может бежать. Хватая ртом воздух, он бросил сумки на землю и огляделся. Он стоял на лугу, поросшем высокой травой и с кружащими над ней стрекозами. Джаспера Фитчета нигде не было видно.
Всё ещё тяжело дыша, Уилл достал из кармана телефон. Связи нет. Возможно, если Софи нашла бабушек, кто-нибудь сможет надеть ботинки, шапку и найти его. Может быть, кто-то уже на пути сюда. Но Уилл не мог знать наверняка.
По другую сторону луга виднелась узкая неасфальтированная дорожка. Уилл снова забросил сумки с шерстью на плечи и направился к ней. Не успел он пройти и пары шагов, как со стороны дорожки послышался слабый рёв, напоминающий звук небольшого двигателя, вроде газонокосилки… или старого мотоцикла. К нему присоединился второй, и Уилл побежал в ту сторону.
Когда он добрался до дорожки, навстречу ему выехали два очень странных агрегата. Первый — мотоцикл марки «Энфилд Буллет» с бугристыми шинами, коляской он напоминал кусок старого самолёта, и по бокам у него было нарисовано пламя. Второй был марки «Золотой Скрэмблер». В его коляске, похожей на большую корзину, на месте сиденья лежал куль сена. На ручке каждого мотоцикла поблёскивало по одной золотой тапочке, и оба мотоцикла были оккупированы бабушками! Бабушки сидели на задних сиденьях, бабушки набились в коляски. Все они были в шлемах и в больших круглых очках, и все махали руками и вопили:

— Уилл!
Моторы поутихли, и мотоциклы остановились у каменной стены, расположенной вдоль дорожки. Когда мальчик забрался на стену вместе с сумками шерсти, его громогласно приветствовали:
— Ура!
— Ю-ху! — закричала Айви, когда двигатели выключились. Она сидела позади Матильды с мешком в виде далека на голове. — Сто лет так не веселилась! — она единственная была без шлема.
— С Софи всё хорошо?
— Дома уже, спит, — ответила Матильда. — Хотя было непросто провести её обратно в ваш дом!
— Мы поручили это Холли! — добавила Гортензия.
— К счастью, увидев, что вы отчалили, мы сразу позаботились о том, чтобы достать мотоциклы, — сказала Жунь-Ю, напустив строгий вид. — Ты непослушный, испорченный, негодный, безответственный…
— Нам ещё повезло, — перебила её Айви, — что я держала свой мотоцикл под парами — по личным причинам!
— И к счастью, мои внуки — бесшабашные сорванцы: они оставили себе старый мотоцикл, чтобы гонять на нём по полям, — сказала Доркас.
— И вы надели на руль Семимильные Тапки! — сказал Уилл. Надо будет попробовать этот фокус на велосипеде.
— А потом Айви надела Шапку-Локатор, чтобы сориентироваться, и стояла одной ногой на каждом мотоцикле, когда мы тронулись.
— Что?! — изумился Уилл.
— А ты как думал, парень, — ухмыльнулась Матильда, подобрав одну сумку с шерстью. — Айви знает толк в мотоциклетных трюках. — Она перебросила сумку Гортензии.
— Уф! — выдохнула Гортензия, свалившись на траву.
— Матильда, дорогая, пожалуйста, слегка умерь свой пыл, — сказала Жунь-Ю.
— Только так мы могли привезти сюда оба мотоцикла, — пояснила Айви. — На случай, если тебе потребовалось бы подкрепление.
— Именно! — кивнула Жунь-Ю. — Все готовы возвращаться?
— Что, и даже чуть-чуть не проедем по маршруту Трофея Туристов, пока мы здесь? — спросила Айви.
— У нас нет времени на баловство, — отрезала Жунь-Ю. — Мы должны доставить Уилла домой до того, как его родители проснутся! Ты готова повторить трюк?
Айви показала ей большие пальцы:
— Всё пучком!
Вдалеке Уилл услышал гул. Приближается ещё один мотоцикл.
— Вот разбойники! — проворчала Гортензия, сидя рядом с Уиллом. — Два часа ночи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: