Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии
- Название:Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1986
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии краткое содержание
Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луна и Солнце. Печатается по тексту: Татарские народные сказки. Казань: Татарское кн. изд-во, 1986.
Коза и овца. Печатается по тексту: Татарские народные сказки. Казань: Татарское кн, изд-во, 1986.
ЧУВАШСКИЕ СКАЗКИ
ВОЛШЕБНЫЕ И БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ
Сьер-батор. Одна из самых древних чувашских сказок. В ней заметны следы древних мифологических взглядов на мироздание. Сказка имеет несколько вариантов. Публикуется вариант записи составителя сборника «Волга родная». Сказка записана в 1952 году от сказительницы Оста-Насьтук в селе Сугуты Батыревского района Чувашской АССР. Перевод сделан специально для сборни-, ка «Волга родная»: Печатается в переводе И. Юхмы впервые.
В Стране Светлого дня. Сказка восходит к древнейшему пласту — чувашского фольклора. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во» 1963.
Эдикан и Удикан. Одна из самых популярных чувашских сказок. Печатается по тексту: Чувашские легенды и сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1979.
Богатыри. Популярная чувашская сказка. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Кехерман-Кетил. Этот сюжет распространен и у других народов Востока. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Лиге и Хархам. В сказке сохранились следы древнейшей истории чувашского народа. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Качикруш-батор. Сюжет встречается и у других тюркских народов. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М.: Художественная литература, 1971. В целях упорядочения написания чувашских слов «патар» исправлен на «батор».
Альдюк.Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Алмас-батор. Восходит к древнейшей истории чувашского народа. Одноименный герой — Алмас, Алмуш, Эльмуш — имеется в фольклоре татар и башкир. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963. В целях упорядочения написания чувашских слов «батыр» исправлен на «батор».
Про девушку и про ужа. Распространенный сюжет. Сказка печатается по тексту: Чувашские народные сказки. М: Детская литература, 1975.
Как волшебник патшу проучил. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М.: Художественная литература, 1971.
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ И ПОТЕШНЫЕ РАССКАЗЫ
Мусей. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Глухой кум. Печатается по тексту: Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Мать и дочь. Печатается по тексту; Сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1963.
Злая жена. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М.: Художественная литература, 1971.
Мудрая девочка. Печатается по тексту: Чувашски сказки. Мл Художественная литература, 1971.
Как патша узнал себе цену. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Коровий хвост.Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Красавица Плаги. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Умный портной. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Дед и богач Исе. Печатается по тексту; Чувашские сказки: Мл Художественная литература, 1971.
Как дед у попа косил. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Как дед провёл черта. Печатается по тексту: Чувашские сказки: Мл Художественная литература, 1971.
Хитроумный совет. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Дедова молитва. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Дед и ворожея. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Как барин с деда шкуру снимал. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Прибаутка. Печатается по тексту: Чувашские сказки, М: Художественная литература, 1971.
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ
Волк, собака, кошка и мышь. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Лига и дятел. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М.: Художественная литература, 1971.
Коза, баран и семеро волков. Печатается по тексту: Чувашские сказки. М: Художественная литература, 1971.
Как собака подружилась с человеком. Печатается по тексту: Чувашские сказки и легенды. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1979. Как лиса обманула охотников. Печатается по тексту: Чувашские легенды и сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1979.
Кот и воробей. Печатается по тексту: Чувашские легенды и сказки. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 1979.
СОДЕРЖАНИЕ
БАШКИРСКИЕ СКАЗКИ
БОГАТЫРСКИЕ И ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ
Урал-батыр (перевод Г, Шафикова) 6
Батыры-близнецы (перевод М. Рахимкулова) 17
Тимерхан (перевод Г. Шафикова) 19
Царь Караганда и девушка-богатырка (перевод Г. Шафикова) 23
Юлбат (перевод Д. Даминова)26
Искатели лекарства (перевод Б. Ахметшина) 36
Алп-батыр (перевод Е. Шафикова) 45
Алпамыша-батыр (перевод Г. Шафикова) 47
Хунак и Имряк (перевод Г. Шафикова) 54
Аюголак — Медвежье ухо (перевод Шафикова) 56
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ
Ирендык (перевод Г. Шафикова) 65
Сказ о курае (перевод Г. Шафикова) 69
Золотая капля (перевод Г.Шафикова) 71
Бай и пастух (перевод Г.Шафикова) 74
Кэкук (Кукушка) (перевод Ф.Надршиной) 78
Поющий журавль (перевод Ф.Надршиной) 80
Воронёнок (перевод Г. Шафикова) 82
Янифа (перевод Г. Шафикова)84
Калды (перевод Г. Шафикова)87
Карасяс (перевод Г. Шафикова) 90
Сабира (перевод Г. Шафикова)93
Башкирский праздник (перевод Г, Шафикова) 95
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ
Лиса и перепелка (перевод Г. Шафикова) 96
Лиса и волк (перевод Г. Шафикова) 98
Лиса-сирота (перевод Г. Шафикова) 98
Лиса в берлоге медведя (перевод Г. Шафикова) 102
Лиса и беркут (перевод Г. Шафикова) 104
Лиса и сорока (перевод Г. Шафикова) 107
Мышь, медведь, волк, лиса (перевод Г. Шафикова) 107
Лиса и петух (перевод Г, Шафикова) 110
Хитрая лиса (перевод Г. Шафикова) 112
Осел, верблюд, лисах волк (перевод Г. Шафикова) 114
Лиса и медведь (перевод Г. Шафикова) 117
Медведь и пчелы (перевод Г. Шафикова) 118
Заяц и лев (перевод Г. Шафикова) 119
Заяц и еж (перевод Г. Шафикова) 120
Щедрый заяц (перевод Г. Шафикова) 122
Два барсука (перевод Г. Шафикова) 124
Пес Харыбай (перевод Г, Шафикова) 124
Кот-озорник (перевод Г. Шафикова) 125
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: