Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00300-
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двадцать пятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы, продолжающие сериал о блестящем, не ведающем поражений адвокате Перри Мейсоне. Кульминация романов — зал судебных заседаний, где блистательные действия адвоката, основанные на знании тончайших нюансов американского судопроизводства и человеческой психологии, помогают исправить ошибки предвзятого и не всегда компетентного следствия и спасти невиновного человека от электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она, негодуя 1, села на место.

— Отлично, — сказал судья. — А теперь попытаемся разрешить создавшееся положение. Я считаю, что при сложившихся обстоятельствах суд может позволить задавать вопросы дальше, мистер Мейсон. У прокурора остается право протеста, а суд будет решать, отклонить его или нет.

Гамильтон Бюргер посмотрел на часы, потом перевел взгляд на смущенного свидетеля.

— Ваша честь, — сказал он, — полагаю, что суд может рассмотреть эти вопросы в другом…

— Нет, — заявил судья Моран. — Продолжайте допрос, мистер Мейсон.

— Отвечайте прямо на поставленные вопросы. Вы пошли в комнаты мисс Грандер. Вы использовали свой ключ. Это было официальное дело?

— Считаю, что так.

— Вы хотели произвести расследование?

— Да.

— Это было пятнадцатого?

— Да.

— Это было воскресенье?

— Да.

— Предварительно об акте нападения говорилось как о варварстве?

— Да.

— В какое время поступило сообщение?

— Около часа.

— Того же дня?

— Да.

— Об этом сообщили вам?

— Да.

— Кто?

— Мисс Грандер.

— Что же она сказала?

Что уезжала на уик-энд в Лас-Вегас и…

— Она сказала, с кем поехала?

— Протестую, это не относится к допросу, — вмешался Бюргер.

— Поддерживаю, — сказал Моран. — Это даже и неприлично. Протест принят.

— Вы пришли в номер к мисс Грандер пятнадцатого августа?

— Да, сэр.

— У вас был с собой ключ?

— Да, сэр.

— Вы впервые в этот день зашли в данный номер?

— Нет, сэр.

— Когда вы там были раньше?

— Когда мисс Грандер пригласила меня, чтобы показать, что случилось в ее отсутствие.

— И вы увидели, что тюбики с краской раскрыты, а краска размазана?

— Да, сэр.

— Как вы можете описать обычное состояние комнат мисс Грандер?

— Ваша честь, — сказал Бюргер, — это не относится к делу. Мы рассматриваем дело об убийстве.

— Однако свидетель был вызван для подтверждения разговора, который имел место между подзащитной и мисс Грандер, — не согласился с прокурором судья Моран. — Адвокат имеет право обратить внимание на необычные факты, которые выясняются в процессе допроса свидетеля.

— Думаю, что суд не может комментировать доказательства, — не сдавался Бюргер.

— Я ничего не комментирую, — ответил Моран. — Протест отклонен. Продолжайте, мистер Мейсон.

— Отвечайте на вопрос, — сказал Мейсон. — Опишите состояние комнат.

— Там было все разрушено.

— Что вы имеете в виду?

— Там был обыск.

— Какого рода?

— Очень тщательный обыск. Вещи вывалены из ящиков и…

— Протестую, — снова сказал Бюргер. — Свидетель не имеет права утверждать, что это был обыск.

— Поздно протестовать, — усмехнулся судья Моран. — Свидетель уже ответил на вопрос. Продолжайте!

— Вас позвала Сьюзен Грандер как официального представителя?

— Да, сэр.

— Вы обращались в полицию?

— Нет, сэр.

— Мисс Грандер обращалась в полицию?

— Протестую! Вы заставляете свидетеля делать заключение, — сказал Бюргер.

— Принято.

— Мисс Грандер говорила, чтобы вы не вызывали полицию?

— Протестую по той же причине.

— Отклоняю.

— Да, сэр, говорила.

— Что она сказала?

