Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол

Тут можно читать онлайн Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол краткое содержание

Девонширский Дьявол - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Безуглый, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэр Валентайн Аттвуд, доктор, член Лондонского королевского общества, был в графстве Хэмптоншир проездом. Он остановился на ночлег в «Эддингтон Холле», воспользовавшись гостеприимством своего ученика. Однако печальные события заставляют почтенного джентльмена задержаться здесь надолго.
Недалеко от деревни Уокерли была обнаружена Элеонора Тоу. Девушка пропала несколько дней назад, а теперь ее обезображенный труп найден в лесу у озера. На первый взгляд, несчастная стала жертвой дикого зверя. Аттвуд придерживается иного мнения. На такой ужас способен лишь один монстр – человек.
Во время осмотра места преступления обнаруживаются странные следы, будто оставленные огромными копытами. Изучая тело убитой, Валентайн понимает, что оно обескровлено, будто кто-то полностью иссушил его. Кто же лишил жизни мисс Тоу? В окрестностях появляются слухи, что это сделал сам дьявол, вышедший из легенд Южного Девона. Доктор Аттвуд берется за расследование дела, заручившись поддержкой лондонского инспектора.
Жители графства в панике, ведь Элеонора Тоу стала лишь одной из множества жертв жестокого убийцы. Сумеет ли сэр Аттвуд разоблачить Девонширского Дьявола, прежде чем станет слишком поздно?

Девонширский Дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девонширский Дьявол - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Безуглый
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эти места лучше обходить стороной, сэр, – пробурчал один из них, но Гален был непреклонен. Он ничего не желал слышать и был настойчив.

Уже второй раз за последние сутки Валентайн направлялся к болотам. Но на этот раз он, словно охотник, интуитивно чувствовал добычу. Инспектор Гилмор, зная его очень хорошо, совершенно не препятствовал решению Аттвуда. Наоборот, если доктор уверен в своих выводах, значит, им стоит следовать, и они приведут к результату. Шли долго. Беглец из Саут-Хилла, на удивление, вполне уверенно ориентировался на местности. Постоянно повторяя про себя слово «спасать», он возбужденно указывал тощей рукой направление, а Сэм Бердс при этом вел группу безопасными тропами. Земля парила, ее влажность с каждым шагом становилась все больше, начинали появляться густые мхи. Группа входила в болота.

– Почему он все время говорит «спасать»? – спросил Гилмор, опуская деревянный шест в грунт для проверки вязкости почвы.

– Полагаю, после бегства из лечебницы он случайно наткнулся на то место, где орудует убийца. Увидел там то ли мисс Тоу, то ли мисс Абрамсон. Естественно, еще живую. Это впечатлило беднягу, и теперь его преследует навязчивая идея. Так называемая обсессия. Это одна из разновидностей невроза.

– Хорошо, если бы это оказалось правдой.

– А иначе как пояснить его поведение?

Земля становилась более жидкой, начали появляться небольшие участки воды и болотной растительности. Какое-то время шли молча. Только безумец из Саут-Хилла постоянно бормотал что-то невнятное себе под нос.

– Я долго думал над вашим вопросом, доктор, – нарушил молчание Сэм, не оборачиваясь назад. – Насчет трупного и едкого запаха.

– И что же?

– Есть одно место, – неуверенно продолжал Бердс. – Там действительно сильные испарения. Но там не воняет мертвечиной.

– Мы движемся в ту сторону?

– Да, сэр.

– Тогда чем же там пахнет? – спросил Гилмор.

– Напоминает карболку.

– Ну конечно же! – воскликнул Валентайн. – Едкий запах! Мертвецы! Черт возьми! Как же мне сразу не пришло в голову!

– О чем вы?

– Такой запах мы встречаем в прозекторских! Карболовая кислота – антисептик, и довольно распространенный. Его широко применяют в медицине, и при работе с трупами в том числе. Уверен, что в Саут-Хилле есть помещения, где данный аромат не в новинку, потому что там также используют карболовую кислоту.

– Но откуда на болотах карболка? – поинтересовался инспектор.

– Торф, – ответил Аттвуд. – Там огромные залежи торфа и очень много сфагнума, из которого он в том числе образуется. А сам торф полон органических кислот. Отсюда и запах. Мистер Бердс, мы идем в правильном направлении!

Сэм лишь кивнул, продолжая углубляться все дальше в топи. Остальные члены группы шли за ним шаг в шаг. Их ноги в резиновых сапогах уже погружались в вязкую почву выше щиколотки, при этом противно хлюпая. Так продолжалось около получаса, пока Бердс не остановился.

– Чувствуете?

И действительно, в нос доктору Аттвуду и остальным ударил противный, довольно едкий запах, сильно напоминающий фенол.

– Мы близко, – сказал Гилмор.

Сумасшедший стал указывать рукой вперед, его глаза расширились, а возбуждение стало сильнее.

– Джентльмены, соблюдайте осторожность.

Сэм продолжил движение, за ним остальные. Вскоре их взору предстала с виду ветхая хижина, окутанная маревом, чем-то напоминающая ту, которую построил покойный Селби Нэш. Только приблизившись к ней, стало ясно – она гораздо больше, крепче и построена из добротного бревна, словно это был чей-то жилой дом. Снаружи он был местами укрыт мхом и болотной плесенью, с южной стороны часть строения скрывала растительность, а несколько оконных проемов были плотно заколочены досками. Мрачное место вызвало суеверный страх у многих присутствующих. Безумец вдруг сильно замычал, проявляя крайнее беспокойство. Он почему-то вцепился связанными перед собой руками в доктора Аттвуда и что есть силы замотал головой, словно предупреждая об опасности. Это увидел Сэм Бердс.

– Но ведь он мертв, правда? – неуверенно, с нотками страха в голосе, спросил Бердс.

– Если только мистер Нэш и был убийцей, – спокойно возразил Валентайн.

– Оставайтесь снаружи, – приказал Гилмор. – Кто бы ни появился оттуда – не дайте ему уйти! Это ясно?

– Да, сэр, – глухо ответил кто-то из членов группы. Однако по их глазам было понятно – они боятся. Легенда о Девонширском Дьяволе плотно отпечаталась в головах жителей Уокерли.

– Валентайн, идемте!

Инспектор достал револьвер и щелчком взвел боек. Он пошел первым, за ним Аттвуд. Плотная дубовая дверь была заперта. Гален многозначительно посмотрел на доктора. Тот понимающе кивнул и с размаху мощным ударом плеча буквально снес дверь с петель. Держа руку с револьвером вытянутой вперед, инспектор быстро вошел внутрь. Полумрак не позволял рассмотреть все детали сразу же, однако брошенного взгляда было достаточно, чтобы понять – в доме никого нет. Зато смрадное зловоние тут же ударило в нос, отчего Гален поморщился.

– Бог мой! Что за вонь?

– Миазмы от разложений, – прокомментировал Валентайн, заходя следом. – Вот и то самое место, друг мой. Здесь тот, кого именуют Девонширским Дьяволом, методично убивал своих жертв.

Глаза обоих привыкли к темноте, рассекаемой лишь тонкими полосками света от щелей между бревнами и кровлей. Взору мужчин предстало ужасающее зрелище, от которого даже доктор Аттвуд с отвращением передернул плечами. Межкомнатных стен не было вовсе. Все пространство дома составляло одно большое помещение. Добротный пол из порядком затертого деревянного бруса местами был укрыт пятнами сырости и плесени. На нем около стены справа стояло замысловатое сооружение наподобие верстака с множеством полок. На длинной и широкой полке, которая размещалась на уровне пояса человека, находились всевозможные предметы: различной емкости стеклянные колбы и сосуды, огромная пила, несколько молотков и ножи для разделки мяса. Часть из них были покрыты высохшей кровью поверх лезвий. Тут также находились и другие инструменты, несколько железных крюков и моток плотной бечевки. Под низом, на полу, стояли ведра, несколько из которых были деревянными в форме бочонков. На одном таком ведре глаза Валентайна различили бурые пятна. Точно такие же имелись и на самом полу.

– Здесь полно следов крови, – комментировал Гилмор.

Аттвуд согласно кивнул. Чуть в глубине располагался огромный стол наподобие тех, что стояли в прозекторской доктора Янга. Подле него валялось много всякой ветоши и тряпья, обильно перепачканного кровью, и стояло большое металлическое ведро. Сам стол был просто залит кровью, и эти пятна различались по цвету – одни были темнее и со временем выцвели, тогда как другие сохраняли относительную свежесть и были ярко-алыми. На столе лежал большой моток толстой веревки, чей конец уходил кверху и был привязан к огромной деревянной балке под крышей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Безуглый читать все книги автора по порядку

Дмитрий Безуглый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девонширский Дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге Девонширский Дьявол, автор: Дмитрий Безуглый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x