Найо Марш - Заклятие древних маори. Последний занавес

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Заклятие древних маори. Последний занавес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - Заклятие древних маори. Последний занавес краткое содержание

Заклятие древних маори. Последний занавес - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито.
Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии.
Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере.
Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом?
Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв?
Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать. Но умереть при загадочных обстоятельствах сразу после парадного обеда – пожалуй, слишком экстравагантно даже для гения сцены.
Трой совершенно уверена: здесь имело место убийство. Но кто из многочисленных членов труппы сэра Генри – убийца? Ведь, в сущности, мотив избавиться от него был у всех присутствующих. И возможность совершить преступление – тоже!
В одиночку Трой не справиться. И тогда ей приходится призвать на помощь своего мужа и провести расследование вместе с ним…

Заклятие древних маори. Последний занавес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заклятие древних маори. Последний занавес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, дорогой. Но ведь мы должны говорить только правду, верно? Это же так просто, – прощебетала миссис Клэр, мило улыбаясь.

– Наверное. Для нас важно только, как истолкует твою правду этот недоумок в полицейской форме. Представляете, он трижды заставил меня повторить показания о моих передвижениях и при этом даже не удосужился записать в блокнот мои доводы насчет исчезновения Квестинга.

– Как, он вас даже не выслушал? – изумился Гаунт. – Впрочем, верно, он и со мной держался крайне дерзко и вызывающе. Да, друзья, он определенно подозревает одного из нас. Мы в опасности.

– На мой взгляд, вы недооцениваете Уэбли, – вставил Фолс. – И мне непонятно, почему вы так беспокоитесь. Он проводит самое обыкновенное полицейское расследование, хотя кому-то из вас оно, конечно, вполне может показаться излишне назойливым. Однако Квестинг ведь и в самом деле пропал, поэтому полиция обязана расследовать все обстоятельства его исчезновения.

– Верно, – закивал полковник. – Очень разумно. Обычная история. Я тебе именно так и говорил, Джеймс.

– А в отсутствие мотива… – попытался закончить мистер Фолс, но его тут же оборвал доктор Акрингтон.

– В отсутствие! – взревел он. – Да вся дорога на ТаупоТапу вымощена мотивами. Они тут просто кишмя кишат. Роятся. Как раз мотив найдется у любого из нас – даже у меня!

– Точно! – в ужасе замахал руками полковник Клэр. – Ты еще три месяца назад обзывал его шпионом и говорил, что по нему веревка плачет!

– А сам-то ты, Эдвард? Не строй из себя святошу. Ты тоже в дерьме по самые уши.

– Джеймс! Прошу тебя! – воскликнула миссис Клэр.

– Глупости, Агнес. Нечего зарывать голову в песок. Всем нам известно, что Эдвард был у Квестинга под башмаком. Шила в мешке не утаишь.

Гаунт обвиняюще наставил палец на Саймона:

– А вы, молодой человек? У вас ведь тоже рыльце в пуху.

Он метнул быстрый взгляд на Барбару, и Дайкон проклял себя за то, что доверился актеру.

– А я и не пытался делать вид, будто он мне нравится, – негодующе ответил Саймон. – Ненавижу предателей. Если он удрал, то я очень надеюсь, что его схватят. Полиции мои подозрения отлично известны. Я рассказал им все, что знал. А вы, между прочим, тоже под колпаком, мистер Гаунт. Вчера вечером, по окончании его речи, вы были готовы изжарить его на медленном огне.

– Ерунда, – отмахнулся Гаунт. – Все знают, что я и мухи не обижу… Нет-нет, просто смешно.

– А вот полиции будет не до смеха, мистер Гаунт. Держу пари, что ваша персона их очень заинтересует.

– Точно, – с ухмылкой подтвердил Смит.

Гаунт обернулся как ужаленный.

– А вы-то чего встреваете? – гневно спросил он. – И трех недель не прошло, как вы здесь вопили о крови и требовали отмщения.

– Я уже давно все объяснил! – брызгая слюной, заорал Смит. – Сим подтвердит. Просто вышло недоразумение. Мы с ним подружились. Так что нечего втягивать меня в ваши дрязги. И не говорите полиции, что я ему угрожал, ладно? А то мало ли что они подумают. Верно, Сим?

– Угу.

– Да, уж придется вам с ними объясниться, – произнес Гаунт с нескрываемым злорадством. – Тогда и повертитесь ужом.

Глаза Смита затуманились. Трясущейся рукой он полез в нагрудный карман и извлек из него смятую бумажку.

– Вот, полюбуйтесь! – выкрикнул он, швыряя ее на стол. – Говорю же вам – мы с ним кореша, водой не разольешь! Вот что Морри Квестинг для меня сделал! Лично накатал. Смотрите же, она вас не укусит!

Все поочередно ознакомились с бумагой. В собственноручной расписке (полковник сразу узнал почерк Квестинга), написанной почему-то зелеными чернилами, Квестинг начертал, что, став владельцем Ваи-Ата-Тапу, наймет Смита швейцаром и положит недельное жалованье размером в пять фунтов, а также полное содержание.

– Здорово же его допекли, коль скоро он такое подписал, – произнес Гаунт.

– Это точно, – самодовольно расплылся Смит. – Я его тепленьким взял, пока еще синяки не сошли. Мне ведь здорово из-за него досталось, да, док?

– Да, – кивнул доктор Акрингтон.

– Квестинг даже отвез меня на тот злополучный переезд и показал, как все случилось. Как он смотрел на светофор через свое тонированное стекло. «Может, это и оправдание, но мне от него не легче», – заявил я. Слово за слово, а потом он и спрашивает, что я хочу за молчание. Расписку накатал и все такое. А теперь – кому нужна эта расписка?

– На твоем месте я бы все-таки сохранил ее, – посоветовал доктор Акрингтон.

– Верно. Я пока не стану ее выбрасывать. Если Стэн Уэбли полезет ко мне с расспросами…

– А это как пить дать, – кивнул Саймон.

– Мне казалось, – вежливо напомнил Септимус Фолс, – что мы собирались обсуждать алиби.

– Да, точно, Фолс. В этом доме невозможно и две секунды на чем-то сосредоточиться. И тем не менее вернемся к нашим баранам. Итак, проклятый концерт мы покинули порознь. Первым ушел Квестинг. За ним последовали вы, Гаунт. Минуты через три, я бы сказал. Не больше.

– Ну и что? – нахохлился Гаунт. В глазах у него появился воинственный блеск. Впрочем, актер моментально овладел собой. – Извините, Акрингтон, что-то я сам не свой сегодня. – Чуть помолчав, он добавил: – Да, не стану скрывать, я был здорово зол на Квестинга. Он вел себя омерзительно, а меня использовал как приманку для своего пакостного бизнеса. Я решил, что должен непременно подышать свежим воздухом, в противном случае я бы за себя не поручился. Сказано – сделано. На улице не было ни души. Я закурил и пошел домой по шоссе. Не знаю, удастся ли мне доказать вашему чудаку Уэбли, что это так, но я говорю чистую правду. Вернувшись сюда, я сразу прошел к себе. Потом услышал доносившиеся из столовой голоса и решил, что не помешало бы промочить горло. И отправился в столовую, прихватив с собой бутылку виски. Здесь сидели полковник Клэр и доктор Акрингтон. Вот и все.

– Понятно, – закивал доктор Акрингтон. – Благодарю вас. Что ж, Гаунт, вам остается только разыскать хотя бы одного свидетеля – и дело в шляпе. Правда, по вашим словам, вы никого не встретили. Так?

– Да, – пожал плечами актер. – Увы, мне не попалось ни души.

– Я уверен, что кто-то из маори видел, как вы уходили, – сказал доктор Акрингтон. – Они же вполне могли заметить, как Квестинг удалился в противоположном направлении. Сам я вышел буквально за вами следом, но вас уже и след простыл. Однако я слышал какие-то голоса со стороны шоссе; вполне возможно, что кто-то из этих людей вас видел.

– Я не видел никого, – упрямо произнес Гаунт. – И никаких голосов не слышал.

– А как же вопль? – осведомился Саймон.

– Ничего я не слышал, – отмахнулся Гаунт и лучезарно улыбнулся Барбаре.

– Что ж, – произнес доктор Акрингтон, – в таком случае теперь, видимо, мой черед рассказывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие древних маори. Последний занавес отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие древних маори. Последний занавес, автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x