Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00532-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы об адвокате Перри Мейсоне с их неизменным «хеппи-эндом». Гарднер не стремится живописать само преступление, а дает читателю возможность, следя за прихотливой фантазией автора, безупречной логикой, оригинальными умозаключениями и неожиданными версиями его любимого героя, самому попытаться приоткрыть завесу тайны над преступлением. Сам Перри Мейсон делает это, как правило, на последних страницах книги.

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делла обеспокоенно посмотрела на Мейсона.

— Раздобудь-ка мне Дункана Крайдера, — распорядился Мейсон.

Делла сделала вызов и, когда Крайдер взял трубку, кивнула Мейсону.

— Готово.

Мейсон торопливо взял трубку.

— Дункан, это Перри Мейсон. Мне только что нанес визит окружной прокурор. Произошла утечка информации.

— Что за утечка?

— Весьма серьезная. Мне бы хотелось знать, каким образом она происходит.

— Вы не могли бы ввести меня в курс дела?

— Возможно ли, что ваш телефон прослушивается?

— Черт побери, да. Весьма вероятно, что прослушивается не только мой, но и ваш. На словах власти этого не допускают, но на деле, как утверждают мои друзья, сведущие в электронике, существуют тысячи установок для подслушивания телефонных разговоров, и наши аппараты могут быть ими снабжены.

— Сделаем так, я начну задавать вопросы. Доктор Кэтгл ни с кем не разговаривал?

— О чем?

— О том, что могла сказать его пациентка?

— Тут я могу ответить не задумываясь: нет! Кэттлу вы можете доверять с закрытыми глазами, он не стал бы ни с кем об этом разговаривать.

— Вы сами никому ничего не говорили?

— Черт побери, нет!

— Я имею в виду, даже конфиденциально?

— Нет, повторяю вам!

— В мотеле мы с Деллой занимали номера 9 и 7 соответственно. У Хауленда Брента был 11-й номер, смежный с моим. Возвращайтесь в мотель, займите номера 9 и 11 и выясните, какова в них слышимость, насколько тонки их стены.

— Хорошо, когда это нужно сделать?

— Немедленно. Я хочу знать, могли Брент слышать то, о чем мы говорили в моем номере.

— Как мне вам сообщить?

— Когда только будет результат… Я в конторе все время.

— Хорошо, я сейчас же отправлюсь туда. Эти номера не были заняты, если, конечно, Брент не оставил свой за собой.

— Если оставил, займите номера 7 и 9 и проведите опыт в них.

— Сомневаюсь, чтобы условия были тождественными, — сказал Крайдер, — потому что 7 и 9 находятся в разных коттеджах, а 9-й и 11-й — в одном и соединены дверью, к тому же такой, которая в случае необходимости открывается, и номер превращается в двойной. В мотеле везде такая планировка: комнаты в коттеджах соединены между собой дверью.

— О! Теперь я начинаю кое-что понимать. Все равно поезжайте, убедитесь и позвоните мне, Дункан.

— Хорошо, я оправлюсь туда с кем-нибудь и все проверю. Вы хотите, чтобы я взял с собой магнитофон и провел подтверждающий эксперимент?

— Нет, это не для свидетельских показаний, а для меня лично.

— Хорошо, ждите моего звонка. Постараюсь обернуться побыстрее.

Мейсон повесил трубку.

Делла спросила:

— Что он может сделать?

— Крайдер?

— Маршалл.

— Он может поговорить с кем только пожелает. И уже много чего наговорил. Он может угрожать, он может арестовать нашу клиентку или обязать ее повесткой появиться перед Большим жюри. Он был прав, заявляя, что закон на его стороне. И он имеет право прибегнуть к любым мерам в рамках закона. Более того, он может пустить в ход и кое-какие методы, которые не дозволяются законом. Но ведь я-то тоже не сижу сложа руки, испугавшись его угроз… Что-то и мы придумаем, найдем на него управу. А пока мне хотелось бы знать, что же ему все-таки наговорил Летти, из-за чего тот поднял весь этот шум… Как ты думаешь, что именно на совести Летти, а?

— Один Бог да прокурор знают.

— Ладно, Пол уже приставил к нему оперативника. Глядишь, что-нибудь прояснится… — И, помолчав, Мейсон попросил: — Знаешь, Делла, свари-ка нам кофе, тогда проще будет ждать сообщений.

— Полагаю, они не заставят себя долго ждать.

Делла сварила кофе, достала коробку с пирожными,

купленными заблаговременно. А Мейсон уселся в кресло и с большим удовольствием принялся за них, не забывая отдать должное и кофе тоже.

— Это был замечательный, заполненный событиями день! — объявил он, уплетая пирожные.

— И не менее замечательной с точки зрения заполнения делами была прошлая ночь, — сладко зевнула Делла, — мы почти не спали.

— Так оно часто бывает в адвокатской практике, — кивнул Мейсон, допивая кофе. Потом он отодвинул чашку на край стола, откинулся на спинку кресла и почти мгновенно заснул.

Делла разбудила его, когда Дункан Крайдер позвонил из Калексико.

— Крайдер на линии, шеф!

Мейсон взял трубку и показал Делле, чтобы она слушала по параллельной линии.

— Слушаю, Дункан, что вы узнали?

— Массу интересных вещей. Эти номера, оказывается, вообще не подлежат заселению. Их надо либо перестраивать, либо сносить, чего владельцы не желают делать. Часть номеров получше, но в двойных и тех, где два отдельных соединены дверью, стены как из картона. 9-й и 11-й именно такие. Если к двери между ними прижаться ухом, то без труда слышен самый обычный разговор в смежном помещении, конечно, при условии, что вокруг стоит тишина. Можно практически расслышать каждое слово.

— Я так и думал… А между 12-м и 14-м?

— То же самое. Правда, я их не проверял, но, судя по планировке, это еще одна пара номеров, которые сдаются либо как два одиночных, либо как один спаренный, ну а раз так, то ничего иного там и быть не может.

— Ну что ж, Дункан, — вздохнул Мейсон. — Нам, как вы понимаете, предстоит тяжелый бой. Как только вы доберетесь до доктора Кэттла, передайте миссис Эльмор, что она не должна отвечать ни на один вопрос и ни при каких обстоятельствах не делать заявлений.

— Когда ей все это передать? — спросил Крайдер.

— До того, как окружной прокурор вернется назад или позвонит шерифу.

— Будет сделано, — весело ответил Крайдер и повесил трубку.

Глава 13

На следующее утро в девять часов Перри Мейсон, открывая ключом дверь своего кабинета, подмигнул Делле:

— С наступающим новым днем!

— Что нового, сэр?

— У меня ничего, а у тебя?

— Пять минут назад звонил Дункан. Просил ему перезвонить.

— Прекрасно, соедини-ка меня с ним… А что слышно от Пола?

— Он хочет все доложить вам лично. Задействован чуть ли не весь его штат, и полученная информация, как он выразился, озадачивает.

— Что еще?

— Звонила Линда Колхаун, она хочет узнать, где ее приятель.

— А сама она где?

— В Калексико.

— Обстановка накаляется… Давай-ка сначала посмотрим, что нам скажет Крайдер.

Через несколько минут послышался голос Крайдера:

— Я слушаю.

— Это Перри Мейсон, Дункан… Что у вас нового?

— Кое-что есть. Мой достойный противник, мистер Маршалл, готовит почву для своего триумфа.

— Каким образом?

— С помощью легенды о местном скромном поборнике правды, восставшем против городского пройдохи, нечто вроде борьбы Давида и Голиафа.

— Где он это все проворачивает?

— В газетах, конечно.

— Цитируются его слова?

— Нет, прямых цитат нет, но имеются отчеты о деятельности нашего бесстрашного обвинителя и заявления властей, то бишь органов правопорядка. Газету «Сентинел» до сих пор никто не читал, а сейчас она нарасхват.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x