Елена Брунова - Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных
- Название:Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Флинта, Наука
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9765-0702-9, 978-5-02-034682-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Брунова - Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных краткое содержание
Словарь содержит около 1500 терминов (слов, словосочетаний и аббревиатур), относящихся к узкоспециальной лексике из области создания и обслуживания сетей передачи данных. Для каждого термина приводится не только русский эквивалент, но и его определение, что позволяет активно использовать этот словарь при подготовке специалистов по компьютерным наукам. Словарь также может быть полезен для обучения русскоязычных студентов в международных академиях информационных технологий (Cisco, Microsoft и др.). Значительная часть словарных статей сопровождается ссылками на другие термины, что обеспечивает системное усвоение специальных понятий.
Для студентов вузов и ccузов, переводчиков и специалистов в области информационных технологий.
Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
RTP (Abbr.) – I. Routing Table Protocol – Протокол таблиц маршрутизации– основанный на протоколе RIP протокол маршрутизации для архитектуры VINES. Распространяет информацию о топологии сети и помогает VINES-серверам найти соседние клиенты серверов и маршрутизаторы. В качестве метрики маршрутизации использует величину задержки. См. также VINES.
II. Rapid Transport Protocol – Протокол быстрой передачи– протокол, который задает темп продвижения и исправляет ошибки данных. При использовании протокола RTP устранение ошибок и управление потоком данных осуществляется не в каждом узле, а на концах установленного соединения. Этот протокол скорее предотвращает перегрузку, чем реагирует на нее.
III. Real-Time Transport Protocol – Протокол передачи в реальном времени– один из протоколов, входящих в состав протокола IPv6. Спроектирован, чтобы обеспечить функцию сквозной передачи в сети для приложений, передающих данные в реальном времени (например, таких, как аудио– и видеоданные или данные моделирования) с использованием много– или одноадресных служб. Протокол RTP предоставляет такие услуги, как идентификация типа полезной нагрузки, нумерация последовательностей, снабжение метками времени и мониторинг доставки для приложений реального времени.
RTT (Abbr.) – Round-Trip Time – Время на передачу и подтверждение приема, период кругового обращения– время, необходимое, чтобы сообщение прошло от источника до получателя и обратно. RTT включает время на обработку сообщения получателем и генерацию ответа. RTT используется некоторыми алгоритмами маршрутизации для поиска оптимальных маршрутов.
S
Sag (N) – Падение напряжения– снижение напряжения в сети ниже 80 процентов от нормы. Падение напряжения иногда называют частичным нарушением электроснабжения (brownout). См. также Surge, Spike и Oscillation.
SAP (Abbr.) – I. Service Access Point – Точка доступа к службе– поле, заданное в спецификации IEEE 802.3, которое идентифицирует процесс верхнего уровня и является частью спецификации адреса. Таким образом, адрес получателя и точка доступа к службе получателя (DSAP) определяют получателя пакета. Адрес источника и точка доступа к службе источника (SSAP) определяют источник. См. также DSAP и SSAP.
II. Service Advertising Protocol – Протокол объявления об услугах– IPX-протокол, который обеспечивает информирование сетевых клиентов через маршрутизаторы и серверы о доступных сетевых ресурсах и услугах.
SAS (Abbr.) – Single Attachment Station – Станция с однократным подключением– устройство, подключаемое только к первичному кольцу сети FDDI. Также называется станция класса В (Class B station). Ср. DAS. См. также FDDI.
Satellite (N) – Спутник.
Satellite communication – Спутниковая связь– использование орбитальных спутников для пересылки данных между множественными наземными станциями. Спутниковая связь характеризуется большим диапазоном, ее стоимость не зависит ни от расстояния между наземными станциями, ни от задержек на прохождение сигнала, ни от способности к широкому вещанию.
Scalability (N) – Масштабируемость– модульное наращивание системы в рамках унифицированной архитектуры.
Scanner (N) – Сканер– устройство ввода, которое считывает изображение на бумаге с помощью фотоэлемента и создает компьютерный графический файл на выводе. Сканируемыми изображениями могут быть штрих-коды, рисунки или фрагменты текста.
SDLC (Abbr.) – Synchronous Data Link Control – Протокол управления синхронным каналом передачи данных– коммуникационный протокол канального уровня модели SNA Представляет собой бит-ориентированный полнодуплексный протокол последовательной передачи данных, породивший большое количество похожих протоколов, включая HDLC и LAPB. См. также HDLC и LAPB
Secondary (A) – Вторичный, подчиненный, второстепенный.
Secondary station – Подчиненная станция– в канальных протоколах синхронной побитовой передачи данных (например, HDLC): станция, которая отвечает на команды главной станции. См. также Primary station.
Security (N) – Безопасность– защищенность информации от несанкционированного доступа.
Security management – Управление защитой информации– одна из пяти категорий сетевого управления, определяемых ISO для управления в сетях OSI. Подсистемы управления защитой информации отвечают за контроль доступа к сетевым ресурсам. См. также Accounting management, Configuration management, Fault management и Performance management.
Seed (N) – Семя, источник, начало.
Seed router – Исходный маршрутизатор –маршрутизатор в сети AppleTalk, в котором номер сети или кабельный диапазон встроен в дескриптор порта. Исходный маршрутизатор задает номер сети или кабельный диапазон для других маршрутизаторов, находящихся в этом сегменте сети, и отвечает на запросы о конфигурации от других маршрутизаторов из состава подключенной к нему сети AppleTalk, позволяя им подтвердить или соответствующим образом модифицировать свою конфигурацию. Каждая сеть AppleTalk должна иметь, по крайней мере, один исходный маршрутизатор.
Segment (N) – Сегмент– 1)Участок сети, ограниченный с обеих сторон мостами, маршрутизаторами или коммутаторами. 2)В локальной сети с шинной топологией безразрывная электрическая связь, которая часто с помощью повторителей соединяется с другими такими сегментами. 3)В спецификации протокола TCP: один блок информации транспортного уровня. Для описания логических групп информации на различных уровнях эталонной модели используются также термины дейтаграмма (datagram), кадр (frame), сообщение (message) и пакет (packet).
Semiconductor (N) – Полупроводник– материал, электропроводность которого повышается с ростом температуры. Полупроводники находятся в промежуточном положении между металлами и изоляторами.
Sequenced Packet Exchange – Протокол последовательного обмена пакетами.См. SPX.
Sequenced Packet Protocol – Протокол последовательной передачи пакетов.См. SPP.
Serial (A) – Последовательный.
Serial Line Internet Protocol – Протокол последовательной межсетевой связи.См. SLIP.
Serial transmission – Последовательная передача данных– метод передачи данных, в соответствии с которым биты символов данных последовательно передаются по единственному каналу. Ср. Parallel transmission.
Server (N) – Сервер –узел или программа, которые предоставляют услуги клиенту. См. также Client.
Service Access Point – Точка доступа к службе.См. SAP.
Service Advertisement Protocol – Протокол объявления об услугах.См. SAP.
Session (N) – Сеанс– связанный набор коммуникационных транзакций после установления соединения между двумя или более сетевыми устройствами.
Session layer – Сеансовый уровень– 5-й уровень эталонной модели OSI. Устанавливает, поддерживает и завершает сеансы между приложениями и управляет обменом данными между объектами уровня представлений. Соответствует уровню управления потоком данных модели SNA. См. также Application layer, Data link layer, Network layer, Physical layer, Presentation layer, и Transport layer.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: