Агата Кристи - Таинственный противник

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Таинственный противник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Таинственный противник краткое содержание

Таинственный противник - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Таинственный противник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таинственный противник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне так кажется. Хотя я могу и ошибаться… Я взял на себя смелость пригласить его сюда, – продолжил мистер Картер после небольшой паузы. – Естественно, что мы ничего не сможем узнать из того, что он не захочет нам сообщить. Для этого Эджертон слишком юрист. Но я уверен, что он сможет объяснить нам парочку не совсем понятных моментов в письме Бересфорда… А вот и он!

Мужчины встали, чтобы поприветствовать вновь прибывшего. В голове премьер-министра пронеслась полуфантастическая мысль: «А ведь это может быть мой наследник!»

– Мы получили письмо от молодого Бересфорда, – сказал мистер Картер, немедленно переходя к делу. – Полагаю, вы его видели?

– Вы полагаете неправильно, – ответил адвокат.

– Ах, вот как! – Мистер Картер был слегка сбит с толку.

Сэр Джеймс улыбнулся и погладил подбородок.

– Он звонил мне, – помог он Картеру.

– А вы не могли бы точно рассказать нам, о чем говорили с ним?

– С удовольствием. Он поблагодарил меня за письмо, которое я ему написал – в этом письме я предлагал ему работу. А потом напомнил мне нечто, что я сказал ему в Манчестере, относительно той странной телеграммы, которой они выманили мисс Таппенс. Я спросил его, нет ли каких-то новостей, и он ответил, что есть. В ящике стола в номере мистера Хершайммера он нашел фотографию… – Сэр Джеймс помолчал, а потом продолжил: – Я спросил его, есть ли на фото имя и адрес калифорнийского фотографа. Он ответил: совершенно верно, сэр, есть! А потом рассказал мне кое-что, чего я еще не знал . Девушка на фото была француженка Аннет, которая спасла ему жизнь.

– Что?..

– Вы не ослышались. Я полюбопытствовал, что он сделал с фотографией. Молодой человек сказал, что положил ее на место. – Адвокат опять помолчал. – И это было очень умно с его стороны, вы меня понимаете? У этого молодого человека явно есть мозги. Я его с этим поздравил. Эта находка была послана нам самой Судьбой. И конечно, с того момента, как стало понятно, что девушка в Манчестере – подставное лицо, все изменилось. Молодому Бересфорду не надо было об этом говорить – он сам все понял. Он сомневался только в своих предположениях относительно мисс Коули. Считаю ли я, что она все еще жива? Я сказал ему, тщательно взвесив все данные, что шанс на это достаточно высок. Это заставило нас вернуться к телеграмме.

– И?..

– Я посоветовал ему обратиться к вам за дубликатом оригинальной телеграммы. Мне пришло в голову, что, когда мисс Коули поспешно покинула номер, какие-то слова в телеграмме могли были быть изменены с единственной целью – направить преследователей по ложному пути.

Картер кивнул и достал телеграмму, которую прочитал вслух:

Немедленно приезжай в Астли Прайорс, Гейтхаус, Кент. Потрясающее развитие событий. Томми.

– Все очень просто, – заметил сэр Джеймс, – и очень оригинально. Достаточно изменить несколько слов – и всё в порядке. Они даже не обратили внимания на одну важную улику.

– На какую же?

– На то, что посыльный сказал, что мисс Коули велела водителю ехать на Чаринг-Кросс. Они были настолько уверены во всем, что подумали, будто мальчишка просто ошибся.

– И где же сейчас молодой Бересфорд?

– Думаю, не сильно ошибусь, если скажу, что он в Гейтхаусе, Кент.

Мистер Картер с любопытством взглянул на адвоката.

– Меня удивляет, что вас там нет, Пиль Эджертон.

– Я сейчас работаю над одним делом.

– А я думал, что вы в отпуске.

– Я не совсем правильно выразился. Правильнее будет сказать, что я готовлюсь к делу. А вам удалось разузнать что-нибудь еще о том американце?

– Боюсь, что нет. А это очень важно, знать, кто он такой?

– Да я знаю, кто он, – небрежно сказал сэр Джеймс. – У меня нет доказательств, но я знаю.

Его собеседники не стали его ни о чем спрашивать. Они инстинктивно поняли, что это будет бесполезной тратой времени.

– Что я не могу понять, – неожиданно сказал премьер-министр, – так это то, как это фото опять оказалось в ящике мистера Хершайммера.

– А может быть, оно его и не покидало? – мягко предположил сэр Джеймс.

– А как же самозваный инспектор Браун?

– Ах, ну да! – задумчиво заметил сэр Джеймс. Он встал. – Не буду вас больше задерживать, господа. Продолжайте заниматься государственными делами. А я должен вернуться… к моему делу.

Через два дня Джулиус Хершайммер вернулся из Манчестера. На столе его ждала записка от Томми:

Дорогой Хершайммер,

Прошу прощения – я вышел из себя. Если я Вас больше не увижу, то всего Вам хорошего. Мне предложили работу в Аргентине, и я на нее согласился.

С уважением,

Томми Бересфорд

На секунду на лице Джулиуса появилась странная улыбка. Письмо он выбросил в корзинку для бумаг, пробормотав себе под нос:

– Полный идиот!

Глава 23

Наперегонки со временем

После звонка сэру Джеймсу Томми направился в комплекс «Саут Одли». Там он нашел Альберта, который только что покончил со своими служебными обязанностями, и, недолго думая, представился ему другом Таппенс. Альберт немедленно встал по стойке смирно.

– Здесь в последнее время все абсолютно спокойно, – с готовностью доложил он. – Надеюсь, у молодой леди все в порядке, сэр?

– В этом-то все и дело, Альберт. Она исчезла.

– Вы не хотите сказать, что негодяи добрались до нее, сэр?

– Именно так.

– На дне?

– Черт побери, при чем здесь дно?

– Это такое выражение, сэр, – пояснил Альберт. – В кино у преступников всегда есть какой-нибудь шалман на самом что ни на есть «дне»… Так вы думаете, что они с нею разобрались, сэр?

– Надеюсь, что нет. Кстати, у тебя нет какой-нибудь тетки, или кузины, или бабушки, или другой родственницы, о которой можно сказать, что она стоит на краю могилы?

На физиономии Альберта медленно появилась улыбка восторга.

– Понял, сэр. Моя бедная тетушка живет в деревне и уже давно смертельно больна. Она не раз просила меня приехать попрощаться.

Томми одобрительно кивнул.

– Ты можешь предупредить об этом кого надо и встретить меня на Чаринг-Кросс через час?

– Я там буду, сэр. Можете на меня положиться.

Как Томми очень скоро понял, Альберт оказался бесценным помощником. Они остановились в Гейтхаузе. На долю паренька выпал сбор информации. И он прекрасно с этим справлялся.

Астли Прайорс принадлежал доктору Адамсу. Доктор был уже на пенсии и не практиковал, но владелец гостиницы считал, что у него осталось несколько частных пациентов – в этом месте добрый человек постучал себя пальцем по лбу: скорбных на голову, как вы понимаете, сэр. Доктор был хорошо известной в деревне фигурой – с удовольствием принимал участие во всех местных увеселениях. Очень приятный, достойный джентльмен, сэр. Сколько он здесь живет? Лет десять, а может быть, и больше. Умственный человек, это точно. Из города приезжает много профессоров и людей, чтобы с ним встретиться. В любом случае дом всегда открыт и в нем много гостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный противник отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный противник, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x