Агата Кристи - Тайна семи циферблатов
- Название:Тайна семи циферблатов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97678-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Тайна семи циферблатов краткое содержание
Тайна семи циферблатов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поскольку дальнейшие размышления на эту тему выглядели бесперспективно, Бандл занялась обдумыванием предстоящей беседы с леди Кейтерхэм.
Поименованная леди проживала в большом и мрачном особняке на одной из лондонских площадей высшего класса. Внутри дома пахло сургучом, канареечным семенем и начавшими увядать цветами. Леди Кейтерхэм была женщиной крупной – крупной во всех отношениях. Выглядела она не полной – скорее внушительной. На крупном крючковатом носу восседало пенсне в золотой оправе, а над верхней губой проступал самый незаметный намек на усы.
Визит племянницы несколько удивил ее, и все же она подставила Бандл вялую щеку, которую та должным образом поцеловала.
– Вот уж нежданная радость, Эйлин, – сухо заметила маркиза.
– Мы только что вернулись из-за границы, тетя Марсия.
– Знаю. А как твой отец? Всё как всегда?
В интонации ее звучало пренебрежение. Марсия была невысокого мнения об Аластере Эдварде Бренте, девятом маркизе Кейтерхэме. Если б она знала это слово, то, безусловно, звала бы своего шурина придурком.
– Отец чувствует себя отлично. Он сейчас в Чимниз.
– Действительно… Знаешь, Эйлин, я никогда не одобряла этого вашего фокуса с арендой Чимниз. Дом во многом представляет собой исторический памятник. Не следует его обесценивать.
– Действительно, в дни дядюшки Генри там, наверное, было чудесно, – с легким вздохом произнесла Бандл.
– Генри понимал меру своей ответственности, – проговорила его вдова.
– Только представить себе… кто только не гостил там, – восторженным тоном продолжила Бандл. – Все видные политики Европы.
Леди Кейтерхэм вздохнула.
– Могу подлинно сказать, что история делалась там не однажды, – заметила она. – И если б твой отец… – Она с печалью покачала головой.
– Политика всегда досаждала отцу, – проговорила Бандл. – И все же она представляет собой, на мой взгляд, один из самых занимательных предметов, в особенности если знать ее изнутри.
Бандл произнесла это чрезвычайно нелепое утверждение, даже не покраснев.
Тетя посмотрела на нее с некоторым удивлением.
– Рада слышать от тебя такие слова, – отреагировала она. – Мне всегда казалось, Эйлин, что тебя интересует лишь эта современная погоня за удовольствиями.
– Бывало такое, – согласилась Бандл.
– Конечно, сейчас ты еще очень молода, – задумчиво проговорила леди Кейтерхэм. – Однако, располагая всеми необходимыми качествами и при удачном замужестве, ты можешь стать хозяйкой одного из ведущих политических салонов современности.
Бандл слегка встревожилась. На какое-то мгновение ей показалось, что старая леди немедленно предложит ей подходящего для этой цели мужа.
– Но я чувствую себя такой дурой, – призналась девушка. – Потому что знаю так мало.
– Ну это нетрудно поправить, – отрывисто проговорила леди Кейтерхэм. – У меня много литературы на эту тему, которую я охотно одолжу тебе.
– Благодарю вас, тетя Марсия, – поговорила Бандл, немедленно переходя ко второй линии нападения. – Я хотела спросить, знаете ли вы миссис Макатту, тетя Марсия?
– Конечно же, знаю. Достойная женщина, наделенная блестящим умом. Говорю это при том, что никогда не симпатизирую женщинам, баллотирующимся в парламент. Они могут проявить свое влияние более женственным путем. – Она умолкла, вне сомнения, для того чтобы припомнить тот женственный способ, которым выпихнула колеблющегося мужа на политическую арену, и чудесный успех, увенчавший его и ее старания. – Однако времена меняются. И дело, которым занимается миссис Макатта, имеет подлинно общенациональное значение и предельную ценность для всех женщин. Могу сказать, что, на мой взгляд, это подлинно женское дело. Тебе просто необходимо познакомиться с миссис Макаттой.
Бандл с неподдельной печалью вздохнула.
– На следующей неделе она будет присутствовать на домашнем приеме у Джорджа Ломакса, который пригласил отца – который, конечно же, отказался, – но даже не подумал пригласить меня. Наверное, видит во мне слишком большую дуру.
Леди Кейтерхэм подумала, что ее племянница удивительным образом изменилась к лучшему. Не пережила ли она несчастливый любовный роман? С точки зрения леди Кейтерхэм, несчастное любовное увлечение часто оказывалось в высшей степени благодетельным для молодых девиц. Оно заставляет их серьезнее относиться к жизни.
– Не думаю, чтобы Джордж Ломакс хотя бы на мгновение осознавал, что ты, скажем так… выросла. Эйлин, моя дорогая, мне придется переговорить с ним.
– Он меня не любит, – проговорила Бандл. – Я знаю, что он не стал бы приглашать меня.
– Ерунда, – сказала леди Кейтерхэм. – Я скажу ему, что хочу этого. Джорджа Ломакса я знаю вот с таких лет. – Она отмерила какой-то воистину микроскопический рост. – Он будет рад оказать мне любезность. И, конечно, увидит собственными глазами, насколько жизненно важно, чтобы современные молодые девушки, принадлежащие к нашему собственному классу, питали разумный интерес к благосостоянию собственной страны.
Бандл едва не воскликнула: «Слушайте, слушайте», – но вовремя осадила себя.
– А теперь я подберу для тебя несколько книг, – проговорила леди Кейтерхэм, вставая, и пронзительным голосом позвала: – Мисс Коннор!
На зов бегом явилась очень опрятная и явно испуганная секретарша. Леди Кейтерхэм дала ей нужные указания. И вот уже Бандл катила назад по Брук-стрит со стопкой скучнейшего вида литературы на заднем сиденье.
Следующим ее делом стал звонок Джимми Тесайгеру. Первые слова его были полны триумфа.
– Удалось! Правда, пришлось помучиться с Биллом. В его тупую башку втемяшилось, что я окажусь там агнцем среди волков. Однако в конце концов я привел его в разум. Так что теперь у меня целая куча всякого добра, и я изучаю… как их там… ну такие синенькие книжки и белые бумажки. Скука смертная – но если уж взялся… А вы когда-либо слышали о пограничном споре в Санта-Фе?
– Никогда, – объявила Бандл.
– Так вот, он особым образом интересует меня. Спор этот продолжался годы и годы и был весьма сложен по своим обстоятельствам. Теперь это моя тема. Наше время – время специализации.
– И у меня тоже куча подобного добра, – объявила Бандл. – Тетя Марсия надавала мне книг.
– Какая тетя?
– Марсия – невестка моего отца. Вообще говоря, она собирается устроить мне приглашение на прием у Джорджа.
– В самом деле? O, право, это будет великолепно. – После небольшой паузы Джимми проговорил: – Кстати, а не сказать ли нам Лорен, что… а?
– Наверное, нет.
– Понимаете, ей может не понравиться то, что она остается вне дела. Впрочем, ее и в самом деле нужно держать подальше.
– Да.
– Ну то есть я о том, что такую девушку нельзя подвергать опасности!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: