Агата Кристи - Таинственный противник

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Таинственный противник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Таинственный противник краткое содержание

Таинственный противник - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Таинственный противник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таинственный противник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томми затаил дыхание.

– Девушка? – Русский презрительно повысил голос. – И вы не можете заставить ее говорить? У нас в России существует много способов заставить девушек говорить.

– Здесь другое дело, – мрачно сказал немец.

– Что значит – другое? – Номер Первый подумал немного, затем продолжил: – Где сейчас эта девушка?

– Девушка?

– Ну да.

– Она…

Больше Томми ничего не услышал. На голову ему обрушился чудовищный удар, и он провалился в темноту.

Глава 9

Таппенс становится домашней прислугой

Таппенс пришлось собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы не отправиться вслед за Томми, когда тот начал преследование двух мужчин. Однако ей удалось сдержаться, насколько это было возможно. Немалую роль в этом сыграл тот факт, что их предположения подтвердились происходящими событиями.

Эти двое, вне всякого сомнения, спустились со второго этажа, и тонкая ниточка «Рита» вывела «Молодых авантюристов» на след похитителей Джейн Финн.

Теперь надо было понять, что делать дальше. Таппенс ненавидела ждать. У Томми было свое задание, и так как она не могла присоединиться к нему в этой погоне, девушка почувствовала себя не у дел. Она вновь направилась к фойе жилого комплекса. Сейчас в нем находился мальчишка-лифтер, который начищал бронзовые детали и насвистывал модную песенку с большой энергией и достаточной мелодичностью.

Когда Таппенс вошла, он обернулся. В самой девушке было что-то мальчишеское, поэтому она всегда легко устанавливала отношения с мальчиками. Казалось, что между ними сразу возникла симпатия. Таппенс решила, что иметь союзника в так называемом вражеском лагере будет не так плохо.

– Ну что, Уильям, – весело сказала она, и ее интонации напоминали хорошо отработанное утреннее приветствие в госпитале, – все полируешь?

Мальчик расплылся в улыбке.

– Альберт, мисс, – поправил он.

– Пусть будет Альберт, – согласилась Таппенс. Она загадочно осмотрела фойе. Девушка сделала это нарочито демонстративно, так, чтобы Альберт не мог этого не заметить. Затем наклонилась к нему и понизила голос: – Уделишь мне пару минут, Альберт?

Парнишка прекратил свою работу и приоткрыл рот.

– Взгляни! Знаешь, что это такое? – Драматическим жестом Таппенс подняла левый лацкан пальто и показала маленький эмалированный значок. Она не думала, что Альберт имеет хоть какое-то представление о значках – это могло бы оказаться фатальным для ее планов. Значок, который она продемонстрировала, был придуман архидьяконом для участников тренировочного курса в начале войны, а у нее он оказался потому, что она пришпиливала им цветы пару дней назад. Но у Таппенс был острый глаз, и она сразу заметила краешек трехпенсового детектива, который торчал из кармана Альберта. То, как расширились глаза ребенка, подтвердило ей, что она выбрала правильную тактику и рыба уже готова проглотить наживку.

– Американские Детективные Силы, – прошипела она.

– О боже, – пробормотал мальчик в экстазе, немедленно ей поверив.

Таппенс кивнула ему с таким видом, как будто между ними установилось полное взаимопонимание.

– Знаешь, за кем я слежу? – добродушно спросила она.

Альберт, глаза которого все еще были как плошки, задыхаясь, предположил:

– За одной из квартир?

Таппенс кивнула и показала большим пальцем наверх.

– Номер двадцать. Она называет себя Вандемейер. Вандемейер! Три ха-ха!

Рука Альберта опустилась в карман.

– Мошенница? – с надеждой спросил он.

– Мошенница? Что ж, можно и так сказать. В Штатах ее называют « Рита Деньги-на - бочку ».

Рита Деньги-на-бочку , – завороженно повторил мальчуган. – Прямо как в кино!

Так это и было – кино Таппенс обожала.

– Энни всегда говорила, что она женщина нехорошая, – продолжил мальчик.

– Кто такая Энни? – лениво поинтересовалась Таппенс.

– Ее уборщица. Она сегодня увольняется. Много раз Энни мне говорила: «Попомнишь мои слова, Альберт, я не удивлюсь, что в один прекрасный день за нею явится полиция». Прямым текстом. Но выглядит она потрясно, правда?

– Что есть, то есть, – осторожно согласилась Таппенс. – И одевается классно, можешь не сомневаться. Кстати, она изумруды никогда не надевала?

– Изумруды? Это такие зелененькие штучки, да?

Девушка кивнула.

– Именно из-за них мы ее и разыскиваем. Знаешь старика Рисдейла?

Альберт покачал головой.

– Ну, Питера Б. Рисдейла, нефтяного магната?

– Кажется, что-то слышал.

– Камушки принадлежат ему. Лучшая коллекция изумрудов в мире. Потянет на миллион!

– Ни фига себе, – Альберт был в восторге. – Все больше и больше напоминает кино.

– Пока мы еще ничего не доказали. Но мы за ней охотимся. И… – она подмигнула парнишке, – думаю, что на этот раз уйти ей не удастся.

Альберт издал какие-то звуки, означавшие полный восторг.

– Но смотри, сынок, никому ни слова, – неожиданно предупредила его девушка. – Думаю, что мне не надо было говорить тебе об этом, но в Штатах мы умеем сразу рассмотреть достойного парня.

– Могила, – с готовностью произнес Альберт. – А я ничем не могу помочь? Проследить там или что-то в этом роде?

Таппенс притворилась, что размышляет, а потом покачала головой.

– Не сейчас, но я тебя запомнила, сынок… А что ты там говорил про девушку, которая увольняется?

– Энни? Обычное дело, как говорится. Энни сказала, что теперь со слугами надо обращаться по-людски и что она расскажет о ней всем в округе и она никого больше себе не найдет.

– Правда? – Таппенс задумалась. – Интересно…

Ей в голову пришла неожиданная мысль. Подумав пару минут, она похлопала Альберта по плечу:

– Слушай, сынок, я вот о чем подумала. А что, если ты скажешь, что у тебя есть кузина или молодая знакомая, которая не прочь получить это место? Смекаешь?

– Все понял, – немедленно откликнулся парнишка. – Оставьте это мне, мисс, и я все устрою – глазом не успеете моргнуть.

– Вот это я понимаю, – заметила Таппенс и одобрительно кивнула. – Ты можешь сказать, что эта женщина может приступить немедленно. Если все о’кей, то сообщи мне. Я появлюсь завтра, около одиннадцати.

– А куда сообщить?

– В «Ритц», – лаконично ответила Таппенс. – На имя Коули.

Альберт с завистью посмотрел на нее.

– Неплохая работенка – это сыскное дело!

– Это точно, – ответила Таппенс, растягивая слова. – Особенно если счета оплачивает старина Рисдейл. Но не расстраивайся, сынок. Если дело выгорит, то тебя тоже не забудут.

После такого обещания она рассталась со своим новым союзником и быстро удалилась от комплекса «Саут Одли». Своей утренней работой девушка была довольна.

Но времени терять было нельзя. Вернувшись прямиком в Ритц, она написала несколько строк мистеру Картеру. Отправив послание и видя, что Томми так и не появился – надо сказать, что это ее ничуть не удивило, – Таппенс отправилась в поход по магазинам. Этот поход, с перерывом на чай с набором пирожных с кремом, продолжался почти до семи часов вечера. Девушка вернулась в гостиницу измученная, но довольная своими приобретениями. Она начала свой поход с дешевого магазина готовой одежды, затем прошлась по паре комиссионок и завершила все в хорошо известной парикмахерской. Сейчас, в одиночестве своей спальни, Таппенс развернула свою последнюю покупку. Пять минут спустя она удовлетворенно улыбнулась своему отражению в зеркале. Гримерным карандашом девушка слегка изменила изгиб бровей, и это, вкупе с новой копной светлых волос, так изменило ее внешность, что она была уверена, что, даже если столкнется с ней лицом к лицу, Виттингтон ее не узнает. В туфли она положит подкладки, чтобы стать чуть выше, и все это она дополнит фартуком и наколкой на волосы. По своему опыту в госпитале Таппенс очень хорошо знала, что пациенты часто не узнают своих медсестер, когда те снимают униформу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный противник отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный противник, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x