Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
- Название:Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00068-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иначе свидетельское показание окажется недействительным.
— Хорошо, возражение отклонено.
— Ответьте на вопрос, — подсказал Херли свидетелю,
— Это отпечаток указательного пальца правой руки доктора Самерфилда Мальдена.
— Что представляет собой образец номер три?
— То же возражение, — сказал Мейсон.
— Та же просьба, сказал Херли, — принять этот ответ, полагаясь на мою уверенность, что его нужно включить.
— То же судебное решение, — сказал судья Телфорд.
— Это отпечаток пальца правой руки доктора Самерфилда Мальдена, на котором носят кольцо.
— Что представляет собой образец для опознания номер четыре?
— То же возражение, — сказал Мейсон.
— То же судебное решение, — сказал судья Телфорд.
— Это отпечаток указательного пальца левой руки доктора Самерфилда Мальдена.
— Что представляет собой образец для опознания номер пять?
— То же возражение, — сказал Мейсон.
— То же судебное решение, — провозгласил судья Телфорд.
— Это отпечаток большого пальца правой руки доктора Самерфилда Мальдена.
— Наконец, что было во фляжке, обозначенной для опознания как образец номер один, когда вы ее обнаружили?
— Она была наполовину заполнена жидкостью.
— Вы знаете, что это за жидкость?
— Теперь да.
— Как вы узнали?
— Я присутствовал при анализе и принимал участие в его проведении.
— Что это было?
— Виски.
— Было ли что-то особенное в этом виски?
— Да, сэр.
— Что?
— Спектроскопический анализ показал присутствие вещества под кодовым номером 68249.
— Вы знаете теперь, как вещество, которое вы обозначили кодовым номером 68249, попало в виски?
— Да, сэр, знаю.
— Каким образом?
— Его туда косвенно поместил я.
— Объясните, пожалуйста, это суду.
— Меня вначале попросили предпринять что-либо, позволяющее распознать наркотики, которые находились в распоряжении…
— Минуточку, — вмешался судья Телфорд, взглянув на Перри Мейсона. — Это, конечно, относится к разговору, который велся в отсутствии обвиняемой, не так ли?
— Да, ваша честь.
— Следовательно, это будет доказательством, основанным на слухах, — продолжал судья Телфорд.
— Нет возражений, — сказал Мейсон. — Я не хочу строго придерживаться технических формальностей по мелким вопросам.
— Но Выбыли предвзяты в отношении свидетельств об отпечатках пальцев, — огрызнулся Херли.
— Это не мелкий вопрос, — пояснил Мейсон. — Я также хочу дать возможность свидетелю сделать заявление, каким образом случилось так, что вещество, обозначенное кодовым номером 68249, оказалось в виски.
— Очень хорошо, — сказал судья Телфорд, взглянув на Мейсона, словно говоря: я долго ждал, прежде чем снова вмешался, чтобы помочь адвокату. — Вы представляете обвиняемую. Если у обвиняемой нет возражений, то я позволю свидетелю ответить на вопрос, хотя, конечно, я не хочу выслушивать доказательство, основанное на слухах.
— Нет-нет, — сказал Херли, — ваша честь, я только спрашиваю свидетеля, как случилось, что вещество оказалось в виски?
— Меня попросили, — торопливо заговорил Ломакс, будто стараясь успеть рассказать прежде, чем судья постановит, что это незаконно, — добавить в наркотики доктора Самерфилда Мальдена некое вещество, чтобы иметь возможность в дальнейшем опознать эти самые наркотики. Я решил использовать вещество под кодовым номером 68249, потому что оно по своему химическому составу никогда не содержится ни в каких наркотических препаратах и еще потому, что благодаря микроскопическому количеству не оказывает влияния на человеческий организм.
— Й что вы сделали? — спросил Херли.
— С помощью оптового торговца были приготовлены специальные наркотики, после чего в препаратах, обычно изготовляемых по рецептам доктора Самерфил-да Мальдена, содержалось, кроме морфия, героина и других наркотических веществ, небольшое количество вещества, известного под кодовым номером 68249.
— Итак, вы сообщили, что было в специально приготовленных препаратах. Я снимаю этот вопрос и задаю другой. Когда вы присутствовали при анализе виски, которое было найдено во фляжке (образец номер один), вы обнаружили в виски еще что-нибудь, кроме вещества под кодовым номером 68249?
— Да, сэр.
— Что это было?
— В виски содержалось значительное количество сульфата морфия.
— И этот сульфат морфия в свою очередь содержал то же самое вещество, обозначенное кодовым номером 68249, которое вы поместили в наркотики доктора Мальдена?
Ломакс сказал:
— Я не могу заходить так далеко, мистер Херли. Я могу только заявить, что вещество с кодовым номером 68249 обычно не встречается ни в виски, ни в наркотиках. Я велел поместить это вещество в сульфат морфия, который был продан доктору Самерфилду Мальдену оптовым торговцем. Я обнаружил это самое вещество в виски, содержащемся во фляжке (образец номер один). И я также обнаружил химические признаки некоторого количества сульфата морфия в виски.
— Защита может проводить перекрестный допрос, — сказал Херли.
— Почему вы поместили вещество, известное под кодовым номером 68249, в наркотики доктора Самерфил-да Мальдена? — спросил Мейсон.
— Потому что меня попросили приготовить средства опознания, чтобы можно было обнаружить именно эти наркотики.
— Сколько у вас имеется’ веществ, которые вы обычно используете при проведении спектроскопического анализа?
— У нас их шесть.
— И они используются в наркотиках?
— Нет, не в наркотиках. Возможно, они применимы и для наркотиков, но в наших исследованиях по наркотикам мы базируемся на веществе, известном под кодовым номером 68249.
— Вы связаны с какой-либо правоохранительной организацией?
— Да, связан.
— Вы можете сказать — с какой?
— Я бы предпочел не раскрывать мои официальные связи. Я вполне готов ответить на вопросы, относящиеся к моей квалификации или методам, которые я использовал для. опознания наркотиков доктора Мальдена.
— Верно, — сказал Мейсон, — но вы часть организации?
Подумав мгновение, свидетель сказал:
— Да, сэр.
— И в этой организации есть и другие люди?
— В национальном масштабе — да.
— И знаете всех этих людей?
Свидетель улыбнулся.
— Не всех, нет.
— Вы знаете некоторых из них?
— Да.
— Есть и другие, у которых такое или приблизительно такое техническое образование, как у вас?
— Да, сэр.
— И эта организация владеет несколькими приборами, предназначенными для спектроскопического, анализа определенных веществ, не так ли?
— Да, сэр.
— Вы не глава организации?
— Ясно, нет.
— Так что другие члены организации не вам докладывают?
— Нет, сэр.
— Вы знаете, что вы пытались поставить опознавательную метку на наркотики, используемые доктором Самерфилдом Мальденом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: