Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего ради я должна затевать драку? — возмутилась Хелен Бартслер.

— Вы скрывали ребенка от других, разве не так?

— Я словом не обмолвилась Джейсону Бартслеру о том, что у него есть внук, — сказала она. — Ума не приложу, каким образом ему удалось пронюхать об этом.

— Почему вы скрывали от него внука?

— Потому что это злобный, бессердечный человек, способный на все. Я не хотела, чтобы мое дитя попало под его влияние. Я знакома с его нынешней женой, миссис Бартслер, и ее сыном Карлом, — вот настоящие люди! А Джейсон Бартслер считал меня охотницей за богатыми женихами, обращался со мной как с проституткой, которую можно топтать. Слава Богу, теперь уже все решено… Гм, мне, наверно, не следовало столько говорить.

— По-моему, вы не так уж много и сказали, — заметил Мейсон. — Но мне все равно хотелось бы задать несколько вопросов миссис Броктон.

— Учти, ты не обязана ему отвечать, — сказала Хелен Бартслер.

Они вошли в гостиную и расселись. Мейсон непринужденно открыл портсигар, предложил всем присутствующим, откинулся на спинку кресла и обратился к миссис Броктон:

— Надеюсь, вы не возражаете. Я смотрю, у вас тут пепель ницы.

— Извольте.

— Что вам известно о внуке Бартслера? — спросил он Эллу Броктон.

Та опасливо покосилась на Хелен Бартслер.

— Элла заботится о нем ради меня, — ответила Хелен Бартслер. — То есть заботилась — пока его не украла Милдред.

— В самом деле, миссис Бартслер, — сказал Мейсон, может, вы воздержитесь от реплик: я же все-таки говорю с миссис Броктон.

— Вы не имеете права указывать мне что можно, а что нельзя.

— Как была убита Милдред Дэнвиль? — спросила Элла Броктон.

— Выстрелом в затылок.

— Что ж, она на это напрашивалась, — сверкнула глазами Броктон.

— Элла! — воскликнула Хелен Бартслер.

— Да, напрашивалась, — упрямо повторила женщина тем же бесцветным голосом.

— Элла, нам лучше держать язык за зубами.

— Давно вы не видели ребенка? — спросил Мейсон у Эллы Броктон.

— С того самого дня, как его увезла Милдред Дэнвиль, — ответила женщина, на этот раз с некоторой горечью в голосе. — Я предупреждала миссис Бартслер. Я поняла это, как только увидела лицо Милдред, когда она приехала в тот день, чтобы отвезти ребенка…

— Прекрати, Элла, — решительным тоном произнесла Хелен Бартслер.

Мейсон откинулся на спинку кресла и молча закурил сигарету.

Хелен Бартслер пристально наблюдала за ним холодным, цепким взглядом из-под светлых, еле заметных бровей, и было что-то странное в этом немигающем, испытующем взгляде.

— Что ж, — вымолвил наконец Мейсон, — есть еще одно место, где я могу получить нужные мне сведения. Вставай, Делла, мы должны ехать.

На полдороге к двери их остановила Хелен Бартслер:

— Все-таки как вам удалось узнать о моем Роберте?

Мейсон усмехнулся:

— Это вас, кажется, очень беспокоит, верно?

— Честно говоря, очень.

— Я посоветовал бы вам повидаться с вашим адвокатом.

— Мы уже с ним виделись, — ответила она с победным блеском в глазах. — Свои права я знаю.

— В качестве вдовы Роберта Бартслера?

— Да, а также в качестве жены пропавшего без вести при ведении боевых действий. Если вас интересует, мистер Мейсон, я уже уладила все разногласия с Джейсоном Бартслером и заключила с ним мирный договор.

— На энную сумму?

— Я этого не говорила.

— Договор уже подписан?

— Пока что нет, но будет, как только… Впрочем, представляю возможность вам самим разузнать все это, раз вы такой умный.

— Благодарю вас, я так и сделаю. Поехали, Делла.

Хелен Бартслер проследовала за Мейсоном и Деллой Стрит до входной двери.

— Вы так и не спросили ничего о деталях убийства, — улыбнувшись, сказал Мейсон. — Или это вас не интересует?

— О чем это вы?

— Могли бы спросить, например, когда она была убита, где конкретно найден труп и тому подобное. Люди, в чьих владениях находят трупы, задают, знаете ли, самые разные вопросы.

— У вас я не собираюсь ничего спрашивать!

— Я так и подумал. Спокойной ночи.

Дверь захлопнулась.

Мейсон помог Делле сесть в автомобиль, развернул машину и помчался вниз по крутому спуску. Остановившись перед какой-то ночной забегаловкой, Мейсон сказал Делле:

— Там, внутри, есть телефон. Позвонишь в полицию, в отдел убийств. Передашь лейтенанту Трэггу, что он может найти Хелен Бартслер, владелицу дома на Сан-Фелип-бульвар, 6750, по адресу: улица Олив-Крест, 2312. Только пусть не теряет времени.

— Это все? — спросила Делла.

— Ну, передашь от меня привет, и еще… — небрежно добавил Мейсон, — еще поинтересуйся, не готовит ли он для нас новые ловушки?

Глава 8

Мейсон свернул на боковую улочку и остановился перед домом Деллы.

— Спокойной ночи, — ласково произнес он, притянув к себе Деллу.

Делла, закрыв глаза, протянула губы.

— Устала? — спросил он минуту спустя.

— Есть немного.

— Завтра можешь дрыхнуть все утро. Кстати, — добавил он как бы между прочим, — ты сказала, Дайана дала тебе ключи. Лучше, если они останутся у меня.

Делла Стрит порылась в сумочке и достала квартирный ключ с болтавшимся на нем ключиком от почтового ящика.

— Только не надейтесь, что ваш небрежный тон может ввести меня в заблуждение, — предупредила она. — Если вы едете туда, я с вами.

— Делла, в такую холодрыгу, слякоть…

— Мне совсем не холодно, и небольшой дождичек не повредит. Япышу жаром, как курица на вертеле. Не думайте, что вам удастся меня отговорить.

Мейсон заколебался.

— Между прочим, у вас не так уж много времени, — напомнила ему Делла. — В полиции отнюдь не дураки.

Мейсон уселся в машину, завел мотор, включил фары и развернул машину в обратном направлении.

— Что нам светит, если полиция застукает нас в квартире? — поинтересовалась Делла.

— Они нас не застукают, потому что нас там не будет. Я не прочь рискнуть иной раз, но совать голову в петлю не намерен.

— Так за чем же мы едем?

— За почтовым ящиком, — ответил Мейсон. — Помнишь, как возле него крутилась Хелен Бартслер? Она не просто так приезжала навестить Милдред Дэнвиль. Во всяком случае, мне так кажется.

— А-а, — разочарованно протянула Делла Стрит. — Теперь ясно. А я думала, что вы хотите подняться к ней наверх.

Мейсон свернул за угол и остановился напротив меблированного дома на Пальм-Виста. Открыв дверцу, он вышел под холодный, моросящий дождь.

— Шеф, там из переулка выглядывает машина, — сообщила Делла.

— Это человек Пола Дрейка, — сказал Мейсон.

— Ах, верно. Я и забыла, что вы сами послали их сюда.

Мейсон зажег спичку и, сложив ладони лодочкой, осветил свое лицо, чтобы оперативник мог узнать его.

— Еще вздумают следить за нами, — пояснил он. — Оставайся на месте, Делла, я сейчас вернусь. Загляну только в почтовый ящик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x