— Я спросил ее, позвать ли полицию, а она сказала, что нет: она знает, кто это сделал, и не хочет впутывать полицейских.

— Тогда вы позвали привратника?

— Да, сэр.

— И приказали ему привести все в порядок?

— Да. Он использовал скипидар.

— Потом ушли?

— Я ушел прежде, чем появились горничные.

— А когда горничные и привратник удалились, вы прокрались обратно?

— Я вернулся обратно.

— Мисс Грандер там не было?

— Я уже несколько раз говорил, что к этому времени она ушла.

— Вы знали об этом?

— Я видел, как она вышла.

— И когда вы вернулись, то что сделали?

— Я начал осматривать все вокруг.

— Проверяя ущерб?

— Да, сэр.

— Но ведь к тому моменту уже все было чисто, не так ли?

— Думаю, что да.

— Так зачем вы пошли туда?

— Чтобы посмотреть, как убрали.

— А потом мисс Грайдер вернулась?

— Да, сэр.

— И вы позволили ей узнать, что вы находитесь в ее комнатах?

— Нет, сэр.

— Что же вы сделали?

— Когда я услышал, что она возвращается, то спрятался в туалет.

— И оставались там?

— Да, сэр.

— А что делала мисс Грандер?

— Она куда-то торопилась: быстро сложила покрывало и встала перед туалетным столиком…

— Встала перед туалетным столиком?

— Да, сэр.

— Вы могли еще и наблюдать?

— Я открыл дверь туалетной комнаты.

— Вы могли видеть ее?

— Да.

— Почему вы это сделали?

— Я оказался в западне и хотел бежать.

— Так вы видели, что мисс Грандер стояла перед туалетным столиком, и ждали удобного случая, чтобы убежать?

— Да.

— Как она была одета?

— На ней было только покрывало.

— Вы имеете в виду, что она была обнажена?

— Я полагаю, что так, сэр.

— Что значит, полагаете? Вы наблюдали за ней?

— Ну да.

— Она была одета?

— Нет.

— И вы смотрели за ней, пытаясь найти, удобный случай для бегства?

— Да, сэр.

— Почему же вы не бежали, пока она была в покрывале?

— Я… я смутился.

— Допустим, — сухо обронил Мейсон.

— Понимаете, такая пикантная ситуация…

— И вы смутились?

— Вполне естественно.

— Вы и теперь в затруднении?

— Да.

— Смущены?

— Да. Я говорю правду.

— Это все, — закончил допрос Мейсон.

Гамильтон Бюргер вздохнул с видимым облегчением.

— Это все, мистер Ричи, — сказал он. — Можете вернуться на место. Это дело свидетелей обвинения, ваша честь.

— Минуту! — воскликнул Мейсон. — Я желаю задать несколько вопросов некоторым из свидетелей обвинения.

— Протестую, — сказал Бюргер. — Защита использует каждый удобный случай, чтобы вцепиться в свидетелей.

— Но прокурор предоставил свидетелю Ричи возможность вторично предстать перед судом, — напомнил Мейсон. — Он задавал ему вопросы, о которых не спрашивал на предварительном допросе.

— Потому что обвинение было удивлено, ваша честь, — пояснил Бюргер.

— И защита тоже, — подхватил Мейсон. — Считаю, что при данных обстоятельствах я могу требовать ответа на свои вопросы. Прошу допустить мисс Грандер для повторного перекрестного допроса, а также доктора Оберона.

Но Гамильтон Бюргер не сдавался: он жаждал сохранить контроль над ходом процесса.

— Обвинение не возражает против повторного перекрестного допроса доктора Оберона, но определенно заявляет протест против допроса мисс Грандер.

— Раз вы не возражаете против перекрестного допроса доктора Оберона, — сказал судья Моран, — то разрешите ему вернуться на свидетельское место. Насчет мисс Грандер суд решит позднее.

— Прошу немного времени, чтобы доставить в суд доктора Оберона, — сказал Бюргер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
2 ноября 2024 в 01:23
В восторге
x